Page 1
Manuel d'utilisation U-Z30/Z30Y Pont élévateur à ciseaux basse levée MANUEL UTILISATEUR Manuel d'utilisation & Instructions...
Page 2
Manuel d'utilisation Contenus Fabrication et service Emballage, transport et stockage Introduction Description de la machine Spécifications techniques Sécurité Installation Débogage Fonctionnement Maintenance Dépannage Accessoires...
Page 3
Manuel d'utilisation EMBALLAGE, TRANSPORT ET STOCKAGE TOUTES LES OPÉRATIONS D'EMBALLAGE, DE LEVAGE, DE MANUTENTION, DE TRANSPORT ET DE DÉBALLAGE DOIVENT ÊTRE UNIQUEMENT EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ EMBALLAGE ( Figure 1) Équipement standard conduite d'huile et plaque de pont et accessoire (1 # CTN), faisceau principal et faisceau secondaire (2 #CTN), boîtier de commande (3 # CTN), le total est de 3 pièces Liste de colisage CTN NO Nom...
Page 4
Manuel d'utilisation EMBALLAGE, TRANSPORT ET STOCKAGE Transport (Figure 2) L’emballage peut être soulevé ou déplacé par des chariots élévateurs, des grues ou des ponts roulants. En cas d’élingage, une seconde personne doit toujours prendre soin de la charge, afin d’éviter les oscillations dangereuses. Pendant le chargement et le déchargement, les marchandises doivent être manutentionnées à...
Page 5
Manuel d'utilisation Introduction au manuel Ce manuel a été préparé pour le personnel de l’atelier expert dans l’utilisation du pont élévateur et des techniciens responsables de la maintenance et de l'installation. Les utilisateurs doivent lire attentivement le <<Manuel d’entretien et d’utilisation>> avant d’effectuer toute opération avec le pont.
Page 6
Manuel d'utilisation Chapitre 1. DESCRIPTION DE LA MACHINE Usage de la machine : Pont élévateur à ciseaux basse levée pouvant soulever tout type de véhicule dont le poids est inférieur à 3000kg, adapté pour une utilisation dans les essais de véhicules, l’entretien, l’alignement des roues et l’entretien des automobiles ;...
Page 7
Manuel d'utilisation Chapitre 2 SPÉCIFICATIONS Paramètres techniques principaux Type de machine -> U-Z30 U-Z30Y Hydraulique électrique Hydraulique électrique Entraînement Charge max. de levage 3000kg 3000kg Hauteur de levage principale 960mm 960mm Hauteur minimale 105mm 105mm Longueur plateforme 1450mm 1450-2050mm Largeur plateforme...
Page 8
Manuel d'utilisation Chapitre 2 SPÉCIFICATIONS Pompe Moteur Type………………………………Y90L Type ……………………………………P4.3 Puissance max ……………… 2.2kw Modèle……………………………gear pump Voltage max …AC 400 or 230V ±5% Débit max …………………………4.3cc/r Type de joint……joint de vanne de trop plein Puiss. élect.max………… 400V:5A Pression de travail continue …………230V:10A ………210bar Fréquence max……………………50Hz...
Page 9
Manuel d'utilisation Chapitre 2 SPÉCIFICATIONS Note : La base de l’extrémité de la plateforme élévatrice P1, P2 repose sur une structure en béton. Lorsque l’épaisseur du sol est inférieure à 150mm, la base de P1, P2 devrait être coulée. Superficie de la base : 2500x2500mm. Épaisseur du béton >=150mm. L’épaisseur du béton et son nivellement sont primordiaux, vous ne devez pas compter sur les capacités de réglage de niveau de la machine elle-même.
Page 10
Manuel d'utilisation Chapitre 3 - SÉCURITÉ Lire attentivement et complètement ce chapitre, car il contient des informations importantes pour la sécurité de l’opérateur ou d’autres personnes en cas d’utilisation incorrecte du pont. Dans le texte qui suit, il y a des explications claires concernant certaines situations de risque ou de danger qui peuvent survenir pendant l’exploitation ou l’entretien du pont, le dispositif de sécurité...
Page 11
Manuel d'utilisation Chapitre 3 SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES L’opérateur et le technicien de maintenance sont tenus de respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d’installation du pont. De plus, l’opérateur et le technicien de maintenance doivent : toujours travailler dans les zones indiquées et illustrées dans le présent manuel; ne jamais retirer ou désactiver les dispositifs de protection et les dispositifs mécaniques, électriques ou autres;...
Page 12
Manuel d'utilisation RISQUES GÉNÉRAUX LORS DE LA MONTÉE OU LA DESCENTE : Les équipements de sécurité suivants sont utilisés pour protéger la surcharge ou la possibilité de panne moteur. En cas de surcharge, la vanne de trop-plein s’ouvre et renvoie directement l’huile dans le réservoir d’huile.
Page 13
Manuel d'utilisation RISQUE DE CHUTE (PERSONNEL) Pendant les opérations de montée et de descente, il est interdit au personnel de monter sur les plateformes et d'entrer dans le véhicule, ce pour éviter de tomber. RISQUE DE CHUTE (VÉHICULE) Ce danger peut survenir en cas de positionnement incorrect du véhicule sur les plateformes, de surcharge du véhicule, ou dans le cas de véhicules de dimensions non compatibles avec la capacité...
Page 14
Manuel d'utilisation Chapitre 4 INSTALLATION SEUL LE PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ PEU EFFECTUER CES OPÉRATIONS SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-DESSOUS AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE AU LEVAGE DE LA VOITURE OU TOUT RISQUE DE BLESSURE POUR LES PERSONNES. Techniciens qualifiés uniquement, désignés par le fabricant lui-même ou par un installateur dûment agréé...
Page 15
Manuel d'utilisation Chapitre 4 INSTALLATION Pour éviter la défaillance de l’équipement de sécurité de la machine, vous pouvez insérer un bois dans la partie centrale. Interdire de travailler sous le pont lorsque le système hydraulique n’est pas entièrement rempli d’huile hydraulique et prendre les mesures de montée et de descente. Lorsque vous déplacez le pont élévateur réglez l’espace entre les deux plateformes et assurez- vous qu’elles sont parallèles.
Page 16
Manuel d'utilisation Chapitre 4 INSTALLATION Lors de la connexion du raccord vita, s'assurer de la concordance de chaque numéro de raccord vita. Lors de l’installation standard, le boîtier de commande se trouve à proximité de la zone d’entrée du véhicule. S’il est placé sur la droite ajustez le raccord vita de façon pertinente. RACCORD DU CIRCUIT D’AIR COMPRIMÉ...
Page 17
Manuel d'utilisation Chapitre 5 RÉGLAGES Ajouter de l’huile et vérifier le bon fonctionnement. Après avoir installé le pont élévateur comme indiqué sur l’illustration 4 et connecté le circuit hydraulique, le circuit électrique et le circuit d’air, le faire fonctionner comme suit : - ouvrir le réservoir d’huile hydraulique, ajouter 18 L d’huile hydraulique dans le réservoir.
Page 18
Manuel d'utilisation INSTALLATION DES FIXATIONS AU SOL : L’installation des boulons d'ancrage au sol doit se faire après le délai de séchage du béton, sinon cela affectera la qualité et la solidité de la fixation. - ajuster le parallèlisme de la plateforme et la distance de deux plateformes comme l’indique la figure 4. - fixer les boulons d’ancrage à...
Page 19
Manuel d'utilisation Chapitre 5 RÉGLAGES - Placer le tampon en caoutchouc. - appuyer sur le bouton SB1, soulever la plateforme et faire attention à la synchronisation et à la régularité du levage. - vérifier si le cliquet de sécurité est correctement localisé. - vérifier si la conduite d’huile et la conduite d’air fuient.
Page 20
Manuel d'utilisation Chapitre 5 RÉGLAGES Arrêt d'urgence Lorsque la machine a un fonctionnement anormal, appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence « SB0 » et verrouillez-le, coupez tout le circuit de fonctionnement, les autres opérations sont désactivées. Ajustement du niveau d'huile (période normale de fonctionnement) : après l’installation de la machine et la finalisation des réglages, il se peut que la plateforme droite soit inférieure à...
Page 21
Manuel d'utilisation Chapitre 6 MAINTENANCE Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations. - tous les paliers et charnières de cette machine doivent être lubrifiés une fois par semaine à l’aide d’un graisseur. - l’équipement de sécurité, les glissières supérieures et inférieures et les autres pièces mobiles doivent être lubrifiées une fois par mois.
Page 22
Manuel d'utilisation Chapitre 7 PROBLEMES ET SOLUTIONS Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations. Phénomènes de défaillance et résolutions Solutions Cause et symptômes Défaillance ① La connexion des fils Vérifier et corriger la connexion des fils d’alimentation n’est pas correcte. Le moteur ne Si le moteur fonctionne en forçant le contacteur vers le bas Le contacteur CA dans le...
Page 23
Manuel d'utilisation Chapitre 8 Annexe plate-forme principale et vérin vanne de trop-plein secondaire vanne de descente plate-forme principale et vérin pompe à engranages principal vanne d'étranglement plate-forme secondaire et vérin moteur de pompe secondaire filtre plate-forme secondaire et vérin réservoir d'huile principal vanne d'arrêt clapet anti-retour...
Page 24
Manuel d'utilisation A: soupape de descente B: bouton descente manuelle C: clapet anti-retour D: moteur E: soupape de trop-plein F: Prise G Vanne d'arrêt de travail H-I. vannes d'arrêt supplémentaires Schéma de raccordement des tuyaux...