CU-ACT-24V
MONTAGE
DEMONTAGE Disassembly
ANSCHLUSS
Versorgungsspannung: Sicherheitstransformator (für AC-Variante) nach
EN 61558-2-6 oder Schaltnetzteil (für DC-Variante) nach EN 61558-2-16
Supply voltage: Safety transformer (for AC variant) according to EN 61558-
2-6 or switching power supply (for DC variant) according to EN 61558-2-16
Tension d'alimentation: Transformateur de sécurité (pour modèle AC)
conforme à la norme EN 61558-2-6 ou convertisseur continu-continu
(pour modèle DC) conforme à la norme EN 61558-2-16
Tensione di alimentazione: Trasformatore di sicurezza (per la variante
AC) secondo 61558-2-6 o alimentatore a commutazione (per la variante
DC) secondo 61558-2-16
Tensión de alimentación: Transformador de seguridad (para variante
AC) conforme a la norma EN 61558-2-6 o fuente de alimentación con-
mutada (para variante DC) según la norma EN 61558-2-16
Voedingsspanning: Veiligheidstransformator (voor AC-variante) volgens
EN 61558-2-6 of Schakelnetonderdeel (voor DC-variante) volgens EN
61558-2-16
Napięcie zasilania: Transformator bezpieczeństwa (dla wariantu AC)
zgodnie z normą EN 61558-2-6 lub zasilacz impulsowy (dla wariantu
DC) zgodnie z normą EN 61558-2-16
Forsyningsspænding: Sikkerhedstransformer (til AC variant) i henhold til EN
61558-2-6 eller koblingsnetdel (til DC variant) i henhold til EN 61558-2-16
Försörjningsspänning: Säkerhetstransformator (för AC-varianten) enligt
EN 61558-2-6 eller kopplingsnätdel (för DC-varianten) enligt EN 61558-
2-16
Syöttöjännite: Turvamuuntaja (AC versiolle) standardin EN 61558-2-6 mu-
kaan tai hakkuriteholähde (DC versiolle) standardin EN 61558-2-16 mukaan
Напряжение питания: Трансформатор безопасности (для варианта
с пер. током) согласно EN 61558-2-6 или импульсный блок питания
(для варианта с пост. током) согласно EN 61558-2-16
First-Open
Stromlos-zu
Normally
Closed
NC
Stromlos-zu
Normally
Closed
NC
Assembly
Montage
Montaje
Montaggio
Montering
Montaż
Asennus
монтаж
Démontage
Desmontaje
Demontage
Demontaggio
Demontering
Demontaż
Purkaminen
демонтаж
Connection
Raccordement
Collagemento
Connexión
Verbinding
Podłączenie
Forbindelse
Förbindelse
Sähköinen
liitäntä
соединение
48,4 mm
„First-Open"-Funktion
"First-Open" function
Fonction „First-Open"
Función de contacto abierto
"First-Open" functie
Funkcja „first open"
Anpassungskontrolle
Adaption check
Contrôle de l'ajustement
Control de adaptación
Aanpassingscontrole
Controllo del combadamento
0,5 mm
Funktionsweise
Function mode
Mode de fonctionnement
Funcionamiento
Werkwijze
Modo di funzione
44,3 mm
Funzione "First-Open"
"First-Open" funksjon
"Första-gången" funktion
"First-Open" toiminta
функция „first open"
Kontrola dopasowania
Tilpasningskontrol
Tilpasningskontroll
Justeringskontroll
Sopivuuden tarkistus
контроль приспособления
Zasada działania
Funktionsmåde
Funksjonsmodus
Funktionssätt
Toimintaperiaate
принцип действия
braun - brown -
brun - marrón -
bruin - Brązowy
- marrone
- brun - ruskea -
коричневый
blau - blue
- bleu -
azul- blauw
- Niebieski - blu
- blå - sininen -
синий