MEI
Mounting information
1.
Recibirá la base de la lámpara montada.
You will receive the base of the lamp already mounted.
Vous recevrez le pied de lampe assemblé.
3.
Ajuste la pantalla de la lámpara (B) con la base. La parte
gruesa de la pantalla de la lámpara debe estar en
contacto con la base de la lámpara. Inserte la parte (C)
dentro de la pantalla de la lámpara, hasta que las gomas
negras queden en contacto con la base.
Fit the lamp shade (B) with the base. The thick part of the
lamp shade should be in contact with the base of the
lamp. Insert the part (C) inside the lamp shade, small
black feet in contact with the base.
Montez l'abat-jour (B) avec la base. La partie l'épaisseur
de l'abat-jour doit être contact avec la base de la lampe.
Insérer la pièce (C) à l'intérieur de l'abat-jour, jusqu'à ce que
les caoutchoucs les noirs sont en contact avec la base.
Pere IV 78-84 Barcelona, Spain T +34 933 209 990
(C)
(B)
Ajuste el anillo (A) con la base de la lámpara.
Fit the ring (A) with the base of the lamp.
Montez la bague (A) avec la base de la lampe.
4.
Atornille la pieza (D) al portalámparas hasta que se detenga.
Agrega la bombilla.
Screw the part (D) to the lamp holder until it stops.
Add the bulb.
Visser la pièce (D) sur la douille jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Ajoutez l'ampoule.
(A)
(D)
Carpyen.com