Fig. 6
A
2
D
B
A - Grass catcher handle (poignée de collecteur
d'herbe, mango del receptor de hierba)
B - Rear discharge opening (ouverture d'éjection
latérale, abertura de descarga lateral)
C - Rear discharge door (couvercle d'éjection
arrière, puerta de descarga posterior)
D - Hooks (crochets, ganchos)
Fig. 7
D
A - Rear discharge opening (ouverture d'éjection
arrière, abertura de descarga posterio)
B - Mulching plug (insert broyeur, tapón para
trituración)
C - Tab (languette, lengüeta)
D - Slot (fente, ranura)
Fig. 8
A
B
A - Mulch cover (couvercle broyeur, tapa para
trituración)
B - Side discharge chute (chute de décharge
latérale, vertedor de descarga lateral)
C - Tab (languette, lengüeta)
D - Notch (encoche, muesca)
Fig. 9
1
C
1
A - Height adjustment handle (poignée de
réglage de hauteur, mango de ajuste de
altura)
B - Lowest blade setting (le plus bas réglage de
la lame, ajuste más bajo de la hoja)
C - Highest blade setting (le plus haut réglage
de la lame, ajustes de cuchilla más alto)
Fig. 10
A
B
A
B
C
C
A - Battery packs (bloc-piles, paquetes de
baterías)
B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de
las baterías)
C - Dual battery port (deux ports de pile, puertos
de baterías dobles)
D - Latch (loquet, pestillo)
D
A
2
B
C
D
iv
Fig. 11
B
A - Start key (clé de démarrage, llave del
arranque)
B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de
las baterías)
C - Start key slot (fente de la clé de démarrage,
ranura de la llave del arranque)
Fig. 12
A
C
A - Bail (anse, asa)
B - Start button (bouton de démarrage, botón
de arranque)
C - Upper handle (poignée supérieure, mango
superior)
A
C
B
C