Interrupteur à flotteur en exécution miniature (19 pages)
Sommaire des Matières pour JUMO DELOS SI B 40.5052.0
Page 1
JUMO DELOS SI Pressostat électronique avec afficheur B 40.5052.0 Notice de mise en service 2012-01-30/00526949...
Page 3
Sommaire Conventions typographiques ........... 5 Symboles d’avertissement ................5 Symboles indiquant une remarque ..............5 Description ................6 Généralité .....................6 Identification de l’exécution de l’appareil ....... 7 Plaque signalétique ..................7 Synoptique ....................7 Identification du type ...................8 Accessoires ....................10 Raccordement électrique ............11 Consignes d’installation ................11 Repérage des couleurs du connecteur rond M12 x 1 .......11 Brochage pour sortie 470 ................12...
Page 4
Inhalt Mise en service ............... 26 Prise en main rapide ..................26 Déverrouiller l’appareil (saisie du code) .............27 Annuler la commande ................28 Sélectionner l’unité valeur mesurée (Uni.P) ..........28 Réglage du point zéro (offset) (Off.P) ............31 Réglage de la constante du filtre (amortissement) (DamP) ......32 Réglage du signal de sortie (S.TyP) ............32 Réglage de la mise à...
Page 5
1 Conventions typographiques Symboles d’avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Attention Ce symbole est utilisé...
Page 6
2 Description Généralité L’appareil mesure suivant son exécution, la pression relative ou absolue dans les milieux liquides et gazeux. Affichage numérique de la pression. Suivant l’exécution, les sorties suivantes sont disponibles : - 1 sortie de commutation PNP - 2 sorties de commutation PNP - 1 sortie de commutation PNP + 1 sortie analogique 4 à...
Page 7
3 Identification de l’exécution de l’appareil Plaque signalétique sur le pressostat Made in Germany www.jumo.net DELOS SI 405052/000 TN 12345678 0...250 mbar DC 12...30 V 4...20 mA/OC: 250 mA F.-Nr.: 001234567801008350123 Type Signal de sortie TN (n° d’article) Numéro de fabrication...
Page 8
3 Identification de l’exécution de l’appareil Identification du type (1) Type de base 405052 JUMO DELOS SI Pressostat électronique avec afficheur (2) Extension du type de base Aucune Pour température du milieu jusqu’à 200°C Exécution spéciale (3) Etendues de mesure nominales Etendues de mesure Surpression 0 à...
Page 9
Clamp suivant DIN 32 676, DN50 Raccord petite bride Raccord pour cuve avec écrou à rainures , DN25 JUMO PEKA (certifié EHEDG) peut être raccordé à un séparateur (6) Matériau du raccord de process Acier inoxydable AISI 316L (7) Raccordement électrique Connecteur rond M 12 x 1 (8) Remplissage du système de mesure...
Page 10
3 Identification de l’exécution de l’appareil Accessoires Numéro Désignation d’article 40/00404585 Connecteur droit 4 pôles M 12 x 1 avec 2 m de câble PVC 40/00409334 Connecteur coudé 4 pôles M 12 x1 avec 2 m de câble PVC 40/00522384 Logiciel Setup 40/00507861 Câble de raccordement (nécessaire pour la programmation avec le logiciel Setup) 70/00456352 Câble-Interface-PC convertisseur USB/TTL et adaptateur...
Page 11
4 Raccordement électrique Consignes d’installation Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié ! Les circuits de charge doivent être protégés avec un fusible calibré pour empêcher la destruction de l’appareil. La compatibilité électromagnétique est conforme à la norme EN 61326, Ne pas raccorder d’autres récepteurs à...
Page 12
4 Raccordement électrique Brochage pour sortie 470 Une sortie de commutation PNP Alimentation 1 L+ 12 à 30 V DC 3 L- Sortie 4 K1 Highside Open Collector max. 0,25 A Interface Brochage pour sortie 471 Deux sorties de commutation PNP Alimentation 1 L+ 12 à...
Page 13
4 Raccordement électrique Brochage pour sorties 475, 476 et 477 Une sortie de commutation PNP + une sortie analogique Alimentation 1 L+ 12 à 30 V DC 3 L- Sortie 4 K1 Highside Open Collector max. 0,25 A 2 Analogique 0(4) à...
Page 14
5 Montage Généralité Il faut vérifier la compatibilité de l’appareil avec le milieu à mesurer, voir chapitre 11.1 "Caractéristiques techniques", page 48. Lieu de - Veillez à ce que l’accès à l’appareil soit facile. montage - La fixation doit être sûre et peu soumise aux vibrations. - Eviter une exposition directe au soleil ! - Température ambiante admissible sur le lieu de montage, voir chapitre 11.1 "Caractéristiques techniques", page 48.
Page 15
5 Montage 5.1.2 Rotation du boîtier Il est possible de pivoter le boîtier de l’appareil de 320° max. à l’aide de l’outil fourni (1). max. 320°...
Page 16
5 Montage Encombrement du pressostat électronique ø42 Type 405052/000-... Type 405052/004-... La hauteur totale de l’appareil avec extension du type de base 004 (pour tem- pérature du milieu jusqu’à 200°C) augmente de 40 mm, voir plan.
Page 17
5 Montage Dimensions des raccords de process non affleurants 1/4-18 NPT 11.07 G1/2 G1/2 1/4-18 NPT ø7 G1/2 G1/4 ø27 ø19 G1/4 G1/2 A = Joint profilé DN 3/4"G B = Joint profilé DN 1/2"G E = OC 27 F = OC 32...
Page 18
5 Montage Dimensions des raccords de process affleurants G3/4 ø24 G3/4 G3/4 G3/4 ø24.5 ø30 30.5 A = Joint profilé DN 3/4"G D = Percer d’après la coupe de filetage B = Joint profilé DN 1"G F = OC 32 C = Joint torique 26.7 x 1.78 G = OC 41...
Page 19
5 Montage 603 à 607 Raccord de ø D1 ø D2 ø D3 ø D4 process 36.5 RD 44 x 1/6 RD 52 x 1/6 RD 65 x 1/6 68.5 RD 78 x 1/6 612 à 616 Raccord de Nominal Size ø...
Page 20
5 Montage ø19 ø26 ø40 RD52 x 1/6 E = OC 27 Le raccord de process 997 est certifié EHEDG. Vous trouverez des indications détaillées concernant le système de raccorde- ment de process dans la fiche technique 40.9711 (raccords PEKA).
Page 21
6 Commande Affichage et commande (1) Vis (2) Six pans creux Dévisser la vis (1). "Appuyer / tourner" l’élément de réglage (2) avec l’outil fourni (ou tournevis 0,5x3). Affichage à cristaux liquides 6.2.1 Mode mesure (affichage normal) Exemple : Affichage jaune.
Page 22
6 Commande 6.2.2 Mode réglage Exemple : Affichage rouge. Commande Appuyer sur l’outil moins d’1 seconde ( < 1 s) Continuer Appuyer sur l’outil moins d’1 seconde ( < 1 s) Oui (valider) Appuyer sur l’outil plus de 3 secondes ( > 3 s) Non (annuler) Aucune action plus de 60 secondes ( >...
Page 23
6 Commande Paramètres 6.4.1 Entrée Paramètre Affichage Plage de réglage Unité Pression mbar Remarque : les unités kPa et mbar ne peuvent être configurées avec toutes les étendues de mesure. Offset -20,00 à 0,00 à +20,00% de l’étendue de mesure (correction du zéro) Remarque : correction automatique de l’offset voir chapitre 7.5...
Page 24
6 Commande 6.4.3 Sortie binaire 1 Paramètre Affichage Plage de réglage Fonction de commutation Hystérésis à fermeture (uniquement pour sortie de Hystérésis à ouverture commutation) Fenêtre à fermeture Fenêtre à ouverture voir chapitre 7.10 "Réglage de la fonction de com- mutation (B.Fct)", page 37.
Page 25
6 Commande Paramètre Affichage Plage de réglage Hystérésis 0,00 à 100,00 % de l’étendue de mesure nominale (uniquement pour seconde voir chapitre 7.10 "Réglage de la fonction de com- sortie de commutation et mutation (B.Fct)", page 37. point de commutation ou Remarque : position de retour configu- utilisation exclusivement avec les fonctions de...
Page 26
7 Mise en service Prise en main rapide Proposition pour une configuration rapide et fiable de l’appareil. Si vous testez les possibilités de cette liste avant de commencer la configuration, des temps morts "Time outs" pourront être évités avant la configuration. Monter l’appareil, voir "Montage", page 14.
Page 27
7 Mise en service Déverrouiller l’appareil (saisie du code) L’appareil est protégé par un code pour éviter toute manipulation non autori- sée. Le code est réglé en usine à 0072. Seul le logiciel Setup permet de le modifier. Lorsque le code est réglé à 0000 par le logiciel Setup, l’appareil n’est pas protégé . Déverrouiller Desserrer les vis (1) Appuyer brièvement sur l’outil (2) jusqu’à...
Page 28
7 Mise en service Après saisie d’un code erroné : Annuler la commande Appuyer plus de 3 secondes sur l’outil (2) ou attendre temps mort (Time out) (aucune action plus de 60 secondes). Sélectionner l’unité valeur mesurée (Uni.P) Déverrouiller l’appareil, voir chapitre 7.2 "Déverrouiller l’appareil (saisie du code)", page 27.
Page 29
7 Mise en service La pression mesurée s’affiche en Kilopascal. "Tourner" La pression mesurée s’affiche en Megapascal (MPa). "Tourner" La pression mesurée s’affiche en psi. Valider le réglage : "appuyer" jusqu’à ce que l’affichage ne clignote plus.
Page 30
7 Mise en service 7.4.1 Possibilités de représentation et de réglage de l’appareil Affichage Etendue de Unité mesure Début mbar -400,0 400,0 -0,400 0,400 -0,4 à 0,4 bar -40,00 40,00 -0,040 0,040 -5,802 5,802 mbar -1000 3000 -1,000 3,000 -1 à 3 bar -100,0 300,0 -0,100...
Page 31
Réglage du point zéro (offset) (Off.P) 7 Mise en service 7.5.1 Réglage automatique de l’offset Avec ce réglage, la valeur mesurée en cours est validée comme nouveau point zéro. Le réglage automatique de l’offset est seulement possible pour les appareils avec étendue de mesure pression relative ! Déverrouiller l’appareil, voir chapitre 7.2 "Déverrouiller l’appareil (saisie du code)", page 27.
Page 32
7 Mise en service Réglage de la constante du filtre (amortissement) (DamP) La constante de temps du filtre (amortissement) permet de "stabiliser" l’indi- cation de la valeur mesurée. Petite constante de temps du filtre : l’affichage est actualisée plus rapidement. Grande constante de temps du filtre : l’affichage devient plus lent.
Page 33
7 Mise en service Réglage de la mise à l’échelle Etendue de L’étendue de mesure du client (2) est définie par : mesure spécifi- - le début d’étendue de mesure (4) que au client - la fin d’étendue de mesure (5) - l’étendue de mesure (EM) Exemple Réelle...
Page 34
7 Mise en service Exemple Réelle L’étendue de mesure nominale de l’appareil (1) est comprise entre 0 et 4 bar et le signal de sortie est de 4 à 20 mA (3). Prévue Le client souhaite : son "étendue de mesure client" (2) 1 à 2 bar (25% de l’étendue de mesure nominale (1) doit correspondre au signal de sortie 4 - 20 mA (100%).
Page 35
7 Mise en service 7.8.1 Réglage de la valeur initiale de la mise à l’échelle (Sc.Lo) Le signal de sortie peut être mis à l’échelle seulement pour les appareils disposant d’une sortie analogique ! Plage de réglage : 0 à 75% de l’étendue de mesure nominale Réglage d’usine : début d’étendue de mesure Exemple...
Page 36
7 Mise en service La valeur est saisie "digit par digit". 7.8.2 Régler la valeur finale de la mise à l’échelle (Sc.Hi) Le signal de sortie peut être mis à l’échelle seulement pour les appareils disposant d’une sortie analogique ! Explication voir chapitre 7.8.1 "Réglage de la valeur initiale de la mise à...
Page 37
7 Mise en service Exemple 3.40nA = En cas de dépassement inférieur de l’étendue de mesure Signal d’erreur = 0 mA pour étendue de mesure 0 à 20 mA Signal d’erreur = 3,4 mA pour étendue de mesure 4 à 20 mA Signal d’erreur = 0 V pour étendue de mesure 0 à...
Page 38
7 Mise en service B.RSp B.Sp 0 = Hystérésis à fermeture (différentiel de coupure) (réglage d’usine) B.RSp B.Sp 1 = Hystérésis à ouverture (différentiel de coupure) = contact min. 7.10.2 Fenêtre Comportement du relais...
Page 39
7 Mise en service 2 = Fonction fenêtre à fermeture B.Hys B.Hys B.RSp B.Sp 3 = Fonction fenêtre à ouverture B.Hys B.Hys B.RSp B.Sp 7.11 Réglage du point de commutation (B.SP) voir chapitre 7.10 "Réglage de la fonction de commutation (B.Fct)", page 37. Plage de réglage : 0 à...
Page 40
7 Mise en service 7.12 Réglage de la position de retour (B.RSP) voir chapitre 7.10 "Réglage de la fonction de commutation (B.Fct)", page 37. Plage de réglage : 0 à 100% de l’étendue de mesure nominale Réglage d’usine : 40% de l’étendue de mesure nominale Régler Déverrouiller l’appareil, voir chapitre 7.2 "Déverrouiller l’appareil (saisie du code)", page 27.
Page 41
7 Mise en service 7.14 Réglage de la temporisation (B.DLY) Plage de réglage : 0,00 à 99,99 s Réglage d’usine : 0,00 s Régler Déverrouiller l’appareil, voir chapitre 7.2 "Déverrouiller l’appareil (saisie du code)", page 27. "tourner", jusqu’à ce que la ligne du bas affiche "B.DLY". "Appuyer"...
Page 42
7 Mise en service 7.16 Réglage de l’unité d’affichage (D.Uni) Plage de réglage : Uni.P = unité de pression réglée comme pour "Uni.P", voir chapitre 7.4 "Sélectionner l’unité valeur mesurée (Uni.P)", page 28. Pro2 = pourcentage de l’étendue de mesure mise à l’échelle = "Sc.Hi"...
Page 43
7 Mise en service 7.17 Afficher la version logicielle de la partie commande (SW.Di) Plage de réglage : peut seulement être lue Réglage d’usine : Régler Déverrouiller l’appareil, voir chapitre 7.2 "Déverrouiller l’appareil (saisie du code)", page 27. "tourner", jusqu’à ce que la ligne du bas affiche "SW.Di". "Appuyer"...
Page 44
8 Calibrage Réglage du point zéro(offset) 8.1.1 Réglage automatique de l’offset Le réglage automatique de l’offset est uniquement possible pour des appareils avec étendue de mesure pression relative ! Sur l’appareil Voir chapitre 7.5.1 "Réglage automatique de l’offset", page 31. Via le programme Setup impossible.
Page 45
9 Logiciel Setup Fonctionnalité Paramètre Manipulation simple avec un PC et le logiciel Setup en option (TN 20/ configurable 00522384). Suivant l’exécution de l’appareil, il est possible de régler : - l’étendue de mesure et les limites de l’étendue de mesure. - Le comportement des sorties en cas de dépassement supérieur de l’éten- due de mesure.
Page 46
(gris) (c). Raccorder le câble-Interface-PC (gris) (c) au portable (4). Raccorder le câble (a) à l’alimentation (1) et au câble de raccordement (b). Démarrer le programme Setup Démarrer / Programme / Appareils JUMO / Programme Setup JUMO DELOS K, SI, HP...
Page 47
10 Remédier aux erreurs et défauts 10.1 Messages d’erreur Affichage Cause possible Mesure - Dépassement inférieur/supé- Configurer une autre étendue de rieur de l’étendue de mesure. mesure, chapitre 7.4 „Sélectionner l’unité valeur mesurée (Uni.P)“. - Rupture de sonde. Erreur appareil : 1), 6), 7), 8): appeler le SAV, voir verso de la notice.
Page 48
11 Description de l’appareil 11.1 Caractéristiques techniques Généralités Normes de référence DIN 16086 et EN 60770 Système du capteur Montage Capteur silicium avec membrane de séparation en acier inoxydable Agent de transmission de huile synthétique, conforme à la FDA pression Cycles d’effort admissibles >...
Page 49
11 Description de l’appareil Commande Sur l’appareil au moyen de l’outil fourni ou d’un tournevis 0,5 x 3 Par Setup Pin 12 du connecteur rond M12 Entrée Toutes les étendues de mesure supportent une surcharge jusqu'à -1 bar (résiste au vide) Pression relative Etendue de mesure Capacité...
Page 50
- Raccord de process FPM de série 521, 523, 571, 575, 576, 652 - Raccord de process FPM, VMQ (silicone), EPDM au choix voir fiche technique 40.9711 997 (JUMO PEKA) Membrane Matériau Acier inoxydable AISI 316L Ra ≤ 0,8 µm Surface Boîtier...
Page 51
11 Description de l’appareil Conditions ambiantes Températures admissibles Milieu à mesurer -25 à +100°C (+135°C max 1 heure / jour) - pour extension au type de -25 à +200°C base 004 Environnement -25 à +75°C - Température Fonction limitée : utilisation uniquement statique, risque de rupture ambiante -50°C de câble, affichage sans fonction Stockage...
Page 52
11 Description de l’appareil Précision Pression relative Etendue de mesure nominale Linéarité 0,15 0,15 % de la valeur finale de EMN Précision à 0,35 0,25 0,25 0,25 0,25 % de la valeur +20°C finale de EMN Précision à % de la valeur -20 à...