Page 1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS-, UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI BAIN MARIES TROLLEY BAIN MARIES TROLLEY BMPD(K)-2120, 3120, 4120 / BMSD(K)-2120, 3120, 4120 Date: 08 / 2007...
Page 2
CONTENT DECLARATION OF A STANDARDS CONFORMITY INSTRUCTION FOR USE CLEANING AND MAINTENANCE DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION GEBRAUCHSANWEISUNG: DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODE D’EMPLOI NETTOYAGE ET ENTRETIEN...
Page 3
DECLARATION OF A STANDARDS CONFORMITY The producer confi rms that the devices agree with CEE 90/396 standards, rule nr. 22/1997 sb. and with relevant goverment orders. Instalation must be done with respect to valid standards. Attention, the producer refuses any responsibility in case of direct or indirect damages which are caused due to wrong instalation, incorrect intervention or modifi...
Page 4
Important: Any activity connected with regulation etc. must be done only when the device is disconnected from electricity. If it is necessary to have the device connected to the electricity (during repairs) you must be very careful. PLACEMENT The device must be instalated in well ventilated room what is necessary for regulation of the function of the device (technician must go by valid standard (ČSN..).
Page 5
• safety fuse of the feeder and inner mains can stand the loading of the device (see label of the matrix) • mains are equipped with effective grounding according to standards (ČSN) and conditions given by law • socket or switch of the feed is well accessible from device We refuse any responsibility in case of not respecting above mentioned rules.
Page 6
DISCHARGING OF THE BATH Discharge the bath when the water is cold and the device is disconnected from the electricity. User must have convenient bowl for discharging the bath.This bowl must be made from heat-resistantmaterial. Put the bowl in the safe place to prevent discharging water from splashing. Splashing can cause the danger. Put on the dischargingpipe, open the safery catch by turning it up and turn the lever into position marked as opening of the cock.
Page 7
DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION Der Produzent erklärt, daß die Geräte in einer Übereinstimmung mit den Vorschriften der CEE 90/396, dem Gesetz Nr. 22/1997 der Sammlung und zugehörigen Regierungsverordnungen stehen. Die Installation muss mit der Absicht auf geltende Normen durchgeführt werden. Vorsicht, im Falle einer direkten oder indirekten Beschädigung, die sich auf falsche Installation, unrichtigen Eingriff oder Anpassungen, ungenügende Instandshaltung, unrichtige Verwendung beziehen, und welche eventuell durch andere Ursachen, als in Punkten der Verkaufsbedingungen angeführt ist, so verzichtet der Importeur auf jegliche Verantwortung.
Page 8
TECHNISCHE INSTRUKTIONEN FÜR DIE INSTALLATION UND REGULATION Zur Benützung nur für spezialisierte Techniker Instruktionen, die folgen, wenden sich an den Techniker, der für die Installation qualifi ziert ist, damit er alle Operationen mit der korrektesten Weise und laut der gültigen Normen durchführt.
Page 9
DER ELEKTRISCHE KABELNETZANSCHLUSS Die Installation der elektrischen Ankupplung - Diese Zuleitung muß selbstständig gesichert werden. Und das durch entsprechende Sicherung des Nennstromes in der Abhängigkeit am Anschlußwert des installierten Gerätes. Kontrollieren sie den Anschlußwert des Apparates auf dem Produktionsschild im Hinterteil des Gerätes. Schließen Sie das Gerät direkt ans Netz an.
Page 10
REGULATION KNOB MAIN SWITCH MAIN CABLE OUTLET VALVE VALVE LEVER AUSLASSEN DER WANNE Das Wasser muß aus der Wanne kühl ausgegossen werden und das Gerät darf nicht elektrisch angeknüpft sein. Man muß ein angemessener Wasserbehälter fürs Wasser aus dem Gerät besorgen. Dieser Behälter muß aus einem wärmebeständigen Werkstoff bestehen und muß...
Page 11
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant certifi e la conformité des appareils aux normes CEE 90/396, à la loi n°22/1997sb. et aux décrets applicables. L‘installation doit être effectuée dans le respect des normes en vigueur. Attention: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi...
Page 12
INSTALLATION Instructions téchniques pour l’instalation et réglage Ne peut être effectué que par un techicien professionnel. Les instructions qui suivent s’adressent à un technician professionnel afi n qu’il puisse effectuer toutes les opérations de la manière la plus correcte et selon les normes en vigueur. Important Toute manipulation liée à...
Page 13
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Istallation de prise de courant – La prise de courant doit avoir un coupe-circuit indépendant en dépendance de puissance fournie de l’appareil. Vérifi ez la puissance de l’appareil sur la plaque des caractéristiques techniques. Branchez l’appareil directement au réseau, il faut mettre un interrupteur entre le réseau et l’appareil, son ouverture de contacts étant 3 mm au minimum.
Page 14
VIDANGE DU BAC Vider le bac uniquement quand l’eau est froide et quand l’appareil est débranché. Se procurer d’un récipient approprié à recueillir l’eau. Ce récipient doit être en matériel résistant à la chaleur et doit être placé de telle manière que l’eau n’aspergee pas le voisinage.
Page 15
WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE BMPD(K), BMSD(K) 2120 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE KONTROLLAMPE TÉMOIN LUMINEUX ORANGE HEATING ELEMENT HEIZUNGSSPIRALE RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE...
Page 16
WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE BMPD(K), BMSD(K) 3120 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE KONTROLLAMPE TÉMOIN LUMINEUX ORANGE HEATING ELEMENT HEIZUNGSSPIRALE RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE...
Page 17
WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE BMPD, BMPK, BMSD, BMSK 4120 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE KONTROLLAMPE TÉMOIN LUMINEUX ORANGE HEATING ELEMENT HEIZUNGSSPIRALE RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE...