MSX
IT
EN
FR
MCCB
MSX/E/M 1000
Contenuto dell'imballo/Attrezzi
Contents of the package/Tools
Contenu de l'emballage /Outils
Contenido del embalaje/Herramientas
Inhalt der Verpackung/Werkzeuge
N° 1
N° 1
Solo per IP55
Only for IP55
Seulement pour IP55
N° 1
Solo para IP55
Nur für IP55
N° 4
M4 x 14
N° 2
M5 x 95
N° 2
M5 x 105
ES
DE
Adattamento della leva di manovra in funzione della posizione di installazione dell'interruttore
Adaptation of the operating lever on the basis of the installation position of the circuit breaker
Adaptation du levier de manœuvre en fonction de la position d'installation de l'interrupteur
Adaptación de la palanca de maniobra según la posición de instalación del interruptor
Anpassung des Schalthebels abhängig von der Installationsposition des Schalters
1,5÷2Nm
All manuals and user guides at all-guides.com
Posizionare i blocchetti, come indicato in tabella, per lucchettare l'interruttore in OFF.
Rimuovere i blocchetti per lucchettare l'interruttore in OFF e in ON.
Position the blocks as shown in the table, to padlock the circuit breaker OFF.
Remove the blocks to padlock the circuit breaker OFF and ON.
Positionner les blocages comme indiqué dans le tableau pour cadenasser l'interrupteur sur OFF.
Retirer les blocages pour cadenasser l'interrupteur sur OFF et sur ON.
Colocar los bloqueos como se india en la tabla, para cerrar con candado el interruptor en OFF.
Retirar los bloqueos para cerrar con candado el interruptor en OFF y en ON.
Die Blöcke wie in der Tabelle angegeben anbringen, um den Schalter auf OFF zu verriegeln.
Die Blöcke entfernen, um den Schalter auf ON und OFF zu verriegeln.
(Standard)
(Standard)
a: blocchetto in metallo
a: bloque de metal
b: blocchetto in plastica
b: bloque de plástico
a: metal block
a: Metallblock
b: plastic block
b: Kunststoffblock
a: bloc métallique
b: bloc en plastique
1,5÷2Nm
6