Page 1
& MANUEL D’ENTRETIEN BOX 80 Barbas vous souhaite beaucoup d’ambiance et de plaisir avec votre nouvel appareil Ce document fait partie de la livraison de votre appareil. Nous vous conseillons de le lire attentivement pour l‘installation et l‘entretien de l‘appareil et de le conserver consciencieusement ! Numéro de série :...
Page 3
Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de Barbas Bellfires BV; Hallenstraat 17; 5531 AB Bladel; Pays-Bas contact du fabricant, conformément à l’article 11, paragraphe 5 Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire Pas applicable dont le mandat couvre les tâches visées à...
Page 4
Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de Barbas Bellfires BV; Hallenstraat 17; 5531 AB Bladel; Pays-Bas contact du fabricant, conformément à l’article 11, paragraphe 5 Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire Pas applicable dont le mandat couvre les tâches visées à...
Page 5
BOX 80 SOMMAIRE Page Introduction 1.1 Généralités ................... 1.2 Sécurité et instructions d’installation ............ Installation 2.1 Inventaire ..................... 2.2 Préparation pour l’installation ............... 2.3 Accessoires ..................Installation 3.1 Notices ....................3.2 Canal de combustion ................3.3 Encastrement ..................3.4 Préparation / Contrôle de fonction ............
Page 7
BOX 80 INTRODUCTION 1.1 GÉNÉRALITÉS L’appareil doit être placé et raccordé par un revendeur/spécialiste Barbas selon cette prescription d’installation, les prescriptions nationales et locales en vigueur. Ce mode d’emploi contient aussi bien des indications pour l’installation que pour le raccordement de l’appareil. En outre, vous y trouverez des indications pour l’entretien annuel, les données techniques de l’appareil, des informations sur les pièces et...
Page 8
• Il est nécessaire que l’appareil, le conduit de fumée et l’arrivée de l’air de combustion soient nettoyés et contrôlés chaque année par un revendeur/spécialiste Barbas. Cela permet de garantir le fonctionnement sécurisé de l’appareil.
Page 9
BOX 80 • Lisez correctement toutes les indications/autocollants situés sur et à proximité de l’appareil. • Avant la première utilisation de votre appareil, lisez le « Mode d’emploi ». Lorsque vous l’utilisez pour la première fois, vous devez faire attention à plusieurs choses supplémentaires.
Page 10
BOX 80 INSTALLATION INVENTAIRE Jeu documentation • Mode d’emploi • Notice d’installation Attributs • Gant (Résistant à la chaleur jusqu’à max. 95°C) • Crochet de commande / Levier N.B. Si des pièces manquent, consulter le concessionnaire. 2.2. ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont livrable par votre concessionnaire: Système de canal...
Page 11
BOX 80 2.2 CONTROLE DU FOYER AVANT LA MISE EN SERVICE Contrôler toutes les fonctions du foyer avant de le mettre en service. • Vérifi er l’ouverture et la fermeture de la porte. Poignée entièrement vers le bas: La porte est verrouillée.
Page 12
BOX 80 • Contrôler si les 2 plaques du pare-fl ammes se trouvent correctement dans les supports. • Contrôlez le fonctionnement de la vanne pour le réglage de l'arrivée d'air de combustion (au milieu en bas la vitre). • Vérifi er si le cendrier est complètement vide.
Page 13
BOX 80 NOTICE D’INSTALLATION 3.1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Lors de l’installation d’un poêle, il faut respecter les prescriptions locales et/ou nationa- les sur le plan de la sécurité contre les incendies. En cas de doute, consulter le dépar- tement prévention des incendies des sapeurs-pompiers locaux, surtout lors d’une instal- lation dans une habitation dotée de parois et/ou de planchers infl...
Page 14
BOX 80 Entre le poêle et la cheminée, utiliser des canaux de combustion à paroi épaisse (Acier, ≥ 2 mm). Voir chapitre 2.2. Comme premier tuyau sur l’appareil, utiliser un tuyau d’un diamètre de 150 mm aux deux extrémités. L’humidité de condensation éventuelle de la cheminée ne s’écoulera pas alors sur la face extérieure du tuyau.
Page 15
BOX 80 Si l’habitation dispose d’une ventilation mécanique, qui crée une sous-pression dans la zone dans laquelle se trouve l’appareil, il est nécessaire de placer un ventilateur pour les gaz de fumée. Le type de ventilateur pour les gaz de fumée dépend de la capacité...
Page 16
BOX 80 POSITIONNEMENT DU POÊLE 3.4.1 Installation Départ usine, l’appareil est livré avec - dans l’ordre spécifi é - un raccordement supérieure ou arrière Ø150 mm pour le canal de combustion (cheminée). Ce raccordement convient au tuyau de poêle en acier, à la gaine (isolée) en acier inoxydable à...
Page 17
BOX 80 3.4.2 Raccordement à la cheminée Raccordement au plafond: Emmancher un tuyau le plus profondément possible dans le manchon coulissant (man- chon-niche) dans le plafond. Placer un tuyau de cheminée sur la plaque supérieure et repérer l’endroit où le tuyau supérieur doit être raccourci.
Page 18
BOX 80 COMMANDE Figure 1: Commande Box Poignée Vitre céramique résistant à la chaleur Grille de chauffe Cendrier Tiroir d’alimentation à air de combustion (une commande combinée pour l’alimentation d’air de combustion primaire, secondaire et tertiaire) Ouverture d’arrivée (2x) pour l’air de combustion venant de la pièce, si l’alimentation directe en air extérieur n’est pas raccordée.
Page 19
BOX 80 Figure 2: Commande Box avec module stockage de bûches Poignée Vitre céramique résistant à la chaleur Grille de chauffe Cendrier Tiroir d’alimentation à air de combustion (une commande combinée pour l’alimentation d’air de combustion primaire, secondaire et tertiaire) Ouverture d’arrivée (2x) pour l’air de combustion venant de la pièce, si l’alimentation directe en air...
Page 20
/ spécialistes Barbas. Cela permet de garantir le fonctionnement sécurisé de l’appareil. Commencez uniquement l’entretien 24 heures après la dernière utilisation de l’appareil.
Page 21
Ne jamais utiliser un produit à récurer, des produits agressifs ou de produits nettoyants pour poêle. • On peut réparer les éventuelles détériorations de vernis avec un pulvérisateur de vernis BARBAS résistant à la chaleur. (Assurez-vous que l'appareil soit suffi samment refroidi !) Ventilation dans l'habitation: …...
Page 22
BOX 80 PIÈCES DE REMPLACEMENT Item no Article no Description 340701 Plateau de frein Inox 339972 Pierre plateau de frein 340264 Pierre latérale gauche 340729 Pierre arrière 340698 340077 Grille de foyer 340263 Pierre latérale droite 340699 Casier de bois 340942 Vitre céramique...
Page 23
BOX 80 Item no Article no Description 340701 Plateau de frein Inox 339972 Pierre plateau de frein 340264 Pierre latérale gauche 340729 Pierre arrière 340698 340077 Grille de foyer 340263 Pierre latérale droite 340699 Casier de bois 340942 Vitre céramique Gelieve bij bestellingen altijd het serienummer te vermelden.
Page 24
BOX 80 ORDRE POUR REMPLACER L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL • Enlevez la grille et le bac pour les cendres. Malgré le fait que les panneaux résistant à la chaleur sont produits avec le plus grand soin, de petites parties pointues peuvent parfois dépasser.
Page 25
BOX 80 • Dévissez la goupille d’arrêt à l’aide d’une clé à six pans et d’une clé plate. Vous pouvez maintenant enlever le plateau de frein supérieur en le tirant quelque peu vers l’avant et en le basculant ensuite vers le bas. Le plateau de frein peut maintenant être enlevé...
Page 26
BOX 80 • Enlevez le plateau de frein inférieure, en le soulevant et en l’enlevant en oblique vers un côté. • Enlevez prudemment le panneau arrière, en le soulevant et en le mettant droit, en oblique et en l’enlevant vers l’avant.
Page 27
BOX 80 • Enlevez prudemment le panneau latéral droit. Assurez-vous que le panneau arrière ne tombe pas vers l’avant ! • Enfi n, retirer le casier de bois. Tout l’intérieur est maintenant démonté. Le montage de l’intérieur se fait dans l’ordre inverse.
Page 29
BOX 80 BOX 80 AVEC MODULE STOCKAGE DE BÛCHES Notice d’installation...
Page 30
BOX 80 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Combustion: Mesurée conformément à la norme EN 13240 : 2001 et EN 13240 - A2 : 2004 Indice I’ Combustible Bois Puissance nominale 11 kW Rendement Emissions (sèches, à 13% O , 273 K, 1013 hPa): Monoxyde de carbone (CO) 0,09%;...
Page 31
Barbas Bellfi res Clause de garantie Barbas Bellfi res B.V. garantit la bonne qualité du foyer Barbas livré ainsi que la qualité des matériaux utilisés. Tous les foyers Barbas ont été développés et fabriqués conformément aux exigences de qualité les plus élevées. Si, malgré tout, le foyer Barbas acheté par vos soins présente des anomalies, Barbas Bellfi...
Page 32
Article 6: Responsabilité 6.1. Une réclamation de garantie honorée par Barbas Bellfi res B.V. ne signifi e pas automatiquement qu’Barbas Bellfi res B.V. accepte aussi la responsabilité pour des dommages éventuellement subis. La responsabilité d’Barbas Bellfi res B.V.