Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Serrialu ECLIPSE

  • Page 2 Opções de aplicação do motor Opciones para la aplicación del motor Options pour la montage du moteur Door operator mounting options 150 <---> 500mm 150 <---> 500mm Parede Pared Wall Largura do vão Anchura del hueco Largeur du baie Span width 800mm 800mm Tecto...
  • Page 3 Índice Indice Index Index Nivelamento do chão, ombreiras e padieira Nivelación del suelo, jambas y dintel Nivellement du sol, jambages et linteau Leveling floor, jambs and lintel Montagem dos perfis de batente Montaje de los profiles en el vano Montage de les profils dans le baie Assembling span profiles Montagem da guia superior Montaje de la guía superior...
  • Page 4 Os materiais de embalagem não devem ser abandonados no ambiente ou deixados ao alcance de crianças, podendo constituir uma fonte de perigo. INSTALAÇÃO Os Portões Seccionados ‘ECLIPSE’ podem ser aplicados em vãos de luz com e sem ombreira de batente de fecho ou padieira, sendo que a ombreira do lado da curva de abertura terá de ter um mínimo de 150mm.
  • Page 5 INSTALACIÓN Las Puertas Seccionales ‘ECLIPSE’ se pueden aplicar en huecos de luz con o sin dintel o jamba en el lado del batiente de cierre y la jamba en el lado de la curva de abertura debe tener un mínimo de 150 mm.
  • Page 6 Les emballages ne doivent pas être abandonnés ou dans l'environnement ou laissés à portée des enfants car ils peuvent constituer un danger. INSTALLATION Les portes sectionnelles 'ECLIPSE' peuvent être appliquées en baie avec ou sans linteau ou écoinçon battant de clôture, l'écoinçon du côté de la courbe d'ouverture doit avoir un minimum de 150mm.
  • Page 7 The packaging should not be abandoned or left in the environment or to the scope of children. It may constitute a hazard. INSTALLATION ‘ECLIPSE’ Sectional Doors can be mounted in spans with or without lintel or ram side jamb and a minimum jamb of 150mm in the openning curve side.
  • Page 8 Conteúdo geral: Contenido general: Contenu general: General content: (x1) (x1) (x ...) (x1) (x1) (x ...) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1)
  • Page 9 < 150mm: Padieira Dintel Linteau Lintel (x1) (x1) (x1) > 150mm: Padieira Dintel Linteau Lintel (x ...) (x1) (x ...) (x ...) (x2) (x2) (x1) (x ...) (x ...) Motor Motor Moteur Motor (x2) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1)
  • Page 10 Nivelamento do chão, ombreiras e padieira Nivelación del suelo, jambas y dintel Nivellement du sol, jambages et linteau Leveling floor, jambs and lintel (.1) (.2)
  • Page 11 (.2) (.1)
  • Page 12 Montagem dos perfis de batente Montaje de los profiles en el vano Montage de les profils dans le baie Assembling span profiles Ombreira Jamba < Écoinçon Jamb...
  • Page 13 Ombreira Jamba > Écoinçon Jamb...
  • Page 15 Montagem da guia superior Montaje de la guía superior Montage du rail supérieur Assembling top rail Se padieira Si le linteau est inferior a 150mm, inférieur à 150mm, pag. avançar para a avancé à la Si el dintel es If lintel inferior a 150mm, lower than 150mm, avanzar a la...
  • Page 16 1000 1200...
  • Page 18 90mm ..
  • Page 20 165mm ..
  • Page 24 ....H+34mm H+34mm H+34mm...
  • Page 25 Montagem da guia superior reduzida Montaje de la guía superior reducida Montage du rail supérieur reduit Assembling reduced top rail...
  • Page 28 Montagem da guia inferior Montaje de la guía inferior Montage du rail inférieur Assembling floor rail...
  • Page 30 42a) 42b)
  • Page 32 Afinação inicial com o painel 1 Afinación inicial con el panel 1 Réglage initial avec panneau 1 Initial adjustment with panel 1 Se padieira Si le linteau est inferior a 150mm, inférieur à 150mm, pag. avançar para a avancé à la Si el dintel es If lintel inferior a 150mm,...
  • Page 35 Afinação inicial com o painel 1 Afinación inicial con el panel 1 Réglage initial avec panneau 1 Initial adjustment with panel 1 36mm (máx.)
  • Page 36 Montagem dos restantes painéis Montaje de los demás paneles Assemblage du reste des panneaux Assembling the remaining panels...
  • Page 38 Afinação final da porta Afinación final de la puerta Réglage final de la porte Door final adjustment Se padieira Si le linteau est inferior a 150mm, inférieur à 150mm, pag. avançar para a avancé à la Si el dintel es If lintel inferior a 150mm, lower than 150mm,...
  • Page 39 40mm...
  • Page 40 Afinação final da porta Afinación final de la puerta Réglage final de la porte Door final adjustment 36mm (máx.)
  • Page 41 Aplicação do motor Aplicación del motor Application du moteur Mounting door operator...
  • Page 45 Aplicação do trinco interior Aplicación del cerrojo interior Application du verrou intérieur Applying interior latch...
  • Page 47 (Ø15mm)
  • Page 50 www.serrialu.com...