Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION
REVENDEUR/FOURNISSEUR :
CE GUIDE DOIT ÊTRE REMIS À L'UTILISATEUR DE CE FAUTEUIL ROULANT.
UTILISATEUR :
AVANT D'UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT, VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DANS
SON INTÉGRALITÉ ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
ACCOMPAGNATEURS/ASSISTANTS :
AVANT D'ASSISTER L'UTILISATEUR DE CE FAUTEUIL ROULANT, VOUS DEVEZ
LIRE CE GUIDE DANS SON INTÉGRALITÉ ET LE CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
NUMÉRO DE SÉRIE ______________________

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ti Lite TX

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION REVENDEUR/FOURNISSEUR : CE GUIDE DOIT ÊTRE REMIS À L’UTILISATEUR DE CE FAUTEUIL ROULANT. UTILISATEUR : AVANT D’UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT, VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DANS SON INTÉGRALITÉ ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ACCOMPAGNATEURS/ASSISTANTS : AVANT D’ASSISTER L’UTILISATEUR DE CE FAUTEUIL ROULANT, VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DANS SON INTÉGRALITÉ...
  • Page 2: I Avertissement - Choix Du Fauteuil Roulant

    Remarque : Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Une version actualisée de ce guide d’utilisation peut être téléchargée à partir du site www.tilite.com __________________________________________________________________________________________________ CONSERVEZ CE GUIDE pOUR pOUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 3 Ce que nous concevons pour vous, nous le concevons également pour nous. TiFit : Nous fabriquons des fauteuils roulants sur mesure (ZR, ZRA, TR3 et TX) qui répondent  aux standards prothétiques en matière d’adaptabilité et de fonctionnement. Comment fabriquer un «...
  • Page 4: Enregistrez Votre Tilite

    à TiLite d’améliorer davantage la conception des produits. Toutes les informations communiquées à TiLite lors de votre enregistrement seront protégées par TiLite conformément aux lois et réglementations applicables et seront utilisées uniquement par TiLite. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 5: Formulaire D'enregistrement De Produit

    Si ce n’est pas le cas, expliquez pourquoi. Qualité de service : Délais de livraison : Qualité du produit : 5. Quelles caractéristiques supplémentaires souhaiteriez-vous éventuellement trouver sur ce produit ou sur les futurs produits de TiLite ? Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 6: Courrier Réponse

    EN CAS D’ENVOI À PARTIR DES ÉTATS-UNIS COURRIER RÉPONSE COURRIER PREMIÈRE CLASSE PERMIS 100 PASCO WA AFFRANCHISSEMENT PAYÉ PAR LE DESTINATAIRE PLIER ICI Formulaire d’enregistrement de produit TiLite Veuillez fermer avec du ruban adhésif avant l’envoi Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 7: Table Des Matières

    E. CEINTURES DE MAINTIEN OU DE POSITIONNEMENT 1-13 F. ACCOUDOIRS 1-13 G. REPOSE-PIEDS/POTENCES 1-14 H. ROUES ARRIÈRE 1-14 ESSIEUX 1-14 J. PNEUMATIQUES 1-15 K. FREINS ARRIÈRES 1-15 L. DISPOSITIFS DE BRAQUAGE DES ROULETTES 1-15 M. POIGNÉES DE POUSSÉE 1-16 Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 8 POIGNÉES DE POUSSÉE À HAUTEUR AJUSTABLE Réglage de la hauteur POIGNÉES DE POUSSÉE PLIABLES CHApITRE 5 : ACCOUDOIRS ACCOUDOIR PIVOTANT Réglage de la hauteur PUPITRE AVEC PROTECTION LATÉRALE RIGIDE ET PUPITRE AVEC PROTECTION LATÉRALE RIGIDE ET BOUCLE DE TRANSFERT Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 9 ESSIEUX QUADRIDEM ENFICHABLES Ajustement de la poignée quadridem de déverrouillage rapide Ajustement du « jeu » CHApITRE 10 : BLOCAGE DE ROUE 10-1 SERRURE-POUSSOIR COMPACTE 10-1 Réglage 10-1 Remplacement 10-1 SERRURE À TIRAGE COMPACTE 10-2 Guide d’utilisation du TX viii OM_TX_0413RevA...
  • Page 10 12-2 CHApITRE 13 : ROULETTES ANTI-BASCULEMENT 13-1 ROULETTES ANTI-BASCULEMENT 13-1 Réglage 13-1 Montage du récepteur des roulettes anti-basculement 13-1 ROULETTES ANTI-BASCULEMENT FACILES À UTILISER 13-2 Engager 13-2 Désengager 13-3 Réglage 13-3 Démontage 13-3 Montage 13-4 Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 12: Chapitre 1 : Avertissements

    (p .ex., coussins anti-escarres, ceintures de sécurité). Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 13: Changement/Ajustement À Votre Fauteuil Roulant

    Vous pourriez endommager les roues ou les essieux ou bien desserrer les pièces de fixation de votre fauteuil. Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 14: Sécurité À Bord Des Véhicules Motorisés

    Assurez-vous TOUJOURS que le fauteuil roulant possède des poignées de poussée et utilisez-les EN TOUT TEMPS. Vérifiez RÉGULIÈREMENT que les prises des poignées de poussée sont bien fixées aux tubes arrière de sorte qu’elles ne tournent ni ne se retirent. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 15: Se Tenir Debout Sur Le Fauteuil

    6. Faites de PETITS mouvements avec les mains courantes pour maintenir votre équilibre sur les deux roues arrière. Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 16: Monter Un Trottoir Ou Grimper Une Marche Unique

    Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 17: Descendre Une Volée D'escaliers

    2. La distance entre les roues arrière. Plus les roues arrière sont rapprochées, plus les probabilités que votre fauteuil ne bascule sur le côté sont élevées. 3. Le carrossage des roues arrière. Moins le carrossage des roues arrière est important, plus il y a de probabilités que votre fauteuil ne bascule sur le côté. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 18: Transfert Vers Et Depuis Son Fauteuil

    5. Verrouillez TOUJOURS les roues arrière à l’aide de leurs verrous avant le transfert. Ceci évite que les roues arrière ne roulent. Si votre fauteuil roulant est équipé de dispositifs de braquage, verrouillez-les SYSTÉMATIQUEMENT avant Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 19: S'habiller / Se Déshabiller Dans Son Fauteuil

    4. Ne vous tendez ni ne vous penchez JAMAIS vers l’arrière, à moins que les roulettes antibasculement de votre fauteuil ne soient verrouillées. 5. Ne tendez JAMAIS les deux mains à la fois. En gardant une main libre, vous serez en mesure de vous rattraper et d’éviter une chute si le fauteuil commençait à basculer. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 20: Reculer

    6. VEILLEZ à ce que tous les sols de vos lieux d’habitation et de travail soient dénués de tout obstacle et danger. 7. Lorsque vous MONTEZ ou passez sur un obstacle, penchez légèrement le haut de votre corps en AVANT. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 21: Bordures De Trottoir/Marches

    9. Penchez ou appuyez TOUJOURS votre corps dans la direction ascendante. Ceci contribuera à déplacer votre poids pour contrer le changement de centre d’équilibre causé par la côte, la pente ou la rampe. Guide d’utilisation du TX 1-10 OM_TX_0413RevA...
  • Page 22: Escaliers

    à la nouvelle configuration; ou 4. si vous êtes un utilisateur expérimenté de votre fauteuil TiLite, mais que votre condition physique a changé. Guide d’utilisation du TX 1-11 OM_TX_0413RevA...
  • Page 23: Tissu De Revêtement

    Si votre médecin ou thérapeute vous recommande d’utiliser un dispositif d’assise avec votre fauteuil TiLite, consultez toujours le revendeur TiLite autorisé pour déterminer si le dispositif d’assise recommandé est compatible avec votre fauteuil TiLite. Par ailleurs, les avertissements suivants doivent être suivis : Guide d’utilisation du TX 1-12 OM_TX_0413RevA...
  • Page 24: Ceintures De Maintien Ou De Positionnement

    (à l’exception des potences escamotables et du dossier). Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX 1-13 OM_TX_0413RevA...
  • Page 25: Repose-Pieds/Potences

    à nouveau que l’essieu est fermement verrouillé. Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX 1-14 OM_TX_0413RevA...
  • Page 26: Pneumatiques

    Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX 1-15 OM_TX_0413RevA...
  • Page 27: Poignées De Poussée

    TiLite. Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX 1-16 OM_TX_0413RevA...
  • Page 28: Chapitre 2 : Contrôles De Sécurité, Entretien Et Dépannage

    Vous DEVEZ vous assurer que les essieux s’enclenchent bien dans le manchon de l’essieu à chaque fois que vous retirez et réinstallez une roue arrière. Vous devez aussi effectuer cette vérification au moins une fois par semaine. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 29 • Inspectez les roulettes anti-basculement à la recherche de fissures et √ √ d’usure • Vérifiez que le récepteur des roulettes anti-basculement soit correctement fixé √ √ Cadre • Vérifiez qu’il n’y a pas de fissures √ √ Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 30: Nettoyage

    Voir le tableau à la section « Contrôles de sécurité et entretien » aux pages 2-1 à 2-2. 3. Si vous entreposez votre fauteuil pendant plus de trois (3) mois, faites-le inspecter par un fournisseur TiLite autorisé. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 31: Dépannage

    Assurez-vous que les roues arrière sont également espacées √ √ √ √ du cadre d'assise Réglage du pincement/bâillement √ √ des roues arrière Assurez-vous que les deux côtés des repose-pieds soient réglés à √ distance égale du sol Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 32: Chapitre 3 : Repose-Pieds

    à la hauteur souhaitée (pas moins de 5 cm [2 po] de dégagement par rapport au sol) et serrez les vis Allen dans la pince de sorte que la hauteur du repose-pieds ne puisse changer. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 33: Ajustement De L'angle

    à ce que les caches restent fermement plaqués contre l’extrémité du tube de cadre. Figure 3-4 Ajustement de la hauteur des repose-pieds Cadre Tube d’extension Ajustement de l’angle Outils nécessaires : • Clé Allen de 3/16 po • Clé Allen de 5/32 po Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 34 Si vous n’êtes pas certain du type de repose-pieds rabattables à fixation haute installé sur votre fauteuil, reportez-vous à la figure 3-6. Remarque : Seuls les repose-pieds rabattables à fixation haute sont offerts avec le TX. Figure 3-6 Repose-pied rabattable à fixation haute Fixation haute Inclinaison réglable...
  • Page 35: Réglage De La Hauteur/Remplacement

    1. Retirez les deux vis Allen et les écrous de blocage qui fixent la plaque d’appui au support. Voir les figures 3-8 ou 3-9. 2. Repositionnez la plaque d’appui à la profondeur souhaitée. 3. Réinsérez et serrez fermement les deux vis Allen et les contre-écrous. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 36: Repose-Pied Pliable En Son Centre En 1 Pièce

    Les repose-pieds rabattables en 1 pièce peuvent être entièrement levés. Remarque : Lorsque vous replacez les repose-pieds en position basse, assurez-vous que le loquet s’enclenche bien avec l’entretoise du verrou. Voir les figures 3-11 et 3-12. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 37: Repose-Pied Pliable En 1 Pièce

    à cause d’appui du poids. Remarque : Lors du réglage de l’inclinaison, il est préférable que le repose-pied soit en position basse afin que le verrou Contre-écrous nene tourne pas. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 38: Chapitre 4 : Dossiers, Poignées De Poussée Et Poignées Du Fauteuil

    Si les rainures ne sont pas alignées, les rainures peuvent s’user et entraîner le fait que l’angle du dossier change de façon inattendue. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 39: Dépliage Du Dossier

    être desserrer la vis Allen la plus haute (mais pas la plus basse). Voir la figure 4-5. 7. Répétez les étapes 1 à 6 avec le tube du dossier situé de l’autre côté du fauteuil. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 40: Réglage De La Hauteur Du Dossier

    4. Réinsérez les vis Allen enlevées à l’étape 2. Voir la figure 4-6. 5. Réinstallez le revêtement du dossier. Voir section « Revêtement de dossier à tension réglable par sangles », page 7-1. Figure 4-6 Réglage de la hauteur du dossier Tube d’extension Allen Tube arrière Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 41: Poignées De Poussée À Hauteur Ajustable

    Ajustement de la hauteur Poignée réglable poignées de poussée pliables Pour régler la hauteur de la poignée de poussée pliable, veuillez suivre les procédures indiquées à la section « Réglage de la hauteur du dossier », page 4-1. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 42: Chapitre 5 : Accoudoirs

    Rassemblez la vis Allen et la rondelle à l’emplacement Accoudoir souhaité sur l’accoudoir (par crans de 2 cm [3/4 po]). 4. Serrez fermement la vis Allen au nouvel emplacement. 5. Remettez l’accoudoir dans le logement d’accoudoir Appui de l’accoudoir Récepteur Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 43: Réglage De La Hauteur

    Figure 5-3 pupitre amovible pupitre amovible avec boucle de transfert Accoudoir Accoudoir Levier de Levier de desserrage desserrage Levier de Levier de réglage de réglage de la hauteur la hauteur Pupitre Logement Logement de pupitre Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 44 CHAPITRE 5 : ACCOUDOIRS Figure 5-4 Montage du pupitre Levier de desserrage Logement de pupitre Support du pupitre Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 46: Chapitre 6 : Protections Latérales

    Figure 6-2 protections latérales rigides Protection Support latérale quadridem amovible Protection latérale rigide amovible Support de la protection latérale Pince Allen Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 47: Démontage

    2. Insérez la vis Allen dans la rondelle et les deux moitiés de la pince et serrez fermement. 3. Insérez le support dans le support de la protection latérale et ajustez les deux vis Allen comme indiqué à la section « Ajustement » à la page 6-2. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 48: Chapitre 7 : Revêtement De Dossier, Revêtement D'assise Et Coussins D'assise

    Enlevez les vis Allen et enlevez la garniture de dossier en la faisant glisser jusqu’en bas des montants de dossier. Installez le nouveau revêtement de la même manière. 3. Enfilez le nouveau revêtement sur les montants du dossier. 4. Attachez le revêtement aux montants du dossier. 5. Replacez le coussin d'assise. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 49: Revêtement De Dossier Réglable De Type Velcro

    « Dossier à hauteur ajustable » à la page 4-1. 3. Retirez le coussin d'assise. 4. Installez les deux nouvelles oreilles du dossier sur les tubes arrière. 5. Ajustez à la tension souhaitée. Voir « Réglage de la tension » à la page 7-2. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 50: Toile D'assise À Coulisse Et À Tension Ajustable

    8. Rattachez les caches du tube d’assise en utilisant le maillet en caoutchouc et replacez le coussin d'assise. Figure 7-3 Ajustement Tube d’assise Cache du tube d’assise Encoche Toile d’assise à coulisse Rabat de réglage Tiges Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 51: Remplacement

    Si vous ignorez l’un de ces avertissements, vous pourriez subir des blessures graves, voire mortelles. Installation La ceinture de sécurité sera installée comme indiqué sur la figure 7-4. L’extrémité de la ceinture se terminant par un anneau en D se fixe au fauteuil comme indiqué sur la figure 7-4. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 52: Vérification De Sécurité

    Ceinture de sécurité réglable de type Velcro® avec anneau en D plateau d'assise plein à démontage rapide ( aluminium TiLite exige que votre plateau d'assise plein à démontage rapide soit uniquement installé par un revendeur TiLite autorisé. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 54: Chapitre 8 : Supports De Roue Et Connecteurs De Carrossage

    4. Réinstallez les vis Allen et les rondelles d’arrêt puis serrez Connecteur fermement les huit vis Allen. de carrossage 5. Réinstallez les roues arrière. 6. Vérifiez le pincement/bâillement et réglez-le si nécessaire. 7. Ajustez les blocages de roues. Rondelle Méplats Allen Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 55: Réglage De L'écartement Des Roues Arrière/Remplacement Des Connecteurs De Carrossage

    CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) Ajustement de la hauteur de l’assise arrière La hauteur de l’assise arrière du TX ne peut pas être modifiée. Réglage de l’écartement des roues arrière/Remplacement des connecteurs de carrossage AVERTISSEMENT La face intérieure du connecteur de carrossage doit être alignée avec la face intérieure de la bride de carrossage au...
  • Page 56: Réglage Du Pincement/Bâillement

    17. Après avoir ajusté les connecteurs de carrossage à l’étape 15, il sera nécessaire de vérifier à nouveau le pincement/ bâillement. Voir les étapes 6 à 10 ci-dessus. 18. Serrez fermement les vis Allen dans les brides de carrossage. Voir la figure 8-2. 19. Ajustez les blocages de roues au besoin Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 57 CHAPITRE 8 : SUPPORTS DE ROUE ET CONNECTEURS DE CARROSSAGE (CENTRE DE GRAVITÉ ; HAUTEUR DE L’ASSISE ARRIÈRE) Figure 8-4 Réglage du pincement/bâillement Mesure A Figure 8-6 Figure 8-5 Réglage du pincement/bâillement Réglage du pincement/bâillement Mesure du pincement/bâillement Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 58: Chapitre 9 : Essieux Et Adaptateurs Pour Amputés

    Clé Allen de 5/64 po 1. Mettez la poignée de déverrouillage rapide en position déverrouillée et retirez la roue arrière et l’essieu enfichable. Voir figures 9-2, 9-3 et 9-4. 2. Remettez la poignée de déverrouillage rapide en position verrouillée. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 59 Bague Manchon de l’essieu Vis de réglage 1 Poignée à déverrouillage rapide (position verrouillée) Essieu Extension Écrou à déverrouillage rapide Vis de réglage 2 Poignée à déverrouillage rapide (position déverrouillée) Vis de réglage 3 Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 60 Si vous ignorez cet avertissement, votre roue arrière pourrait se desserrer ou ® se détacher et vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX OM_TX_0413RevA...
  • Page 62: Verrou-Poussoir Compact

    3. Faites glisser le nouveau blocage de roue dans la bride de blocage de roue, mais ne serrez pas les vis Allen. 4. Suivez les procédures de la section « Verrou-poussoir compact – Réglage » à la page 10-1 pour placer et verrouiller le nouveau blocage de roue. Guide d’utilisation du TX 10-1 OM_TX_0413RevA...
  • Page 63: Verrou À Tirer Compact

    2. Réglez la position de la bride de blocage de roue sur le cadre afin que la butée de roue soit enfoncée dans le pneu par au moins 5 mm (3/16 po) lorsqu’elle est engagée en position de verrouillage. 3. Serrez fermement les deux vis Allen qui fixent la bride de blocage de roue sur le cadre. Guide d’utilisation du TX 10-2 OM_TX_0413RevA...
  • Page 64: Réglage Remplacement

    1. Retirez la vis à tête cylindrique creuse et repositionnez-la en position « Tirer pour verrouiller » ou « Pousser pour verrouiller » comme vous le souhaitez. Voir la figure 10-6. 2. Serrez fermement la vis à tête creuse cylindrique. Guide d’utilisation du TX 10-3 OM_TX_0413RevA...
  • Page 65: Repositionnement De La Poignée Du Blocage De Roue Uni-Lock

    Le frein UniLock est livré avec la poignée en position standard 3. Pour passer aux positions standards 1 ou 2, suivez les instructions ci-dessous. Outils nécessaires : • Clé Allen de 1/8 po • Clé plate de 3/8 po Guide d’utilisation du TX 10-4 OM_TX_0413RevA...
  • Page 66: Uni-Lock Avec Manches Déployables

    2. Réglez la position de la bride de blocage de roue sur le cadre afin que la butée de roue soit enfoncée dans le pneu par au moins 5 mm (3/16 po) lorsqu’elle est engagée en position de verrouillage. 3. Serrez fermement les deux vis Allen qui fixent la bride de blocage de roue sur le cadre. Guide d’utilisation du TX 10-5 OM_TX_0413RevA...
  • Page 67: Remplacement

    3. Faites glisser le nouveau blocage de roue dans la bride de blocage de roue, mais ne serrez pas les deux vis Allen. 4. Suivez les procédures de la section « Verrou compact en ciseaux – Réglage » à la page 10-5 pour placer et verrouiller le nouveau blocage de roue. Guide d’utilisation du TX 10-6 OM_TX_0413RevA...
  • Page 68: Chapitre 11 : Roulettes, Fourches Et Dispositifs De Braquage

    Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou de blesser d’autres personnes ou d’endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX 11-1...
  • Page 69: Fourches Monobras Slipstream

    Il est possible que la gamme complète de réglages ne soit pas disponibles avec les roulettes de 5 ou 6 po. Si votre ensemble d’axe ressemble à celui de la figure 11-3, le produit frein filet utilisé lors du montage de l’essieu empêche ce dernier d’être réglé. Guide d’utilisation du TX 11-2 OM_TX_0413RevA...
  • Page 70 3. Assurez-vous que le blocage du pivot soit complètement engagé dans une des encoches du jonc d’arrêt. Pour désengager le dispositif de braquage, soulevez, faites tourner et abaissez la poignée en T dans la position désengagée sur le dispositif de braquage. Voir la figure 11-6. Guide d’utilisation du TX 11-3 OM_TX_0413RevA...
  • Page 71 5. Retirez le bloc en bois et vérifiez visuellement que la roulette est toujours flottante. Si la roulette flotte encore, ou si l’autre roulette se met à flotter, répétez les étapes 2 à 5 jusqu’à ce que la roulette ne flotte plus. Figure 11-7 Fixation d’une roulette flottante Appuyez ici Bloc de bois Guide d’utilisation du TX 11-4 OM_TX_0413RevA...
  • Page 72: Suspension Frog Legs

    AVERTISSEMENT Les tiges de fourche de la suspension Frog Legs® conçues pour le TiLite TX ont une taille spécialement adaptée. Par conséquent, s’il est nécessaire de remplacer les fourches ou les tiges de la suspension Frog Leg®, les pièces de rechange devront être commandées auprès de TiLite.
  • Page 73 Utilisez une clé Allen pour maintenir une vis et serrez fermement l’autre vis à l’aide de la seconde clé Allen. Voir la figure 11-9. Figure 11-9 Remplacement de la suspension Frog Legs® Logement de la roulette « Bullet » Méplats Boulon de tige Guide d’utilisation du TX 11-6 OM_TX_0413RevA...
  • Page 74: Chapitre 12 : Roues Arrière

    3. Insérez entièrement l’essieu dans le manchon de l’essieu. 4. Verrouillez le levier sur l’essieu quadridem enfichable. 5. Tirez fermement sur la roue (sans déverrouiller le levier) pour vous assurer que la roue est bien verrouillée en place. Guide d’utilisation du TX 12-1 OM_TX_0413RevA...
  • Page 75: Mains Courantes

    TiLite autorisé ou d’un technicien qualifié. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX 12-2 OM_TX_0413RevA...
  • Page 76: Entretoises De Roues Arrière

    4. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrez le manchon de l’essieu à un couple de 26 N•m (230 lb•po). Figure 12-5 Réglage de l’écartement des roues arrière Connecteur de carrossage Rondelle Rondelle d’arrêt Tube de Manchon de l’essieu carrossage Entretoise de 13 mm (1/2 po) Entretoise de 13 mm (1/8 po) Guide d’utilisation du TX 12-3 OM_TX_0413RevA...
  • Page 78: Chapitre 13 : Dispositifs Antibascule

    Si vous ignorez cet avertissement, le récepteur de roulette antibasculement pourrait se desserrer ou se détacher et vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX 13-1 OM_TX_0413RevA...
  • Page 79: Engager

    à la figure 13-4. Figure 13-4 Engager la roulette antibasculement Guide d’utilisation du TX 13-2 OM_TX_0413RevA...
  • Page 80: Désengager

    Seul un revendeur TiLite autorisé ou un technicien qualifié devrait installer le récepteur de roulette antibasculement. Si vous ignorez cet avertissement, vous pourriez tomber, basculer ou perdre la maîtrise du fauteuil roulant et vous blesser gravement ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager le fauteuil roulant. Guide d’utilisation du TX 13-3 OM_TX_0413RevA...
  • Page 81 Remarque : Si vous n’avez pas commandé de roulette antibasculement conviviale lors de l’achat initial de votre TiLite TX, vous devrez commander des vis Allen de remplacement lors de la commande des roulettes antibasculement conviviales.
  • Page 83 tilite.com 800.545.2266 509.586.6117 866.586.2413 509.585.8703 2701 West Court Street, Pasco, Washington 99301...

Table des Matières