To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. For Customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information...
Page 3
For Customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For Customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this GPS-CS1 GPS unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.
Page 4
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Table of contents Precautions ..............7 What is GPS?.............. 10 Features ..............13 Preparing Checking included items ..........15 Identifying parts............17 Inserting a battery ............18 Use the GPS unit outside Cautions on carrying the unit ........20 Carrying the GPS unit using the carabiner....20 Inserting the GPS unit into the carrying case....
Precautions When using this unit, please keep the following in mind. On a battery A battery is not supplied An LR6 (size AA) alkaline battery or an HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride battery is necessary for recording log data in this unit. Purchase a battery before using the unit.
Page 8
Do not use/store the unit in the following places. In an extremely hot, cold or humid place • In places such as in a car parked in the sun, the unit body may become deformed and this may cause a malfunction. In places near a heater •...
Page 9
Note on applying position information to still images taken with digital still cameras or digital video cameras other than Sony products If the still images are JPEG files compatible with Exif 2.1 or later, you can apply position information to those images.
What is GPS? The GPS is a navigational system that calculates position from accurate US aviation satellites. This system allows you to track down your exact location on the earth. The GPS satellites are located in six orbits, 20,000 km above us. The GPS consists of a total of 24 GPS satellites: Four of the satellites are placed into each orbit, and at least three satellites are required to pinpoint your location.
Page 11
Notes The positions of GPS satellites vary. Depending on the location and • time you use a GPS receiver, it may take longer for tracking or the receiver may not track the location at all. “GPS” is the system tracking location by receiving radio signals from •...
Page 12
On tracking errors Error caused by position of GPS satellites The unit automatically tracks your present location when the unit receives radio signals from three or more GPS satellites. The tracking error caused by the GPS satellites is about to ±10 m. Depending on the environment of the location, the tracking error can be greater.
Features This unit is a portable GPS unit to receive and record position information. Using this unit and the supplied software, you can: Check the locations of where you record still images or movies • (hereinafter collectively called “images”) on a trip, etc. Apply position information to the images you record, organize the •...
Page 14
Apply position information to the images using “GPS Image Tracker” 1 Import the images taken with your camera to the computer using the supplied software (Picture Motion Browser). 2 Launch the supplied software (GPS Image Tracker) and import the GPS log recorded on the unit to your computer. 3 Load the images imported to your computer to “GPS Image Tracker”.
Preparing Checking included items Make sure you have following things supplied with your GPS unit. The number in parenthesis indicates the number of that item supplied. GPS unit (GPS-CS1) (1) Carabiner (1) • • Bracket (1) Holder (1) • • Preparing...
Page 16
Armband (1) Carrying case (1) • • USB cable (1) • CD-ROM • “GPS Unit Application Software” (1) Operating Instructions (this manual) (1) • Set of other printed documentation • An LR6 (size AA) alkaline battery or an HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride battery is not supplied with this unit.
Inserting a battery The following batteries are acceptable. LR6 (size AA) alkaline battery* • HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride battery (recommended for use at • low temperatures) * When an LR6 (size AA) alkaline battery is used, the battery life is shorter at a low temperature.
Page 19
Turn the power off and hold the unit with the battery cover up, then remove the battery. Be sure not to drop the battery. Battery duration (When used at 25 °C (77 °F)) LR6 (size AA) Sony alkaline battery HR6 (size AA) Sony Nickel-Metal (not supplied) Hydride battery (not supplied) about 10 hours...
Use the GPS unit outside Cautions on carrying the unit When you carry the unit, direct and hold the antenna-side upward or • outward. You can use the unit being covered with cloth, etc. • The unit cannot receive radio signals when it is in a metallic bag such as •...
Inserting the GPS unit into the carrying case When you put in the GPS unit in the carrying case as illustrated below, you can carry the GPS unit in various ways. Carrying the GPS unit with the carrying case You can attach the GPS unit to the belt of the trousers or the bag with the GPS unit held in the carrying case.
Carrying the GPS unit using the armband Using the supplied armband, you can attach the GPS unit to your arm. Insert the GPS unit into the carrying case. Attach the armband to the carrying case as illustrated below.
Page 23
Attach the armband to your arm, then fasten the armband appropriately. Caution Do not apply the armband other than the GPS unit. – If using the armband causes skin irritation, stop using the armband – immediately. Be careful not to fasten the armband too tightly while using it. This may –...
Attach the GPS unit to the handle of a bicycle or a motorcycle using the holder Using the supplied holder and bracket, you can attach the GPS unit to the handle of a bicycle or a motorcycle. • The diameter of the handle supported by the bracket is 20 mm to 35 mm. •...
Page 25
Place the GPS unit inserted in the carrying case on the holder, then attach the GPS unit to the belt of the holder using the hook-and-loop fastener on the side of the carrying case. Fix the GPS unit firmly using the hook-and-loop fastener of the holder.
Page 26
When removing the holder from the bracket, slide the holder in the direction as illustrated below while pressing down the knob of the bracket. Caution Do not apply the bracket other than the handle. – When attaching the GPS unit to a bicycle or a motorcycle, be sure the –...
Using the unit Record the GPS log using the GPS unit This unit can record your position and time (GPS log files) in the internal memory. When you turn on the power, tracking starts, and GPS log recording starts. The unit tracks the location automatically and records the position every fifteen seconds after tracking starts.
Page 28
Record images with a camera. Press the (Power) button longer to turn the unit off after using. The GPS log recorded on the unit is stored as a log file during the time • the unit is turned on. Tips •...
Page 29
Checking remaining battery power You can check the remaining battery power on the status of the BATT • lamp by pressing (Power) button shorter with the power turned on. Lights in green: 70 % or more power remains.* Flashes green: 20 % to 70 % power remains.* When the available remaining power becomes 20 % or lower, the BATT lamp flashes red.
Page 30
On the internal memory The unit can record GPS log files up to about 360 hours. When the available internal memory becomes about 10 % or lower, the • MEM FULL lamp flashes red. When the internal memory becomes full, the power is turned off automatically after the MEM FULL lamp lights up for a minute.
Using the software Using the supplied software You can view the GPS log files recorded in the unit on the computer and check the locations of where you recorded images on the map using the supplied software. This section describes the English version of screen contents. The supplied CD-ROM contains “GPS Unit Application Software”...
Page 32
Notes on connecting the unit to a computer Operations are not guaranteed for all the recommended computer • environments mentioned above. If you connect two or more USB devices to a single computer at the • same time, some devices, including your camera, may not operate, depending on the types of USB devices you are using.
Installing the supplied software Check the following before installing the supplied software. When handling the movies recorded with a Handycam or a • Cyber-shot, you need to install “Picture Motion Browser” supplied in their kit additionally. Be aware of the following when installing “Picture Motion Browser” •...
Page 34
Select the desired language, then click [Next]. The “License Agreement” screen appears. Read the agreement carefully. If you accept the terms of this agreement, click the radio button next to [I accept the terms of the license agreement] and then click [Next]. The screen that shows the completion of the installation preparation appears.
] (GPS Image Tracker) on the desktop. Or, from the Start menu: Click [Start] t [All Programs] (for Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [GPS Image Tracker]. Connect the unit to the computer. Pull out the jack cover as illustrated in the following and connect the unit with the GPS log files to the computer using the supplied USB cable.
Page 36
Note The screen of the removable disk may appear, be sure not to update the data in the GPS folder. Import the GPS log files. Click [OK] on the “Log File Import” window. Delete the USB connection. 1 Double-click on the tasktray. Double-click here (USB Mass Storage Device) t [Stop].
Page 37
To apply the position information to all image files in the list, click [Add Position Information to Files] on the main window, then click [Add]. • When using a computer that is connected to the Internet, you can match the images and the GPS log files while checking on the map.
For details on using “Picture Motion Browser”, refer to the “PMB Guide” * To use “Map View” function, your computer needs to be connected to the Internet. Technical support Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at the Sony Customer Support Website. http://www.sony.net/...
Page 39
Additional information Trouble shooting If you run into any problem using the unit, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. A recorded log file is missing.
Page 40
Your computer does not recognize the unit. Your computer may not properly recognize the unit because you • connected the unit and your computer with the USB cable before you started your computer. Disconnect the USB cable and restart your computer, then connect the USB cable again.
Page 41
Approx. 0.3 W (Operating on a battery) Operating time on a battery (When used at 25 °C (77 °F)) Approx. 10 hours (When using an LR6 (size AA) Sony alkaline battery), Approx. 14 hours (When using an HR6 (size AA) Sony Nickel-Metal...
Page 42
Approx. 55 g (2 oz) (excluding a battery) Supported image format JPEG (compatible with Exif 2.1 or later) Movie file taken with your Sony Digital Still Camera or Sony Digital Camcorder (You need to install Picture Motion Browser supplied with your Sony Digital Still Camera or Sony Digital Camcorder to your computer.)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Note pour les clients européens Par la présente, Sony Corporation déclare que cette unité GPS GPS-CS1 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
Page 45
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
Page 46
Table des matières Précautions ..............6 Qu’est-ce que le GPS ? ..........9 Caractéristiques ............13 Préparation Vérification des éléments fournis ........ 15 Identification des pièces..........17 Mise en place d’une batterie ........18 Utilisation de l’unité GPS à l’extérieur Précautions lors du transport de l’unité...
Précautions Lors de l’utilisation de cette unité, pensez aux points suivants. Batterie Une batterie n’est pas fournie Une pile alcaline LR6 (format AA) ou une batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (format AA) est nécessaire pour enregistrer les données de journal dans cette unité. Achetez une batterie avant d’utiliser l’unité. Remarques sur les batteries Nickel-Métal Hydride Chargez la batterie Nickel-Métal Hydride avant d’utiliser l’unité...
Page 49
Utilisation et rangement Avant d’utiliser l’unité, assurez-vous qu’elle fonctionne correctement. • Ne secouez pas et ne heurtez pas violemment cette unité. Ceci pourrait • non seulement provoquer des dysfonctionnements et empêcher l’enregistrement du journal, mais aussi provoquer une détérioration des données enregistrées.
Page 50
Remarque sur l’application de coordonnées à des images fixes prises avec un appareil numérique ou caméscope numérique autre que Sony Si les images fixes sont des fichiers JPEG compatibles Exif 2.1 ou ultérieur, vous pouvez appliquer des coordonnées à ces images.
Qu’est-ce que le GPS ? Le GPS est un système de navigation qui calcule la position actuelle à partir de signaux précis de satellites de l’aviation américaine. Ce système vous permet de déterminer votre localisation exacte sur la terre. Les satellites GPS sont placés sur six orbites, 20 000 km au-dessus de nos têtes.
Page 52
Remarques Les positions des satellites GPS varient. Selon l’endroit et le moment où • vous utilisez un récepteur GPS, la localisation de la position peut prendre plus longtemps ou le récepteur peut ne pas déterminer du tout la position. « GPS » est le système localisant une position en captant des signaux •...
Page 53
Vous ne pouvez pas enregistrer de journal GPS dans des endroits ou • situations où les signaux radio des satellites GPS n’atteignent pas l’unité, comme ceux ci-dessous. Dans des tunnels, à l’intérieur ou à l’ombre de bâtiments. – Entre de hauts immeubles ou dans des rues étroites entourées de –...
Page 54
Erreurs de localisation Erreur provoquée par la position des satellites GPS L’unité localise automatiquement votre position actuelle lorsqu’elle reçoit des signaux radio de trois satellites GPS ou plus. L’erreur de localisation provoquée par les satellites GPS est d’environ ±10 m. Selon les alentours de votre emplacement actuel, l’erreur de localisation peut être plus importante.
Caractéristiques Ce dispositif est une unité GPS portable pour recevoir et enregistrer des coordonnées. En utilisant cette unité et le logiciel fourni, vous pouvez : Vérifier les endroits où vous avez enregistré des images fixes ou des • films (ci-après appelés collectivement « images ») lors d’un voyage, etc. Appliquer des coordonnées aux images que vous enregistrez, les •...
Page 56
Application de coordonnées aux images au moyen de « GPS Image Tracker » 1 Importez les images prises avec votre appareil sur l’ordinateur au moyen du logiciel (Picture Motion Browser) fourni. 2 Lancez le logiciel fourni (GPS Image Tracker) et importez le journal GPS enregistré...
Préparation Vérification des éléments fournis Assurez-vous que vous disposez des éléments suivants fournis avec votre unité GPS. Le chiffre entre parenthèses indique le nombre de cet élément fourni. Unité GPS (GPS-CS1) (1) Mousqueton (1) • • Support (1) Monture (1) •...
Page 58
Brassard (1) Etui de transport (1) • • Câble USB (1) • CD-ROM • « GPS Unit Application Software » (Logiciel d’application unité GPS) (1) Mode d’emploi (ce manuel) (1) • Jeu d’autres documents imprimés • Une pile alcaline LR6 (format AA) ou une batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (format AA) n’est pas fournie avec cette unité.
Mise en place d’une batterie Il est possible d’utiliser les batteries suivantes. Pile alcaline LR6 (format AA)* • Batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (format AA) (recommandée pour • une utilisation à basse température) * La durée d’utilisation d’une pile alcaline LR6 (format AA) est plus courte à basse température.
Page 61
Veillez à ne pas laisser tomber la batterie. Autonomie de la batterie (Lors d’une utilisation à 25 °C (77 °F)) Pile alcaline LR6 (format AA) Sony Batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (non fournie) (format AA) Sony (non fournie)
Utilisation de l’unité GPS à l’extérieur Précautions lors du transport de l’unité Lorsque vous transportez l’unité, dirigez et maintenez le côté antenne • vers le haut ou vers l’extérieur. Vous pouvez utiliser l’unité alors qu’elle est recouverte d’un linge, etc. •...
Page 63
Enfilez le cordon de mousqueton par la boucle de mousqueton (3), puis fixez-le au corps principal (4). Précaution N’utilisez pas le mousqueton fourni à d’autres fins. • Utilisation de l’unité GPS à l’extérieur...
Placement de l’unité GPS dans l’étui de transport Lorsque vous placez l’unité GPS dans l’étui de transport comme illustré ci-dessous, vous pouvez l’emporter de plusieurs manières différentes. Transport de l’unité GPS avec l’étui de transport Vous pouvez installer l’unité GPS sur une ceinture de pantalon ou un sac lorsqu’elle se trouve dans l’étui de transport.
Transport de l’unité GPS en utilisant le brassard Vous pouvez installer l’unité GPS sur votre bras au moyen du brassard fourni. Introduisez l’unité GPS dans l’étui de transport. Fixez l’étui de transport au brassard comme illustré ci- dessous. Utilisation de l’unité GPS à l’extérieur...
Page 66
Passez le brassard à votre bras, puis serrez-le convenablement. Précaution N’utilisez le brassard que pour l’unité GPS. – Si l’utilisation du brassard provoque une irritation cutanée, arrêtez – immédiatement de l’utiliser. Veillez à ne pas serrer trop fort le brassard. Cela pourrait gêner la –...
Installation de l’unité GPS sur la poignée d’une bicyclette ou d’une moto en utilisant la monture Vous pouvez installer l’unité GPS sur la poignée d’une bicyclette ou d’une moto à l’aide des support et monture fournis. • Le diamètre de poignée pris en charge par le support est de 20 à 35 mm. •...
Page 68
Placez l’unité GPS introduite dans l’étui de transport sur la monture, puis fixez l’unité GPS à la courroie de la monture à l’aide de la bande velcro sur le côté de l’étui de transport. Fixez fermement l’unité GPS au moyen de la bande velcro de la monture.
Page 69
Pour retirer la monture du support, faites glisser la monture dans le sens illustré ci-dessous tout en appuyant sur le bouton du support. Précaution Ne montez pas le support sur une partie autre que la poignée. – Lorsque vous montez l’unité GPS sur une bicyclette ou une moto, –...
Utilisation de l’unité Enregistrement du journal GPS au moyen de l’unité GPS Cette unité peut enregistrer votre position et l’heure (fichiers de journal GPS) dans la mémoire interne. Lorsque vous mettez l’unité sous tension, la localisation commence et l’enregistrement du journal GPS commence. L’unité...
Page 71
Lorsque la localisation est difficile et pendant que le témoin GPS est en • mode d’exploration, dirigez la partie antenne de l’unité vers le haut et attendez un moment. Si l’unité ne peut pas effectuer la localisation même après une attente de cinq minutes, il est possible que vous vous trouviez dans un endroit où...
Page 72
Appuyez longuement sur la touche (Alimentation) pour mettre l’unité hors tension après l’avoir utilisée. Le journal GPS enregistré dans l’unité est mémorisé comme fichier de • journal pendant le temps où l’unité est sous tension. Conseils • La localisation peut être difficile selon les conditions ambiantes. Vérifiez de temps en temps l’état du témoin GPS.
Page 73
Vérification de la charge de batterie restante Vous pouvez vérifier la charge de batterie restante d’après l’état du • témoin BATT en appuyant brièvement sur la touche (Alimentation) lorsque l’unité est sous tension. S’allume en vert : 70 % ou plus de charge restante.* Clignote en vert : 20 % à...
Mémoire interne Cette unité peut enregistrer des fichiers de journal GPS pendant jusqu’à environ 360 heures. Lorsque la mémoire interne disponible atteint 10 % ou moins, le témoin • MEM FULL clignote en rouge. Lorsque la mémoire interne est pleine, l’alimentation se coupe automatiquement après que le témoin MEM FULL s’allume pendant une minute.
Utilisation du logiciel Utilisation du logiciel fourni Vous pouvez visualiser les fichiers de journal GPS enregistrés dans l’unité sur un ordinateur et vérifier les endroits où vous avez enregistré les images sur la carte à l’aide du logiciel fourni. Cette section décrit la version anglaise des écrans. Le CD-ROM fourni contient le «...
Page 76
Remarques sur la connexion de l’unité à un ordinateur Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements • matériels et logiciels mentionnés ci-dessus. Si vous connectez simultanément deux périphériques USB ou plus à un • même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris votre appareil, ne fonctionnent pas, selon le type de périphériques USB utilisés.
Installation du logiciel fourni Vérifiez les points suivants avant d’installer le logiciel fourni. Pour les films enregistrés avec un Handycam ou Cyber-shot, • vous devez aussi installer « Picture Motion Browser » fourni dans leur kit. Notez les points suivants lors de l’installation de « Picture Motion •...
Page 78
Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez sur [Next] (Suivant). L’écran « License Agreement » (Contrat de licence) apparaît. Lisez attentivement ce contrat. Si vous acceptez les termes de ce contrat, cliquez sur le bouton à côté de [I accept the terms of the license agreement] (J’accepte les termes du contrat de licence), puis cliquez sur [Next] (Suivant).
] (GPS Image Tracker) sur le bureau. Ou, depuis le menu Start (Démarrer) : Cliquez sur [Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous les programmes) (sous Windows 2000, [Programs] (Programmes)) t [Sony Picture Utility] t [GPS Image Tracker]. Utilisation du logiciel...
Page 80
Connectez l’unité à l’ordinateur. Ouvrez le couvercle de prise comme illustré ci-dessous et connectez l’unité contenant les fichiers de journal GPS à l’ordinateur au moyen du câble USB fourni. Remarque L’écran du disque amovible peut apparaître ; veillez à ne pas mettre à jour les données dans le dossier GPS.
Page 81
Annulez la connexion USB. 1 Double-cliquez sur dans la barre des tâches. Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (USB Mass Storage Device = Périphérique de stockage de masse USB) t [Stop] (Arrêter). 3 Confirmez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK].
Page 82
• Lorsque vous utilisez un ordinateur qui est connecté à Internet, vous pouvez faire correspondre les images et les fichiers de journal GPS tout en vérifiant sur la carte. Fenêtre principale Touche [Add Position Liste Fichiers Information to Files] multimédia (Ajouter des coordonnées aux fichiers) •...
Ou, depuis le menu Start (Démarrer) : Cliquez sur [Start] (Démarrer) [All Programs] (Tous les programmes) (sous Windows 2000, [Programs] (Programmes)) [Sony Picture Utility] [Picture Motion Browser]. Sélectionnez les images que vous souhaitez afficher sur la carte. Vous ne pouvez afficher que les images avec coordonnées sur la carte. Les fichiers d’image des vignettes avec des icônes...
Page 84
Support technique Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Internet d’assistance Client Sony. http://www.sony.net/...
Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’unité, reportez- vous au tableau suivant pour remédier au problème. S’il persiste, contactez votre distributeur Sony ou centre de service après-vente local Sony. Un fichier de journal enregistré manque. Il se peut que vous ayez utilisé l’unité dans des endroits où l’unité GPS •...
Page 86
Vous appuyez sur la touche (Alimentation), mais l’unité ne se met pas sous tension. Un mauvais contact entre le couvercle de batterie et la batterie est • possible. Ouvrez le couvercle de batterie et remettez en place la batterie. Vous avez peut-être utilisé une batterie à faible charge restante. •...
Page 87
Les images ne s’affichent pas à la position correcte (l’erreur de localisation est importante). Il est possible que vous ne puissiez pas appliquer les coordonnées • précises aux images dans les cas suivants (page 12). Le réglage de l’horloge de l’appareil est incorrect. Vous pouvez –...
Page 88
Environ 10 heures (Lors de l’utilisation d’une pile alcaline LR6 (format AA) Sony), Environ 14 heures (Lors de l’utilisation d’une batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (format AA) Sony) La durée d’autonomie peut différer selon la situation ou les conditions ambiantes. Fréquence de réception 1575,42 MHz (bande L1, code C/A) Méthode de réception...
Page 89
Environ 55 g (2 oz) (batterie non comprise) Format d’image pris en charge JPEG (compatible Exif 2.1 ou ultérieur) Fichier de film pris avec votre appareil numérique Sony ou caméscope numérique Sony (Vous devez installer Picture Motion Browser fourni avec votre appareil numérique Sony or caméscope numérique Sony sur votre...