Page 1
KB-900 Klopboormachine 900W Perceuse à percussion 900W 605006 10/19 NL – Originele gebruiksaanwijzing F – Mode d’emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Page 2
Déclaration de conformité CE ... . 19 INHOUD VERPAKKING / CONTENU DE L’EMBALLAGE / ONDERDELEN COMPOSANTS 1. Machine 1. Appareil 2. Accessoires 2. Accessoires 3. Gebruiksaanwijzing 3. Mode d’emploi original Inhoud verpakking, onderdelen Contenu de l’emballage, composants KB-900 Klopboormachine 900 W Perceuse à percussion 900 W...
Page 3
FR NL ONDERDELEN VAN COMPOSANTS DE DE MACHINE L’APPAREIL zie afbeeldingen A voit figures A a. Boorhouder a. Mandrin b. Kraag b. Col 2. Diepteaanslag 2. Jauge de profondeur 3. Schakelaar klopboorfunctie 3. Sélecteur fonction percussion 4. Vergrendelknop 4. Bouton de verrouillage 5.
Page 4
1. BELANGRIJK • Controleer het voltage, dat vermeld staat op de machine. Voordat u dit apparaat in gebruik - Het op de machine vermelde voltage moet neemt, moet u de onderstaande overeenkomen met de netspanning waarop veiligheidsvoorschriften en in- u de machine aansluit. structies aandachtig doorlezen om •...
Page 5
• Gebruik de juiste machine en accessoires. - Houd de machine schoon om beter en - Gebruik geen hulpstukken op de machine, veiliger te kunnen werken. die een te zware belasting voor de machine - Voorkom schade, die kan ontstaan door betekenen.
Page 6
3. GEBRUIK geschikt zijn met het toerental van de machine. - De draaiende as nooit zijwaards tegen iets 3.1 Beschrijving van de machine FIG A. aan drukken. - - Neem bij het monteren / gebruiken van a. Boorhouder accessoires altijd de instructies van de b.
Page 7
voorzijde van de boorhouder. De bekken in de boorhouder sluiten zich. • Draai de boorhouder (1a) door tot u weerstand begint te voelen en uiteindelijk niet verder meer kunt draaien. • Stop de stekker in het stopcontact. • Het verwijderen van de boor of de schroefbit gebeurt in omgekeerde volgorde.
Page 8
Monteren en instellen van de diepteaanslag Selecteren van de klopboorfunctie (3) FIG. D,E. • Voor boren in hout, metaal, kunststof of zachte steen en voor schroeven, drukt u de schakelaar (3) naar de rechterzijde A van de machine waar het “boor”-symbool staat. De klopfunctie is dan uitgeschakeld.
Page 9
• Om de machine in te schakelen drukt u de maximaal de ingestelde snelheid worden aan/uit-schakelaar (5) in. ingedrukt. • Om de machine uit te schakelen laat u de • Laat bij langdurig werken met een lage aan/uit-schakelaar (5) weer los. snelheid de boormachine afkoelen door de •...
Page 10
4. ONDERHOUD Smering • De machine behoeft geen smering. Houd de machine en het snoer schoon • Sommige reiniging- en oplosmiddelen kun- nen kunststof onderdelen aantasten; deze producten bevatten o.a. benzeen, trichloroet- hyleen, chloride of ammonia. Houd de ventilatie-openingen schoon •...
Page 11
3 jaar vanaf de datum van aankoop dat ieder defect, dat te wijten is aan materiaal- of Product: GAMMA fabrieksfouten, gratis zal worden hersteld. KB-900 Klopboor Slijtage van het zaagblad, koolborstels en schade veroorzaakt door normale slijtage, 2006/42/EG Machinerichtlijn overbelasting of onachtzaam gebruik zijn van...
Page 12
1. IMPORTANT • Maintenez l’ordre sur le lieu de travail. - Le désordre y augmente en effet le risque Avant d’utiliser cet appareil d’accident. électrique, lire attentivement • Tenez compte de l’environnement. les consignes de sécurité et - N’exposez pas l’appareil à la pluie. instructions qui suivent afin de - N’utilisez jamais l’appareil dans un pouvoir l’employer, l’entretenir,...
Page 13
• Portez des tenues de travail adéquates. - Suivez les consignes d’entretien ainsi - Attachez vos cheveux s’ils sont longs et que les conseils relatifs au changement ne portez pas de vêtements amples ou de d’accessoires. bijoux : ils pourraient être happés par les - Vérifiez régulièrement la fiche et le câble éléments mobiles de l’appareil.
Page 14
3. UTILISATION - Suivez toujours les instructions du fabricant concerné lors du montage et de l’utilisation d’accessoires. 3.1 Description de l’appareil FIG A. - - Vérifiez si la pièce à travailler est bien soutenue. a. Mandrin - Arrêtez immédiatement l’appareil s’il b.
Page 15
• Tournez le mandrin (1a) jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et ensuite jusqu’à ce que vous ne puissiez pas aller plus loin. • Remettez la fiche dans la prise de courant. • Pour retirer un foret ou embout, procédez dans le sens inverse.
Page 16
Montage et réglage de la jauge de profondeur Sélection de la fonction percussion FIG. D, E. FIG F. (3) • Pour visser ou percer le bois, le métal, le plastique et la pierre tendre, glissez le sélecteur (3) vers la droite (A) et le symbole «...
Page 17
• Pour mettre l’appareil en marche, enfoncez • L’interrupteur marche-arrêt (5) ne peut plus l’interrupteur marche-arrêt (5). être enfoncé au-delà de la vitesse maximum • Pour arrêter l’appareil, lâchez l’interrupteur sélectionnée. marche-arrêt (5). • Lorsque vous travaillez longtemps à faible •...
Page 18
4. ENTRETIEN Lubrification • L’appareil n’exige pas de lubrification ni de graissage. Maintenez la propreté de l’appareil et du cordon • Certains solvants et produits de nettoyage peuvent altérer les pièces en plastique car ils contiennent notamment du benzène, du trichlo- réthylène, du chlorure ou de l’ammoniaque.
Page 19
230 V ~ 50 Hz dispositions des directives suivantes : Classe d’isolation Classe II Produit : GAMMA Puissance 900 W KB-900 Perceuse à Capacité mandrin 2,0 – 13,0 mm percussion Régime haute vitesse 0–3.000 tr/min 2006/42/CE directive machines Percussion coups/min 45.000...
Page 20
Intergamma B.V. BP 100 3830 AC Leusden (Pays-Bas) www.gamma.com F - Mode d’emploi original...