Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
Caravan
Global custom graphics are available to create an eye catching promotional
tool. (Not available for premanufactured tops.)
prefabricados).
®
Des graphiques personnalisés des abris de Caravan
Global sont disponibles pour créer
un outil promotionnel accrocheur. (Non disponibles pour les abris préfabriqués.)
All accessories or custom graphics can be ordered by calling Caravan
website - www.caravancanopy.com
®
Caravan
Global o a través de nuestro sitio Web: www.caravancanopy.com
Pour commander tous les accessoires ou graphiques personnalisés, appeler Caravan
Global ou consulter notre site Internet : www.caravancanopy.com
• Replacement Parts • Replacement Parts
• Replacement Parts •
Guide
Part Name
Guide
A
Dome Cap ONLY
I
Outer Leg
B
Foot Pad
J
Upper Peak Bracket (4-way)
C
Inner Leg with Foot Pad
L
Peak Pole with Dome Cap
D
Joint Bolt
Pole Support with Lower 4-way
M
Bracket
E
Joint Bolt and Nut
F
Joint Washer and Bolt Cap
N
Pull-Pin Slider
G
Outer Leg Bracket (2-way)
O
Truss Bar
H
Slider Bracket (2-way)
P
Truss Cap (Upper and Lower)
rev:01.09
• Warranty • Warranty •
• Warranty •
Caravan
Global warrants that each part of this product will be free from defects in material and workmanship for a two (7) year
®
period from date of purchase.
®
Global a
This warranty is void :
• If product is used under other than normal use and maintenance conditions.
• If the product is modified or altered.
• If product is subject to abuse or neglect.
• If product damage is accidental or deliberate or caused by rain, wind or other forces of nature.
®
Global or via our
• If product use does not conform to product instructions.
• If product is repaired by someone other than Caravan
The sole obligation of Caravan
®
Global under this warranty or any other legal obligation, with respect to the product, is repair or
replacement, by Caravan
Global or its authorized representative, of the missing or defective parts causing malfunction with new
®
®
parts after review and examination by Caravan
Under no circumstances will the retail customer, user, authorized representative or other person be entitled to any direct, special,
indirect, consequential or exemplary damages for breach of contract or otherwise. Under no circumstances will any person be
entitled to a sum greater than purchase price of the malfunctioning part.
No Caravan
Global authorized representative or person other than an officer of Caravan
®
There are no other warranties from either Caravan
warranties, expressed or implied, including the warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and fitness for use are
Part Name
excluded.
Please contact Caravan
®
Global for specific shipping instructions before returning any part. All shipping costs must be pre-paid.
Caravan
Global will not be responsible for any products damaged in transit.
®
Caravan
®
Global garantiza que todas las piezas de este producto estarán exentas de defectos de materiales y mano de obra durante
un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía se anula:
• Si se utiliza el producto en condiciones diferentes a las de uso y mantenimiento normales.
• Si se modifica o altera el producto.
• Si el producto se somete a abuso o abandono.
• Si el daño al producto es accidental o deliberado o causado por la lluvia, el viento o fuerzas de la naturaleza.
• Si el uso que se dé al producto no es congruente con las instrucciones del producto.
• Si el producto es reparado por alguien diferente a Caravan
La única obligación de Caravan
®
Global en virtud de esta garantía o cualquier otra obligación legal, respecto al producto, consiste en
la reparación o reemplazo con partes nuevas, por parte de Caravan
defectuosas que causan el mal funcionamiento, después que Caravan
En ninguna circunstancia el cliente de compra al detalle, el usuario, el representante autorizado u otra persona tendrá derecho a
compensación por daños directos, especiales, indirectos, consecuentes o daños punitivos por incumplimiento de contrato o de otro
tipo. En ninguna circunstancia persona alguna tendrá derecho a recibir una suma de dinero mayor que el precio de compra de la
pieza defectuosa.
Ningún representante autorizado de Caravan
prolongar o modificar esta garantía. No existen otras garantías de Caravan
cobertura nominal de esta garantía. Se excluyen todas las otras garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías de
comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular y de idoneidad para el uso.
Le sugerimos comunicarse con Caravan
®
Global para obtener instrucciones de envío antes de devolver cualquier pieza. Todos los
costos de envío deben pagarse por anticipado. Caravan
Caravan
®
Global garantit que chaque composant de ce produit sera exempt de tout vice de matériau et de fabrication pendant une
durée de deux (2) ans à compter de la date d'achat.
La présente garantie est nulle et non avenue dans les cas suivants :
• Si le produit est utilisé dans des conditions autres que celles d'emploi et d'entretien normales.
• Si le produit est modifié ou altéré.
• Si le produit est soumis à un usage abusif ou une négligence.
• Si le dommage du produit est accidentel ou délibéré, ou encore dû à la pluie, au vent ou à toute autre force de la nature.
• Si l'emploi du produit n'est pas conforme à ses instructions.
• Si le produit est réparé par quiconque autre que Caravan
Global en vertu de la présente garantie ou de toute autre obligation légale, pour ce qui est du produit, consiste à réparer ou
remplacer, par Caravan
®
Global ou son représentant homologué, les pièces manquantes ou défectueuses à l'origine d'un mauvais
fonctionnement par des pièces neuves et ce, après revue et examen par Caravan
Le revendeur, l'utilisateur, le représentant homologué ou toute autre personne ne sera en aucun cas responsable de dommages
directs, spécifiques, indirects, consécutifs ou punitifs pour violation de contrat ou autre. Aucune personne n'aura droit en aucun cas à
une somme supérieure au prix d'achat de la pièce défectueuse.
Aucun représentant homologué Caravan
®
Global ni quiconque autre qu'un dirigeant de Caravan
ou de modifier la présente garantie. Il n'existe aucune autre garantie de Caravan
prolonger les termes de la présente garantie. Toutes les autres garanties, expresses ou implicites, y compris les garanties de qualité
marchande et de convenance d'emploi sont exclues.
Prière de contacter Caravan
®
Global pour toute information spécifique concernant l'expédition avant de renvoyer une pièce. Tous
les frais d'expédition doivent être en port payé. Caravan
transit.
14600 Alondra Blvd., La Mirada, CA 90638
This product is covered under one or more of the following patents: US 7,207,344;
AU 2002247358; AU 2004203308; CA 2441567; CA 2447952; CA 2455021; CA 2475232; CN 485867; CN 10070286; GB 2392459; GB
2398346; GB 2404932; GB 2406107; GB 2410041; MX 253095; MX 255037; MX 255037; MX 257982; MX 258677; MX 260203; US
5,794,640; US 5,944,040; US 6,152,157; US 6,478,039; US 6,575,656; US 7,240,685; US 7,240,686; US 7,360,549; US 7,380,563; US
7,395,830; US 7,428,908; US RE40657. Other US and foreign patents pending.
Manufactured under license to U.S. Patent No. 5,244,001
Copyright © 2013 Caravan
®
Global or its authorized representative.
®
Global.
Globalmay extend or modify this warranty.
®
®
Global or its representatives which extend the face of this warranty. All other
Global o alguno de sus representantes autorizados.
®
®
Global o su representante autorizado, de las partes faltantes o
Global haya revisado y examinado el producto.
®
Global o persona alguna que no sea un funcionario de Caravan
Global puede
®
®
®
Global ni de sus representantes que amplíen la
®
Global no será responsable por los productos dañados en tránsito.
Global ou son représentant homologué. La seule obligation de Caravan
®
®
®
Global.
®
Global n'a le droit de prolonger
®
Global ou de ses représentants en mesure de
Global ne sera en aucun cas responsable de tout produit endommagé en
®
Corporate Office
1-877-9-CANOPY • fax 714-367-3050
www.caravanglobal.com
®
Global. All Rights Reserved.
Reference Manual
WARNING
and sidewall fabric.
PROOF. The fabric will burn if left in continous contact with
ineffective.
IMPORTANT
Carefully read and follow the instructions provided with this
product.
• Warning • Advertencia • Avertissement •
Do not set-up or leave the canopy unattended in the following
conditions: gusty wind, rain, hail, sleet, snow, drizzle, or any
other harsh weather conditions. Doing so may cause damage
to the entire canopy and will void the warranty. Please call
Caravan
®
Global for any questions or inquiries.
Ni instale ni deje desatendido el toldo en las siguientes
condiciones: vientos huracanados, lluvia, granizo, aguanieve,
nieve, lloviznas o cualquiera otra condición climatológica
rigurosa. Hacerlo puede causar daños a todo el toldo y
anulará la garantía. Si tiene alguna pregunta o consulta, le
®
sugerimos llamar a Caravan
Global.
Ne pas monter ni laisser l'abri sans supervision dans
les conditions suivantes : rafales de vent, pluie, grêle,
neige mouillée, neige, bruine ou toute autre condition
météorologique rude. À défaut, cela risquerait d'endommager
l'abri entier et annulera la garantie. Prière d'appeler
Caravan
®
Global pour toute question ou demande.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caravan canopy ALUMA

  • Page 1 • Warranty • Warranty • • Warranty • ® Caravan Global warrants that each part of this product will be free from defects in material and workmanship for a two (7) year Caravan Global custom graphics are available to create an eye catching promotional ®...
  • Page 2 Placing one foot on Ruede su toldo Display Shade de Caravan Canopy hasta el área de toldo, mientras éste se encuentre instalado en el marco, use un detergente suave con un paño y limpie each corner footpad and slowly extending each leg into place can almacenamiento deseada.