Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
WARNUNG!
Sicherheitshinweise
Æ
Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
Æ
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Æ
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedlichem
Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
l
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Æ
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
l
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Æ
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ACHTUNG!
Æ
Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien,
Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Æ
Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Drucklegung:
CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Garantie
Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien,
Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet
vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die
auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos
beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer
oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie
durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüss entstehen, fallen
nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen
die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät
auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen
in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen,
soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers
beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer
Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr Dexford-
Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen
Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend
zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von
Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und
Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf
keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim
batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen
Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher
zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole
bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll
werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt
werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend
den lokalen Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie
1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikations-
endeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-
Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung
nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website
www.dexford.com.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
PE 400 3D-Schrittzähler mit Taschenlampe
Mit elektronischem Bewegungsmelder
Schrittzähler von 1 bis 999.999
Messung der zurückgelegten Strecke
Messung des Kalorienverbrauchs (kcal)
14 Tage-Speicher
Digitale 12- oder24-Stunden-Uhr
Automatischer Energiesparmodus
Hintergrundbeleuchtung
LED-Taschenlampe
Warnanzeige bei niedriger Batteriespannung
Maße: 45 (B) x 62 (H) x 12,5 (T) mm
Batterien: 2 x CR2032
EINSTELLUNG VON ZEIT UND NUTZERPROFIL
• Drücken und halten Sie die Taste SET für 3 Sekunden, um in den Einstellmodus zu
wechseln. Mit den Tasten
und
stellen Sie die jeweiligen Werte ein und bestätigen
jede Eingabe durch drücken der Taste SET - in folgender Reihenfolge:
• Stundenanzeige blinkt: Einstellung mit Tasten
und
• Minutenanzeige blinkt: Einstellung mit Tasten
und
• Empfindlichkeit: "L" blinkt, Einstellung (Level 1-4) mit Tasten
• Schrittlänge: "S" blinkt, Einstellung (20-150 cm) mit Tasten
• Gewicht: "W" blinkt, Einstellung (10-200 kg) mit Tasten
• Damit sind die Einstellungen komplett, das Gerät wechselt in den Standardmodus.
ABRUFEN DES DATENSPEICHERS
• Die Daten können für die letzten 14 Tage abgerufen werden.
• Drücken Sie die Taste MODE zur Auswahl der Daten (Strecke/Timer, Schrittzähler/
Timer, Geschwindigkeit/Timer, Kalorien/Fettverbrennung)
• Drücken Sie die Taste VIEW, um den Wert des vorigen Tages des jeweiligen
Datenfeldes anzuzeigen.
• Um die Werte der früheren Tages (bis zu 14 Tage zurück), den Gesamtwert und den
Durchschnitt abzurufen, drücken Sie wiederholt die Taste VIEW, in folgender Sequenz:
• Die statistischen Daten des Tages werden automatisch um 2:00 Uhr nachts gespeichert.
ZUSÄTZLICHER DATENSPEICHER
• Es gibt 3 zusätzliche Datenspeicher (Section 1,2 und 3), in denen Sie weitere Daten
speichern können.
• Wählen Sie das Datenfeld, das Sie speichern möchten. Drücken Sie die SET-Taste, um
den Speicherbereich wie folgt auszuwählen:
• Drücken und halten Sie die VIEW-Taste für 3 Sekunden, um den Speicherbereich zu
löschen.
• Änderungen in den Speicherbereichen 1,2 oder 3 werden auch in den statistischen Daten
des Hauptspeichers berücksichtigt.
ANZEIGE BATTERIE-LADEZUSTAND
Bei niedrigem Ladezustand der Batterie (Spannung < 2,6V) erscheint das
Batteriesymbol (
ERSETZEN DER BATTERIEN
• Öffnen Sie das Batteriefach mit einem passenden Schraubendreher.
• Entfernen Sie die leere Batterien und ersetzen Sie durch 2 neue Batterien vom
Typ CR2032 oder entsprechendem
Typ.
• Schließen Sie das Batteriefach und
ziehen Sie die Schrauben fest.
Hinweis: Wechseln Sie die Batterien,
wenn die Anzeige schwach wird oder
das Batteriesymbol angezeigt wird.
RICHTIGES TRAGEN DES SCHRITTZÄHLERS
So ist das Gerät nicht richtig positioniert:
, SET
, SET ( Sekundenanzeige "0")
und
, SET
und
, SET
und
, SET
Tragen in der Tasche
Stecken Sie das Gerät in eine vordere, obere Tasche Ihrer Kleidung (Fig. 2.1) oder
in einer vorderen Tasche Ihrer Hose (Fig. 2.2). Tragen Sie es nicht in der hinteren
Tasche Ihrer Hose. Befestigen Sie den Clip am Rand Ihrer Tasche, um das
herunterfallen zu verhindern.
Tragen in der Handtasche
Stecken Sie das Gerät in eine sichere
Innentasche Ihrer Handtasche (Fig. 2.3).
Hinweis: Das Display zeigt erst an, wenn
Sie mehr als 10 Schritte gegangen sind.
Ungenaue Messungen
Durch schwingen der
Handtasche kann das Gerät
gegen Ihre Beine oder Ihren
Gürtel schlagen.
WARNUNG VOR ELEKTROSTATISCHER ENTLADUNG
Bei Elektrostatischer Entladung kann die Displayanzeige „einfrieren". Wenn das passiert,
kann das Gerät neu gestartet werden, indem man die RESET-Taste drückt oder die
Batterien neu einsetzt (Siehe „Ersetzen der Batterien).
GENAUIGKEIT DES SCHRITTZÄHLERS
Die Genauigkeit beträgt ca. +/-5% (getestet auf einem Rüttel-Prüfstand).
)und blinkt mit einer Frequenz von 1 Hz.
Durch rennen,
Durch das Tragen
intensiven Sport
von Sandalen oder
oder Treppen-
Clogs.
steigen.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dexford PE 400

  • Page 1 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Tragen in der Handtasche Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr Dexford- Stecken Sie das Gerät in eine sichere Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend...
  • Page 2 éviter la chute. N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants. Garantie Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
  • Page 3 Garanzia Gli apparecchi Dexford sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli apparecchi.
  • Page 4 (Fig. 2.3). please contact the sales outlet where you purchased the Dexford device, Note: The display will not change until producing the purchase receipt as evidence. All claims under the terms you have walked for more than 10 steps.