Télécharger Imprimer la page
Westfalia 99 24 95 Mode D'emploi
Westfalia 99 24 95 Mode D'emploi

Westfalia 99 24 95 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalanleitung
Klappbare Unterstellböcke 3 Tonnen
Artikel Nr. 99 24 95
Original Instructions
Foldable Jack Stands 3 Tons
Article No. 99 24 95

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 99 24 95

  • Page 1 Originalanleitung Klappbare Unterstellböcke 3 Tonnen Artikel Nr. 99 24 95 Original Instructions Foldable Jack Stands 3 Tons Article No. 99 24 95...
  • Page 2 Sicherheitshinweise und Benutzung Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: ▪ Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! ▪ Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen die Unterstellböcke nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
  • Page 3 Sicherheitshinweise und Benutzung 1. Stellen Sie z.B. Ihr Fahrzeug auf einen ebenen Untergrund und bocken Sie das Fahrzeug mit einem Wagenheber auf. Sichern Sie vorher das Fahrzeug gegen Wegrollen z.B. mit Hilfe von Unterlegkeilen. 2. Klappen Sie die 3 Füße des Unterstellbocks auseinander. 3.
  • Page 4 Safety Notes and Using Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: ▪ Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children. There is a danger of suffocation! ▪ Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the foldable jack stand, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
  • Page 5 Safety Notes and Using 3. Adjust the height of the jack stands as desired and secure with the pins and spring safeties. Always put the pins through the holes in inner and outer tube. 4. Now position the jack stands under the vehicle at a suitable location (see the car manufacturer’s instructions).
  • Page 6 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter dys- fonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: ▪ Eliminer les matériaux d'emballage mis au rebut, ou de garder ce hors de portée des enfants. Il ya danger d'asphyxie! ▪...
  • Page 7 Informazioni sulla sicurezza prega notare modo evitare mal- funzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: ▪ Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere questo fuori dalla portata dei bambini. C'è pericolo di soffocamento! ▪ Le persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali possono utilizzare i cavalletti pieghevoli, se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni dalla persona responsabile alla loro sicurezza.
  • Page 8 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt VIII © Westfalia 03/21...