Page 1
Instruction originale E U - H 1- M AVE Lire le manuel de l'opérateur...
Page 2
CASQUES SAUVENT DES VIES ! Portez toujours un casque bien posé conforme aux normes de sécurité CPSC ou CE lorsque vous conduisez votre scooter. Pose correcte : Assurez-vous que votre casque couvre bien votre front. Pose incorrecte : Le front est exposé et vulnérable aux blessures graves.
Page 3
3. Ne roulez pas sur des surfaces glacées ou glissantes. 4. Lisez le manuel d'utilisation et les étiquettes d'avertissement avant de rouler. 5. Rangez le Maverick dans un endroit sec et ventilé. 6. Lors du transport du Maverick, évitez les accidents ou les chocs violents.
Page 4
à basse température, la capacité de décharge et la capacité de la batterie elle-même seront considérablement réduites. Soyez prudent lorsque vous conduisez le Maverick par temps froid (moins de 40 degrés F). Cela pourrait augmenter le risque de pannes mécaniques du scooter, ce qui pourrait endommager votre appareil et d'autres biens, causer des blessures graves et même entraîner la mort.
Page 5
• Ne pas utiliser si vous êtes enceinte, si vous avez une maladie cardiaque ou si vous avez les deux. • Le Maverick peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de...
Page 6
INTRODUCTION Le Maverick est un transporteur personnel. Notre technologie et nos processus de production sont développés avec des tests stricts pour chaque scooter Maverick. L'utilisation du Maverick sans suivre le contenu de ce manuel peut endommager votre Maverick ou provoquer des blessures corporelles.
Page 7
à des vitesses plus élevées. AVERTISSEMENT Tout Maverick qui ne fonctionne pas correctement peut vous faire perdre le contrôle et tomber. Vérifiez soigneusement l'ensemble de l'appareil avant chaque sortie, et ne l’utilisez pas avant d'avoir corrigé...
Page 8
Ne marchez pas et ne posez pas vos pieds sur une autre zone de votre scooter. Le Maverick peut vibrer ou tourner dans une direction, si le poids et la pression sont appliqués à un seul tapis.
Page 9
Es importante que entienda completamente todos los elementos de su Maverick. Si estos elementos no se utilizan correctamente, no tendrá el control total de su Maverick. Antes de montar, aprenda las funciones de los diversos mecanismos en su monopatín. Practique el uso de estos elementos de su Maverick a velocidades más lentas en una zona plana y abierta antes de sacar el dispositivo...
Page 10
• Ralentissez à toutes les intersections et regardez à gauche et à droite avant de traverser. Votre Maverick n'est pas équipé de réflecteurs. Il n'est pas recommandé de rouler dans des conditions de faible visibilité. AVERTISSEMENT Lorsque vous conduisez dans des conditions de visibilité...
Page 11
Maverick. • Avant de mettre un pied sur votre Maverick, assurez-vous qu'il est à plat sur une surface plane, qu'il est sous tension et que le témoin de fonctionnement est vert. Ne mettez pas un pied dessus si le témoin de fonctionnement est rouge.
Page 12
• Ne conduisez pas le Maverick dans des zones sombres ou mal éclairées. • Ne conduisez pas le Maverick à proximité ou au-dessus de nids de poule, de fissures ou de pavés ou de surfaces inégaux. • Gardez à l'esprit que vous êtes plus grand de 4,5 pouces (11,43 cm) lorsque vous utilisez le Maverick.
Page 13
Levez les yeux une fois que vos pieds sont au même niveau. Le Maverick peut vibrer ou tourner dans une direction, si le poids et la pression sont appliqués à un seul tapis.
Page 14
En moyenne, il vous faut 3 à 5 minutes juste pour être à l'aise sur votre appareil et maintenir un bon équilibre. Avoir un partenaire vous aidera à vous sentir plus en sécurité. Le Maverick est un appareil incroyablement intuitif ; il détecte même le moindre mouvement, alors éprouver de l'anxiété...
Page 15
Assurez-vous de lever complètement la jambe du tapis pour dégager l'appareil lorsque vous reculez pour descendre. Si vous ne le faites pas, le Maverick risque de perdre son équilibre. LIMITATIONS DE POIDS ET DE VITESSE Les limites de vitesse et de poids sont définies pour votre propre sécurité.
Page 16
Maverick émet un bip pour alerter l'utilisateur et incliner l’utilisateur lentement vers l'arrière. DISTANCE DE FONCTIONNEMENT Le Maverick peut parcourir une distance de 3 miles avec une batterie complètement chargée dans des conditions idéales. Voici certains des principaux facteurs qui affecteront la plage de fonctionnement de votre appareil.
Page 17
ALERTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous conduisez votre Maverick, en cas d'erreur système ou d’utilisation illégale, l'appareil avisera l'utilisateur de diverses manières. Vous remarquerez que le témoin de fonctionnement deviendra ROUGE et vous entendrez un bip sonore vous avertissant de prendre des précautions et de cesser le fonctionnement, ce qui peut...
Page 18
Lorsque le Maverick s'éteint pendant une alerte de sécurité, tous les systèmes d'exploitation s'arrêteront. Ne continuez pas à essayer de monter le Maverick lorsque le système initie un arrêt. Éteignez et rallumez votre Maverick pour le déverrouiller du blocage de sécurité.
Page 19
• Connectez le câble avec l'alimentation (100V ~ 240V, 50/60 Hz). • Alignez et connectez le câble de charge à 3 broches dans le port de charge du Maverick. NE PAS FORCER NI PLIER LE CÂBLE DE CHARGE DANS LE PORT DE CHARGEMENT, CAR IL POURRAIT CAUSER UNE TORSION OU UNE RUPTURE DES BROCHES.
Page 20
ENTRETIEN DE LA BATTERIE / MAINTENANCE SPÉCIFICATIONS DE LA BATTERIE Type de batterie : Batterie lithium-ion rechargeable Temps de charge : jusqu'à 6 heures Tension : 36V Capacité initiale : 2,0 AH ENTRETIEN DE LA BATTERIE La batterie lithium-ion est intégrée dans l'appareil. Ne démontez pas l'appareil pour retirer la batterie ou tenter de la séparer de l'appareil.
Page 21
• N'essayez pas de modifier, changer ou remplacer votre batterie. • N'utilisez pas votre appareil si la batterie commence à émettre des odeurs, à surchauffer ou à fuir. • Ne touchez pas les matériaux qui fuient ou respirer les fumées émises. •...
Page 22
• Ne laissez pas l'appareil tomber des hauteurs, car cela pourrait endommager les circuits internes. • N'essayez pas de démonter l'appareil. • Utilisez uniquement le chargeur fourni par Hover-1. AVERTISSEMENT Évitez d'utiliser de l'eau ou d'autres liquides pour le nettoyage. Si de l'eau ou d'autres liquides pénètrent dans le Maverick, les...
Page 23
LA GARANTIE Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez vous rendre à l'adresse suivante: www.hover-1.eu Affixez l’étiquette du numéro de série ici: DÉPANNAGE Pour le service client au Royaume-Uni, veuillez contacter +44 (0) 1355 241222 / escooters@letmerepair.co.uk Pour les autres pays, veuillez scanner le code QR ci-dessous pour plus d'informations.
Page 24
ÉTIQUETTE DE CHARGEUR : maverick (EU-H1-MAVE) utiliser avec switching power supply : FY0184200400B modéle : 100-240 vac, 50/60h , entrèe 0.8A MAX IP20 AVERTISSEMENT : : 42V 0.4A ta=40˚C sortie Risque de choc électrique. Veuillez ne pas ouvrir. À un usage intérieur seulement.
Page 25
AVERTISSEMENT! POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D'UTILISATION ENTIÈREMENT AVANT D'UTILISER LE SCOOTER HOVER-1. • Portez toujours un équipement de protection approprié, comme un casque. Les casques doivent être bien ajustés avec la mentonnière en place, afin de protéger votre tête entière.