Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Straight Shaft Trimmer
SS725r
OPERATOR'S MANUAL
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or
1-800-668-1238 in CANADA
www.TrimmerPlus.com
IMPORTANT MANUAL
DO NOT THROW AWAY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TrimmerPlus SS725r

  • Page 1 Straight Shaft Trimmer SS725r OPERATOR'S MANUAL FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADA www.TrimmerPlus.com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY...
  • Page 2 G. Transporting ......TrimmerPlus® is a registered trademark of IV. Troubleshooting Chart .....
  • Page 3 RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INFORMATION • • Mix and add fuel in a clean, well-ventilated area outdoors READ ALL INSTRUCTIONS where there are no sparks or flames. Slowly remove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling WARNING: When using the unit, the safety or mixing fuel.
  • Page 4 RULES FOR SAFE OPERATION • Do not use the unit in the rain. Do not use in or around • Stop and switch the unit to off for maintenance, repair, or for water. changing add-ons or other attachments. The unit must be stopped and the cutting head no longer turning to avoid •...
  • Page 5 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING •...
  • Page 6 RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS With Trimmer Add-On: • Cutting grass and light weeds. • Decorative trimming around trees, fences, etc. Hanger Line Cutting Blade Shaft Housing Cutting Attachment Shield Gear Housing Cutting Attachment...
  • Page 7 ASSEMBLING THE COUPLER Release Button Coupler The TrimmerPlus® system enables the use of these Primary Hole optional add-ons. Blower/Vacuum ......BV720r Cultivator .
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER WARNING: Always wear eye, hearing, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Figs. 4 & 5). Check for the following: •...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS DECORATIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees, posts, fences, etc. Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30° angle to the ground (Fig. 7). Fig. 7...
  • Page 10 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS ® LINE INSTALLATION FOR THE SPEEDSPOOL Always use original MTD 0.080 inch (2.03 mm) replacement line. Line other than specified may make Trimming Line the engine overheat or fail. Eyelet WARNING: Never use metal-reinforced line, wire, or rope, etc. These can break off and become a dangerous projectile.
  • Page 11 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 7. Repeat procedures 4-6 with the second piece of line. 2. Pull the old inner reel with existing line from the outer spool. 8. Hold the outer spool. Wind the inner reel counterclockwise until approximately four (4) inches 3.
  • Page 12 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS ® CLEANING THE SPEEDSPOOL ® Cleaning the SpeedSpool may be necessary, Shaft • To remove jammed or excess line, Plunger ® • If the SpeedSpool becomes difficult to wind or does not operate correctly when bumping the head on the ground, 1.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING CUTTING HEAD WILL NOT ADVANCE LINE CAUSE ACTION Cutting head bound with grass Stop the unit and clean cutting attachment Cutting head out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble, remove the welded section...
  • Page 14 SPECIFICATIONS STRAIGHT SHAFT TRIMMER ADD-ON Unit Weight ..............3 lbs. (1.36 kg.) Cutting Mechanism .
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16 MTD SOUTHWEST INC MTD reserves the right to change or improve the design of 550 N. 54th Street any TrimmerPlus® Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured. Chandler, AZ 85226 U.S.A. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 17 Désherbeuse à arbre droit SS725r MANUEL DE L'UTILISATEUR SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADA Site web : www.TrimmerPlus.com MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER...
  • Page 18 Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la Cet appareil comporte les éléments suivants : période de garantie doit être entrepris uniquement par un • Accessoire de désherbeuse à arbre droit SS725r distributeur agréé et approuvé. • Crochet Composez : •...
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • et propre, en plein air, à l'abri des étincelles ou des LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS flammes. N'enlevez lentement le bouchon du réservoir d'essence qu'après avoir arrêté le moteur. Ne fumez AVERTISSEMENT : suivez soigneusement les pas pendant le remplissage ou le mélange de consignes de sécurité...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ dans des conditions humides ou mouillées. L’humidité une vibration excessive car cela indique un problème peut provoquer l’électrocution. Vérifiez qu'il n'y a ni écrous ni boulons desserrés, ni aucun dommage avant de continuer. Réparez ou • N’utilisez pas l'appareil sous la pluie. Ne l’utilisez pas à remplacez les pièces affectées au besoin.
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Avec l'accessoire à désherber : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Crochet Corps de l’arbre Protecteur d’accessoire de coupe Lame coupante Boîtier d'engrenages Accessoire de coupe...
  • Page 23 MODE D'EMPLOI REMARQUE : alignez le bouton de déclenchement avec MONTAGE DU COUPLEUR le renfoncement-guide pour faciliter l'installation Le système TrimmerPlus permet d'utiliser ces (Fig. 1). accessoires en option : Souffleuse/aspirateur ..... . BV720r Bouton de déclenchement...
  • Page 24 MODE D'EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT: portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Figs. 4 et 5). Vérifiez les points suivants: Fig.
  • Page 25 MODE D'EMPLOI COUPE DÉCORATIVE La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc. Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 7). Fig.
  • Page 26 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS INSTALLATION DU FIL DU SPEEDSPOOL Utilisez toujours un fil de remplacement MTD d'origine de 2.03 mm (0,080 po). Un fil plus épais pourrait surchauffer ou endommager le moteur. Œillet AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de cordon à renfort métallique car ils peuvent se briser et se transformer en projectile dangereux.
  • Page 27 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 7. Répétez les procédures 4-6 pour le second morceau Installation d'un moulinet pré-enroulé de fil. 1. Retirez le bouton de butée, le ressort et le joint en 8. Tenez la bobine extérieure. Rembobinez le moulinet mousse en tournant le bouton de butée à gauche intérieur vers la gauche jusqu'à...
  • Page 28 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Nettoyage du SpeedSpool Le nettoyage du SpeedSpool peut s'avérer nécessaire • pour retirer du fil coincé ou trop long; • si le SpeedSpool devient difficile à rembobiner ou s'il ne fonctionne pas correctement lorsque vous tapez sa Plongeur tête sur le sol.
  • Page 29 DÉPANNAGE LA TÊTE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL C A U S E S O L U T I O N Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez et débranchez l’appareil et nettoyez l'accessoire de coupe Tête de coupe sans fil Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué...
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRE DE DÉSHERBEUSE À ARBRE DROIT Poids de l’appareil ..............1,36 kg (3 lb) Mécanisme de coupe .
  • Page 31 REMARQUE...
  • Page 32 à l’exportation. MTD SOUTHWEST INC MTD se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la 550 N. 54th Street TrimmerPlus conception de tout produit sans assumer l’obligation de modifier tout produit d’une fabrication plus Chandler, AZ 85226 U.S.A.
  • Page 33 Recortador de eje recto SS725r MANUAL DEL OPERADOR SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADÁ www.TrimmerPlus.com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESCARTE...
  • Page 34 Esta unidad debe consistir en lo siguiente: El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del • Accesorio recortador de eje recto SS725r período cubierto por la garantía, debe ser realizado solamente por un proveedor de servicios autorizado y •...
  • Page 35 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • • Mezcle y cargue el combustible en un área limpia, bien LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ventilada en exteriores donde no haya chispas ni llamas. Saque lentamente la tapa del combustible sólo después ADVERTENCIA: Se deben seguir las siguientes de parar el motor.
  • Page 36 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad • Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibración en ambientes húmedos ni mojados. La humedad excesiva. La vibración es señal de que hay problemas. representa un peligro de descarga eléctrica.
  • Page 37 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
  • Page 38 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Con aditamento para recortador de eje: • Corte de césped y malezas delgadas. • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Suspensor Bastidor del eje Protector accesorio de corte Cuchilla de corte de lína Bastidor de engranajes...
  • Page 39 Acoplador Orificio desconexión El sistema TrimmerPlus® le permite el uso de estos primario accesorios optativos. Soplador/Aspirador ..... . . BV720r Cultivador .
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR ADVERTENCIA: Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad. Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Figs. 4 y 5). Verifique lo siguiente: •...
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 7). Fig.
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION INSTALACIÓN DE LA LINEA PARA EL SPEEDSPOOL® Línea de corte Use siempre línea de repuesto genuina MTD de 0.080 pulgadas (2.03 mm.). Una línea mayor puede causar un Ojalillo recalentamiento o falla en el motor. ADVERTENCIA: No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc.
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 7. Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de línea. Instalación de un carrete interior prebobinado 8. Sostenga la bobina exterior. Bobine el carrete 1. Saque la perilla percuisva, el resorte y el sello de interior en sentido antihorario hasta que queden espuma girando la perilla percusiva en sentido alrededor de cuatro (4) pulgadas (102 mm.) de línea...
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Limpieza del SpeedSpool® La limpieza de SpeedSpool® puede ser necesaria, • Para sacar línea enredada o en exceso, Embolo • Si el bobinado del SpeedSpool® se torna dificultoso o no opera en forma correcta cuando golpea la cabeza contra el suelo, 1.
  • Page 45 RESOLUCION DE PROBLEMAS LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA C A U S A A C C I O N El accesorio de corte está atascado de hierba Apague, desenchufe la unidad y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está...
  • Page 46 ESPECIFICACIONES ACCESORIO RECORTADOR DE EJE RECTO Peso de la unidad ..............3 lbs. (1.36 kg.) Mecanismo de corte .
  • Page 47 NOTAS...
  • Page 48 MTD. MTD SOUTHWEST INC MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de ® cualquier Producto TrimmerPlus sin asumir cualquier 550 N. 54th Street obligación en cuanto a modificar cualquier producto Chandler, AZ 85226 U.S.A. previamente fabricado.