Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice Utilisateur
PH400
[Sous-titre du document]
HHO-Canada Inc
2883 Rue King Est, Porte 3
Sherbrooke, J1G5J1, QC
Tel : 819-574-5192
Email : contact.hho.canada@gmail.com
2022-01-13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HHO Canada PH400

  • Page 1 Notice Utilisateur PH400 [Sous-titre du document] HHO-Canada Inc 2883 Rue King Est, Porte 3 Sherbrooke, J1G5J1, QC Tel : 819-574-5192 Email : contact.hho.canada@gmail.com 2022-01-13...
  • Page 2 Mise en route ( moteur 9.5 Kohler) ..........................16 Mesures à prendre pour une utilisation hivernale ..................... 16 Utilisation de la machine ..............................17 Commande de la flèche .............................. 17 Commande du balancier ............................. 17 HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 3 Translation en virage ............................... 20 Translation sur pente .............................. 22 Information sur les chenilles caoutchouc ........................22 Travaux d’excavation ..............................23 Tableaux de diagnostique des pannes ..........................24 Panne Moteur Thermique ............................24 Panne hydraulique ..............................25 HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 4 Les indications « avant » ou « sens de translation » se réfèrent au point de vue de l’opérateur assis sur son siège. L’expression « marche avant » implique que la lame se trouve à l’avant, dans le sens de translation, comme monté sur la figure 1. Figure 1: point de vue de référence de la pelleteuse HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 5 A la livraison de la pelleteuse montée en France, la déclaration de conformité CE est jointe à la facture d’achat. Cette déclaration de conformité CE doit être précieusement conservée et présentée, sur demande des autorités compétentes. Figure 2: Déclaration de conformité CE HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 6 Méconnaissance ou non-respect des instructions de la présente notice d’ulitisaion, Utilisation par un personnel insuffisamment qualifié, Exécution incorrecte des réparations ou par une personne non qualifiée, Modification de la construction de la pelleteuse effectuée sans autorisation préalable du fabricant, HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 7 Symboles de sécurité Danger général Charge suspendue Risque de basculement Haute température Risque de glissade Danger d’écrasement, risque de blessures des mains Risque d’écrasement Protection obligatoire de la vue Protection obligatoire de l’ouïe HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 8 L’utilisation de la pelleteuse dans des températures ambiante extremes ( chaud ou froid), L’utilisation de la pelleteuse pour travailler sous terre, L’utilisation de la pelleteuse pour le transport de personnes dans le godet, L’utilisation de la pelleteuse pour démolir des murs à l’aide du godet. HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 9 En cas de fuite de l’instalation hydraulique, ne pas mettre la pelleteuse en marche ou si elle est en mache, l’arreter immédiatement. Ne pas rechercher les fuites d’huile à main nue, toujours porter l’équipement de protection adéquat (lunettes et gants). HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 10 Consommation (à 100% de charge) : 2.4L/h Capacité du réservoir carburant : 7.4 L Système hydraulique Pompe hydraulique : Pompe double à engrenage 3.2 + 3.2 cc Pression de service : 145 bars Débit : 2 x 6.4 l/min HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 11 HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 12 élevée en hiver (grade 32) et plus élevée lors de grosses chaleurs (grade 68). HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 13 Toutes les portées d’axes possèdent un point de graissage. Le graissage est à faire à chaque utilisation ou un minimum d’une fois par semaine lors d’une utilisation régulière. 4 points de graissages sur la couronne d’orientation HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 14 (1) Entretenir plus fréquemment lorsqu'il est utilisé dans des endroits poussiéreux (2) Remplacer uniquement du filtre en mousse (3) Ces articles doivent être desservis par le concessionnaire-réparateur, sauf si vous avez les outils adéquats HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 15 Vidanger l’huile moteur apres les 5 premieres heures de service, Effectuer un contrôle de l’huile hydraulique pour vérifier qu’il n’y ai pas d’impurtée apparente. Vérifier le sérrage de tous les boulons de la machine (tourelle, moteur hydraulique ….) HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 16 L’utilisation d’un manomètre est fortement recommandée pour régler au mieux la pression de service qui est d’environ 150 bars pour la PH400. Il vous faut pour cela retirer le bouchon de la soupape de sécurité sous le distributeur, puis à l’aide d’une clé Allen, visser ou dévisser la vis entourée en vert :...
  • Page 17 S’assurer que les chenilles ne sont pas prises au sol sous l’effet du gel, auquel cas, ne pas mettre en marche la mini pelle avant qu’elle soit complètement dégelée. HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 18 Lors de la descente, surveiller les mouvements afin que la flèche ou les dents du godet ne butent pas contre la lame. Commande du balancier Pour l’extension du balancier, pousser la manette gauche (2) vers l’avant Pour la rétraction du balancier, tirer la manette gauche (2) vers l’arrière HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 19 Pendant la rotation, personne ne doit se trouver dans le champ de rotation. Pour la rotation vers la gauche, pousser la manette gauche (2) vers la gauche Pour la rotation vers la droite, pousser la manette gauche (2) vers la droite HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 20 • Lors de la translation, le godet devrait se situer à environs 200 – 400 mm du sol (distance « A », sur illustration) • Monter la lame jusqu’à la position la plus haute possible HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 21 Laisser le levier de translation droit dans la position neutre et pousser le lever de translation gauche vers l’arrière. La rotation à gauche est également possible si on actionne le levier de droit vers l’avant en laissant le gauche au neutre. HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 22 La rotation à droite est également possible si on actionne le levier de gauche vers l’avant en laissant le droit au neutre. Le demi-tour sur place Actionner les deux leviers en même temps dans le sens opposé. Les chenilles tournent en sens opposé et pivote autour de son axe vertical dans un sens ou dans l’autre. HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 23 Eviter les virages serrés sur des revêtements de route à coefficient de friction élevé, par exemple sur les chaussées en béton. • Ne pas travailler avec cette machine sur une place, en contact avec de l’eau salée. (Le sel entraine la corrosion de l’armature métallique.) HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 24 En cas d’utilisation d’un godet plus large ou plus profond, lors des manœuvres de déport, de rétraction des équipements avant ou de fermeture du godet, veiller à ce que le godet ne heurte pas la machine ou l’utilisateur. HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 25 Le filtre à air est colmaté Nettoyer ou changer le filtre à air Le démarreur électrique ne répond pas Autre constatation Cause Probable Solution Recharger la batterie et contrôler la La batterie est à plat tension en sortie de moteur HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...
  • Page 26 Remplacer les flexibles en question La chenille sort régulièrement du châssis Autre constatation Cause Probable Solution Changer l’axe ou le tendeur Axe ou Arbre tendeur tordu complet Moteur hydraulique arrière desserré Resserrer le moteur hydraulique HHO-Canada Inc Notice Utilisateur PH400...