Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FOB PARIS R 100

  • Page 2 WE ARE TIME EXPLORERS...
  • Page 3 Français English 中文...
  • Page 4 ’ ANUEL D UTILISATION 1. O UVERTURE ET FERMETURE DE VOTRE MONTRE ’ MISE À L HEURE 3. M ONTRE MÉCANIQUE À REMONTAGE MANUEL 4. R – ÉSERVE DE MARCHE REMONTAGE 5. M – ONTRE DE POCHE MONTRE PENDENTIF 1. D ESCRIPTION TECHNIQUE 2.
  • Page 5 FOB PARIS VOUS REMERCIE D’AVOIR CHOISI UNE MONTRE DE SA COLLECTION. Créée à Paris en 2011 par trois amis, fob Paris exprime sa perception alternative de la création horlogère française en réinterprétant des pièces intemporelles. La marque évolue dans un univers énigmatique, où l’élégance rencontre la symétrie, où...
  • Page 6 Bouton poussoir UVERTURE ET FERMETURE DE VOTRE MONTRE Pour ouvrir le clapet (partie avant de la montre), veuillez presser sur le bouton poussoir de votre montre. Afin de préserver le mécanisme d’ouverture de votre montre, il est conseillé de retenir le clapet à Vue avant - Montre fermée l’ouverture.
  • Page 7 ’ ISE À L HEURE Position 1 Afin de régler l’heure, tirez la couronne de la Position 1 à la Position 2 puis tournez-là dans le sens horaire ou anti- horaire, afin de positionner les aiguilles à l’heure désirée. Une fois le réglage effectué, vous devez repousser la couronne en position initiale (Position 1).
  • Page 8 20-30 tours couronne abaissée) dans le sens horaire entre 20 et 30 tours. La réserve de marche des montres fob Paris est de 40h : après 40h sans que la montre ne soit portée, il est nécessaire de remonter le mécanisme manuellement en tournant la...
  • Page 9 ONTRE DE POCHE ONTRE PENDENTIF 5.1. D ESCRIPTION TECHNIQUE Mouvement Mouvement squelette automatique 21 rubis Fréquence 21600 vph Réserve de marche de 40 heures Fonctions Heures, minutes et secondes centre Boîtier Boitier rond en acier Fond verre minéral Mask arrière interchangeable ajouré...
  • Page 10 ONTRE PENDENTIF 5.2. M Grâce au système de masks interchangeables, vous pouvez animer votre montre fob Paris. Les masks sont fixés grâce à un système de joint torique Pour parer votre montre Rehab d’un mask : Positionnez le mask en respectant l’encoche de la couronne.
  • Page 11 ONTRE DE POCHE ONTRE PENDENTIF 5.3. C HAÎNE La montre Rehab de poche / pendentif est fournie avec une chaîne vénitienne acier 80cm, à porter dans la poche en doublant la chaîne, ou en collier autour du cou. Pour porter votre montre avec une chaîne vénitienne acier, il suffit de passer directement la chaîne dans la anse comme indiqué...
  • Page 12 ANCHETTE CUIR Les manchettes fob Paris en cuir véritable (vachette, cuirs exotiques…) sont réalisées à la main avec le plus grand soin, par les artisans parisiens de la marque. Elles permettent de porter au poignet toutes les montres Rehab 40.
  • Page 13 Manchette montre portée et le clapet de la montre. Pour enlever votre montre Rehab de votre manchette fob Paris : Prenez soin de vous placer au dessus d’une surface souple et amortissante pour éviter tout choc lors de l’enlèvement de votre montre Pressez délicatement sur le verre arrière de votre...
  • Page 14 Mask à insérer ANCHETTE CUIR Pour placer une montre Rehab 40 sur votre manchette : Glissez le mask entre la languette cuir et la bague de fixation en respectant l’encoche de la couronne Positionnez la montre en respectant l’encoche de la couronne sur la bague de fixation de la manchette Mise en place mask Pressez le mask au dos de votre montre, un bruit...
  • Page 15 UTRES ACCESSOIRES OLLABORATION 7.1. D ESCRIPTION Différents accessoires, bijoux, pièces de joailleries sont créés par fob Paris ou à travers certaines collaborations artisitiques. Manufacturés dans les plus beaux ateliers parisiens, ces accessoires sont autant de possibilités de porter et de...
  • Page 16 UTRES ACCESSOIRES OLLABORATION 7.2. U TILISER VOTRE MONTRE SUR ACCESSOIRE Pour enlever votre montre Rehab de votre accessoire : Prenez soin de vous placer au dessus d’une surface souple et amortissante pour éviter tout choc lors de l’enlèvement de votre montre Pressez délicatement sur le verre arrière de votre montre en faisant levier sur la bague de fixation pour pousser votre montre hors de la bague...
  • Page 17 NTRETIEN ET RECOMMANDATIONS Un soin particulier a été apporté à la conception et à la fabrication de votre montre et des accessoires fob Paris. Ils sont constitués de nombreux composants très délicats, c’est pourquoi, nous vous encourageons à en prendre soin, à les préserver des chocs et des situations extrêmes.
  • Page 18 Evitez tout contact direct avec des solvants, détergents, parfums, produits cosmétiques qui pourraient endommager le boîtier ou les joints. Etanchéité Les montres fob Paris peuvent supporter les éclaboussures (pluie, vaisselle…) Conseil de précaution : ne pas manipuler la couronne lors d’un contact avec de l’eau.
  • Page 19 NTRETIEN ET RECOMMANDATIONS 8.2. M ASK ET CHAÎNE Entretien courant a. Mask b. Chaîne Afin de conserver tout l’éclat de Nous vous conseillons de suivre ces quelques votre chaîne, le cas échéant, nous recommandations afin de conserver le cuir de vous conseillons d’utiliser une votre mask...
  • Page 20 Au cours de sa vie, votre manchette verra son cuir se patiner, et des marques d’usures naturelles pourront apparaître. Le cuir utilisé par fob Paris a été soigneusement choisi de sorte qu’avec le temps, la patine donne du caractère à votre manchette, pour en faire un produit unique. C’est là l’intérêt d’utiliser un matériau noble et vivant.
  • Page 21 APPLICATION Garantie 24 mois Votre montre fob Paris et ses accessoires sont garantis contre tous les vices de fabrication pour une durée de 24 mois à compter de la date d’achat, dans les termes ci-après. Toute pièce défectueuse en raison d’un vice de fabrication dûment constaté par nos services techniques, sera, au choix de fob Paris, réparée ou remplacée gratuitement.
  • Page 23 PERATING INSTRUCTIONS 1. O PENING AND CLOSING YOUR WATCH 2. S ETTING THE TIME 3. S WINDING MECHANICAL MOVEMENT 4. P OWER RESERVE WINDING 5. P – P OCKET WATCH ENDANT WATCH 1. T ECHNICAL SPECIFICATIONS 2. M 3. C HAIN 6.
  • Page 24 THANK YOU FOR CHOOSING A FOB PARIS WATCH. Founded in Paris in 2011 by three close friends, fob Paris expresses alternative perception French watchmaking, reinterpreting timeless pieces. The brand is envisioned in an enigmatic universe, where elegance meets symmetry, where lines have no limits and where the essence of modernity reveals the allegorical dimension of the mechanism.
  • Page 25 Pushbutton PENING AND CLOSING OF YOUR WATCH To open the front case, press the pushbutton located on top of the crown as shown on figure 1 Front view – Closed watch To preserve the opening system of the watch, please hold the front case as it opens.
  • Page 26 ETTING THE TIME Position 1 To set the time on the watch, pull up the crown from Position 1 to Position 2 and turn it clockwise or anticlockwise until the time setting is completed. Once it has been done, push the crown back in Position 1 ELF WINDING MECHANICAL MOVEMENT Your watch is fitted with a self winding...
  • Page 27 – W OWER ESERVE INDING A watch fitted with an automatic winding mechanism automatically winds itself throughout the day as you wear it. Before wearing your watch, Position 1 you must wind it manually. To do this, set the watch to Position 1 x 20-30 turns and then turn the crown clockwise approximately 20 to 30 turns.
  • Page 28 OCKET WATCHES ENDANT WATCHES 5.1. T ECHNICAL SPECIFICATIONS Movement Automatic skeleton movement Vibrations per hour: 21600 Jewels: 21 Power reserve: 40 hrs Functions Hour, minute, sweep second Case 40mm steel case Mineral glass case-back Interchangeable steel case-back (mask) Dial Partially open worked dial Glass Mineral glass with anti-reflective treatment...
  • Page 29 ENDANT WATCHES 5.2. M Thanks to the removable masks system, you can customize your fob Paris watch. The masks are fixed thanks to an O ring. To set a mask on your Rehab watch: Position the mask in accordance with the position of the crown notch of the mask.
  • Page 30 OCKET WATCHES ENDANT WATCHES 5.3. C HAIN The Rehab pocket / pendent watch is provided with a 80cm stainless steel Venetian style chain, to be worn in the pocket or around the neck as a necklace. To wear your watch with a Venetian style chain, just pass it through the watch handle as shown on the figure opposite.
  • Page 31 EATHER CUFF The fob Paris cuffs in genuine leather (Les manchettes fob Paris en cuir véritable (cow, exotic leathers…) are handmade with the greatest care, by the Parisian craftsmen of the brand. They allow you to wear on your wrist any Rehab 40 watch.
  • Page 32 EATHER CUFF 6.2. U SE YOUR WATCH ON A CUFF Your Rehab 40 is set on the cuff by tightening up the fixing ring of the cuff between the Cuff with the watch attached watch mask and front case. To take your Rehab watch off your cuff: Be carefull and keep the watch above a cushioning surface.
  • Page 33 EATHER CUFF Slide the mask in To set a Rehab 40 watch on your cuff: Slide the mask in between the leather Mask setup strip and the fixing ring, positionning the mask in accordance with the watch crown notch. Position the watch on top of the cuff fixing ring, in accordance with the watch crown notch position.
  • Page 34 THER ACCESSORIES OLLABORATION 7.1. D ESCRIPTION Various accessories, jewlery pieces are created by fob Paris or through some of the brands artisitic collaborations. Manufactured finest Parisian workshops, these accessories offer many possibilities to wear and adapt your fob Paris watch. These accessories fit on all Rehab 40 watches.
  • Page 35 THER ACCESSORIES OLLABORATION 7.2. U SE YOUR WATCH ON AN ACCESSORY To take your Rehab watch off your accessory: Be careful and keep the watch above a cushioning surface. Be careful not to let your watch fall. Press gently on the back glass of your watch while levering up with your fingers on the fixing ring.
  • Page 36 ECOMMENDATIONS AND CARE Your fob Paris watch was both designed and manufactured with great care. It contains a great number of very delicate components, which is why we encourage you to be careful, avoid any impact to the watch and keep it away from extreme conditions.
  • Page 37 ECOMMENDATIONS AND CARE 8.1. Watch Day-to-day care To clean your watch use a soft cloth. Temperature We recommend avoiding extreme temperatures as well as any sharp temperature fluctuations. Magnetic fields Avoid placing your watch on magnets, computers, loudspeakers or refrigerators, since they generate powerful magnetic fields.
  • Page 38 ASK AND CHAIN Day-to-day care a. Mask b. Chain fob Paris recommends that you follow the steps To preserve the brilliance of below in order to preserve the condition of your your chain, if necessary, we leather mask for as long as possible:...
  • Page 39 This is the advantage of using a noble and living material. fob Paris recommends that you follow the steps below in order to preserve the condition of your leather cuff for as long as possible: - Avoid contact with water and dampness to prevent discolouration and deformation.
  • Page 40 Paris, repaired or replaced free of charge. To claim this warranty at any approved fob Paris retailer, you must present the fob Paris International Warranty certificate duly completed, dated, stamped and signed by an authorized fob Paris retailer.
  • Page 42 手表的开启与关闭 设定时间 操作指南 使用手册 自动上弦机械机芯 能量储备-上弦 怀表 技术参数 技术规格 背盖 表链 皮质袖带 技术参数 袖腕表安装 其它配饰/合作款 配饰说明 配饰与手表安装 建议与保养 手表 配饰 保修...
  • Page 43 感谢您选择 钟表 年在巴黎由三位已是十年好友的设计 Fob Paris于 师创建。Fob Paris表达了它在法国钟表制作业中突破 传统的设想和创意,重新诠释了零件的永恒。这个品 牌将它的配件预想在一个优雅与刻板碰撞、线条没有 极限、摩登本质揭示器械寓言的神秘领域之中。 这些Fob Paris的产品是三位设计师用以独特眼光以及 巴黎工艺技巧的成果。围绕着品牌的标志怀表而衍生 出的腕环表、吊坠、袖带、珠宝等设计产物无一不在 传达着这独一无二的时尚品牌的独特眼光。...
  • Page 44 按钮 手表的开启与关闭 按下在表冠顶部的按钮(数字1所在位置)开 启前盖 请保持前盖开启状态来维持怀表运行系统。 前视图-关闭状态 按压前盖后身来关闭怀表。当听到一声嗒即 已完全合上。 前视图-开启状态...
  • Page 45 设定时间 位置 1 拉起表冠从位置1到位置2进行顺时针/逆时 针方向旋转调整时间。 时间调校好后,按下位置1即可使用。 自动上弦机械机芯 您的手表配置的是Miyota 8N24自动上弦机 械机芯。每一枚自动机芯都是一项非常复杂 位置 2 的齿轮传动装置,齿轮传动链和其余部件通 常与一根头发粗细程度相近。 每一只手表的珍贵性体现在它的内部中心通 过摆动幅度来掌控时间的螺旋摆轮上。...
  • Page 46 能量储备-上弦 在您佩戴手表期间,它的自动上弦机械 机芯由始至终都在自动运行。而在佩戴 之前,您需要手动调节上弦。 位置 1 x 20-30 圈 将手表设置到位置 1并顺时针旋转大约 20-30圈。 如果您超过40小时没佩戴,您还需要手 动上弦。 上弦后,您的手表可运行将近40个小时。...
  • Page 47 怀表 5.1. 技术参数 技术规格 机芯 自动上弦机械机芯 每小时震动: 21600 宝石: 21颗红宝石承轴 能量储备: 40 小时 功能 时针、分针、中心秒针 表壳 40毫米钢制表壳 表壳背面为矿物玻璃 钢制表壳背面可互换 表面 部分开放式处理表面 玻璃 抗反射处理矿物玻璃 a. 表柄 f. 按压按钮 b. 时针 g. 前盖 c. 分针 h. 背盖 d. 秒针 i. 自动机芯 e. 表冠...
  • Page 48 怀表 5.2. 背盖 由于背盖是可拆卸的,您可以根据个人喜好调 整您的Fob Paris 手表。背盖拆卸后可使用O 型圆环固定装置重新组装。 安装背盖: - 把背盖放置在表冠与背盖切口凹槽处。 - 把背盖按压在手表背面,当听到一声嗒说 明背盖已安装完成。 拆卸背盖: - 让手表在有缓冲的表面上方进行拆卸。并 小心手表跌落造成损坏。 - 拆除背盖时轻轻按压手表背面的玻璃,用 手指将背盖撬起。...
  • Page 49 怀表 5.3. 表链 Rehab系列怀表采用不锈钢80厘米威尼斯 针链,可放置于口袋中或佩戴于胸前。 您只需要将表链穿过手表表柄即可佩戴。 当表链拆卸后,您可把手表放置于裤子或 上衣的口袋中。 佩戴怀表时,把稍小的两个弹簧扣扣在尾 扣上。您还可以把稍大的弹簧扣别在裤子 的扣眼上以固定怀表。...
  • Page 50 皮质袖带 背盖滑面 把Rehab 40表安装在袖带上: - 把背盖滑动至皮带和固定环中央,使其与 表冠凹槽处契合。 - 把手表放置于袖带的固定环上方,使其与 表冠凹槽处契合。 安装背盖 - 按住您手表的背盖背面,当听到一声嗒即 表示背盖与袖带固定装置装配完成。 把手表装配于固定环中 安装完成的袖腕表...
  • Page 51 皮质袖带 Fob Paris的袖带均是真皮(牛皮、进口 皮革等),由品牌团队中的巴黎工匠们 以最精湛的手工技艺打造而成。 Fob Paris高品质的袖带得以让您在手腕 上佩戴任何Rehab 40 手表。 6.1. 技术参数 皮革 真皮(牛皮、进口皮革等) 金属配件 固定环和其它不锈钢配件 皮带扣 滑扣、合金和皮革 尺寸 XS / S / M / L e. 表冠凹口 a. 固定环 f. 金属嵌件 b. 滑扣 c. 钢圈 g. Rehab 40 手表...
  • Page 52 皮质袖带 6.2. 袖腕表安装方法 您的Rehab 40手表被安装在位于背盖与前 安装完成的袖腕表 表壳中央的与固定环紧固的袖带上。 拆卸您的Rehab 手表: - 让手表在有缓冲的表面上方进行拆卸。 并小心手表跌落造成损坏。 - 轻轻按压手表背面的玻璃,用手指将手 表从金属嵌件中撬起。 把手表装配于固定环中 - 从袖带上取下背盖并将其放置回手表背 面。 裸袖带...
  • Page 53 其它配饰/合作款 7.1. 配饰说明 各 种各 样的 配件 和首 饰都是 由 Fob Paris独立创造或者通过和其 他品牌的艺术合作而制作出来的。 这些配件生产于巴黎最好的手工 工坊,它们让您在佩戴您的Fob Paris的时候能创造更多的搭配可 能性。这些配件同时适用于所有 Rehab40 手表。 金属袖带手表 项链手表...
  • Page 54 其它配饰/合作款 7.2. 配饰与手表的安装 安装您的Rehab手表: 把背盖放置于固定环下方,使其与表冠凹槽处 契合。 让手表与固定环和表冠凹槽处契合。 按住您手表的背盖背面,当听到一声嗒即表示 背盖与配饰固定装置装配完成。 拆卸您的Rehab手表: 让手表在有缓冲的表面上方进行拆卸。并小心 手表跌落造成损坏。 轻轻按压手表背面的玻璃,用手指将固定环撬 手表安装于固定环 上 起。 从袖带上取下背盖并将其放置回手表背面。...
  • Page 55 建议与保养 您的Fob Paris手表经过非常谨慎的设 计和制造而成,它包含了大量精致的元 件,因此我们建议您必须小心地使用以 及保证它远离极端恶劣环境以免造成任 何对手表不良的影响。 为了确保手表的最优化,我们建议每5 年由专业的钟表匠检查一次手表以确保 其正常运作。此外,为了做好保护措施, 请阅读以下对于手表的建议与保养。...
  • Page 56 建议与保养 8.1. 手表 日常护理 用质地柔软的清洁布清洁您的手表。 温度 我们建议避免极端温度以及任何急剧变化的温度波动。 磁场 请避免把您的手表直接放置于磁铁、电脑、喇叭、或冰箱等会产生巨大磁场 的电器旁。 化工产品 请避免直接接触溶剂、洗涤剂、香水、化妆品等可能会腐蚀表链、表壳或垫 圈的化工产品。 防水性能 Fob Paris手表均带有3 ATM,防水系统,它们能抵抗例如下雨或洗碗时飞溅 的水滴。注意:请勿手持表冠直接用水冲洗。...
  • Page 57 建议与保养 8.2. 背盖和表链 a. 背盖 b. 表链 Fob Paris建议您遵循如下步骤使用, 为了保护您表链的表面光 以尽可能更持久地保护您的背盖完 泽,在必要的时候,我们 好状态: 建议您用软毛刷和温暖的 -避免放置于潮湿的环境或与水接触 肥皂水轻轻擦拭。完成清 而出现褪色和变形。 洁后,小心冲洗干净并用 -避免长时间暴露在阳光下造成褪色。 质地柔软的清洁布擦干。 -皮革具有渗透性,因此避免与油腻 物质和化妆品接触。 -请使用质地柔软的清洁布清洁背盖。...
  • Page 58 建议与保养 8.3. 皮革袖带 在使用期间,手表的袖带皮革很容易出现锈迹。因此 Fob Paris所使用的所有皮 革都是经过反复精挑细选的。随着时间的推移,出现在您袖带上的锈迹为您的袖 带增添了个性并使其变成了世上独一无二的产品。这便是使用高贵品质材料给您 带来的极佳体验。 Fob Paris建议您根据以下步骤尽可能更持久地保护皮革袖带完好状态: -避免放置于潮湿的环境或与水接触而出现褪色和变形。 -避免长时间暴露在阳光下造成褪色。 -皮革具有渗透性,因此避免与油腻物质和化妆品接触。 -请使用质地柔软的清洁布清洁皮革袖带。 温度 我们建议避免极端温度以及任何急剧变化的温度波动。 化工产品 请避免直接接触溶剂、洗涤剂、香水、化妆品等可能会腐蚀表链、表壳或垫圈的 化工产品。...
  • Page 59 保修 24个月保修 您的Fob Paris表和配件自售出開始,有24個月的保修期限。以下述条款为 准: 通过我们技术部门检测出的任何一项由于生产工艺造成的缺陷均可获得 Fob Paris全权处理的免费维修或替换。 在保修之前,您需要亲自到Fob Paris认可的零售商处出示完整有效的Fob Paris国际保修证明书并由店长签名和盖章确认方可进行保修。请妥善保管 上述证明文件(位于使用说明书的结语处) 除外责任 下述例外情况并不包含于Fob Paris国际保修证明书内: -由意外、不正确使用、使用环境不当(包括碰撞、磨损、非防水型号手表 受潮等)使用非原装电池而造成的损耗、由非Fob Paris维修人员进行维修 改装而造成的损耗。 -皮带磨损 -日常佩戴使用手表而造成的各部件磨损 -丢失或被盗窃 -手表生产编号被人为篡改或磨损...
  • Page 61 ERTIFICAT DE ARANTIE ARRANTY CERTIFICATE Date...
  • Page 63 FOB PARIS www.fob-paris.com @fobpariswatches fob Paris...