Télécharger Imprimer la page

Bontempi Wooden Guitar Instructions page 2

Publicité

GB - The musical notes corresponding to the 6 strings
are as follows:
F - Les notes musicales qui correspondent aux six ac-
cords sont les suivantes:
D - Die 6 Saiten entsprechen folgenden Tönen:
E - Las notas musicales que corresponden a las seis
cuerdas son las siguientes:
P - As notas musicais que correspondem às seis cordas
são as seguintes:
I - Le note musicali che corrispondono alle sei corde sono
le seguenti:
GB - The guitar neck includes a fingerboard divided into spaces:
F - Le manche de la guitare est consti-
tué d'un clavier qui est subdivisé comme
suit:
D - Der Griff der Gitarre hat einen Hals
der in verschiedene Stege eingeteilt ist:
E - El mástil de la guitarra tiene un tecla-
do dividido en espacios:
P - O braço do violão é constituído por
uma escala dividida em espaços:
I - Il manico della chitarra è costituito da
una tastiera suddivisa in spazi:
GB - Tuning – To play, you have to tune the 6 strings, so that each string correspond to its musical note. Regulate then
the strings tension by turning the 6 mechanism pegs situated at the guitar's neck end.
F - Instructions pour accorder la guitare – Pour pouvoir jouer il est nécessaire d'accorder les six cordes afin que chaque
corresponde à sa note musicale. Il faut donc régler la tension des cordes en tournant les six clés de la mécanique situées
à l'extrêmité du manche de la guitare.
D - Stimmen – Um Spielen zu können, müssen die 6 Saiten gestimmt werden, damit jede Saite den richtigen Ton erhält.
Die Spannung der Saiten muß durch Drehen der 6 Saitenhalter am Ende des Griffes reguliert werden.
E - Afinacion – Para poder tocar es necesario afinar las seis cuerdas para que a cada una le corresponda su nota musical.
Hay que variar por lo tanto la tensión de las cuerdas, dando a las seis clavijas colocadas en el extremo del mástil de la
guitarra.
P - AFINAÇÃO: para poder tocar, é necessário afinar as 6 cordas de modo que cada uma corresponda à sua nota mu-
sical. Então, regule a tensão das cordas girando as seis cravelhas do mecanismo de afinação situado na extremidade
do braço do violão.
I - Accordatura – Per poter suonare è necessario accordare le 6 corde affinché ad ognuna corrisponda la sua nota musi-
cale. Regolate quindi la tensione delle corde girando le sei chiavi della meccanica situata all'estremità del manico della
chitarra.
2

Publicité

loading