Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Simplifier la vie des diabétiques
S7
Système de mesure en
continu du glucose (MCG)
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medtrum S7 EasySense

  • Page 1 Simplifier la vie des diabétiques Système de mesure en continu du glucose (MCG) Mode d'emploi...
  • Page 2: Système De Mesure En Continu Du Glucose (Mcg)

    Système de mesure en continu du glucose (MCG) S7 EasySense Mode d'emploi © 2019, Medtrum Technologies Inc. Tous droits réservés.
  • Page 3 0197 Medtrum Technologies Inc. Ce produit est conforme à la 7F, Building 8, No. 200, directive 93/42/CEE (MDD) et à la Niudun Road Directive 2014/53/EU (RED). Shanghai 201203, Chine Tél. : +86-21-50274781 REF TY-025 Télécopie : +86-21-50274779 Version : 1.5 www.medtrum.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    1.4.4 Exposition à l’eau ................ 5 1.4.5 Stockage ..................6 1.5 Informations sur la garantie ............6 2 Principes de base du système S7 EasySense ....... 9 3 Comment utiliser l’application mobile Medtrum EasySense ? .. 11 3.1 Installer l'application ..............11 3.2 Connexion/Inscription ..............
  • Page 5 3.6 État du capteur du moniteur ............25 3.7 Informations détaillées sur le glucose ........29 3.8 Calibrer votre capteur ..............31 3.9 Statistiques ................33 3.9.1 Rapport quotidien du capteur ........... 33 3.9.2 Analyse des tendances .............. 34 3.9.3 Résumé des événements ............35 3.10 Événements................
  • Page 6 4.2.8 Retirer l'embout ................ 58 4.2.9 Vérifier le support du capteur ........... 59 4.2.10 Jeter l’embout du capteur en toute sécurité ......60 4.3 Connecter votre transmetteur ........... 60 4.4 Fixer le support du capteur à l'aide d’un patch adhésif (facultatif) ......................
  • Page 8: Introduction

    Pour commander des fournitures, contactez vos représentants locaux. 1.2 Indications Le système MCG S7 EasySense est indiqué pour une utilisation chez les sujets (âgés de 2 ans et plus) atteints de diabète et permet l'enregistrement continu de la glycémie dans le liquide interstitiel. Le capteur connecté à votre appareil génère des mesures, des graphiques et des alertes en temps réel.
  • Page 9: Sécurité De L'utilisateur

    Medtrum le plus proche. Aucune modification de ce système n'est autorisée. N'utilisez PAS le système MCG S7 EasySense si vous avez la peau délicate ou si vous êtes allergique aux adhésifs acryliques. N'utilisez AUCUN autre élément en dehors des accessoires spécifiés dans ce Mode d’emploi qui pourrait endommager de manière permanente votre...
  • Page 10: Nettoyage

    Plage de température de fonctionnement Votre système MCG S7 EasySense est conçu pour fonctionner entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). N'exposez PAS le système à des températures hors cette plage.
  • Page 11: Consommables

    Rayons X, IRM et tomodensitomètre Le système MCG S7 EasySense peut être affecté par de fortes radiations ou des champs magnétiques. Si vous prévoyez une exposition aux rayons X, à l'IRM, à un tomodensitomètre ou à un autre type de rayonnement, retirez votre capteur et votre transmetteur et placez-les hors de la zone de rayonnement.
  • Page 12: Communication Par Radiofréquence (Rf)

    : • Déplacez le système MCG S7 EasySense. • Augmentez la distance entre le système MCG S7 EasySense et l'appareil d’émission/de réception qui subit des interférences. Les appareils électroniques grand public courants qui transmettent dans la même bande de fréquence utilisée par le système MCG S7 EasySense peuvent...
  • Page 13: Stockage

    55 °C (131 °F) et à des taux d'humidité relative compris entre 20 % et 90 %. 1.5 Informations sur la garantie Medtrum Technologies Inc. (« Medtrum ») garantit que le transmetteur sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 3 mois à...
  • Page 14 ; • si les dommages résultent d'un entretien ou d’une réparation d’une pièce du transmetteur par une personne ou une entité autre que Medtrum ; • si un capteur de glucose autre que Medtrum est utilisé avec le transmetteur ;...
  • Page 15 LES RECOURS FOURNIS DANS CETTE GARANTIE SONT LES RECOURS EXCLUSIFS DISPONIBLES POUR TOUTE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE. NI MEDTRUM NI SES FOURNISSEURS OU DISTRIBUTEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, CAUSÉS OU RÉSULTANT D’UN DÉFAUT DU PRODUIT.
  • Page 16: Principes De Base Du Système S7 Easysense

    2 Principes de base du système S7 EasySense Le système MCG S7 EasySense est composé de trois éléments : un transmetteur sans fil, un capteur de glucose et l’application mobile Medtrum EasySense téléchargeable sur un appareil. Le capteur détecte le taux de glucose dans le liquide interstitiel et la mesure de la glycémie est mise...
  • Page 17 Transmetteur (TY-025) L'application mobile Medtrum EasySense téléchargée sur votre appareil fonctionne comme un récepteur. Elle affiche toutes les informations de votre capteur, des statistiques et des alertes. Elle vous permet également de calibrer le capteur, de modifier tous les paramètres et de capturer les événements.
  • Page 18: Comment Utiliser L'application Mobile Medtrum Easysense

    élevé pour que vous puissiez entendre les alertes et les rappels ; vous assurer que les notifications de l'application mobile Medtrum EasySense sont activées ; vous assurer que l'application est autorisée à utiliser les données WLAN...
  • Page 19 Medtrum EasySense peut accéder aux photos, aux médias et aux fichiers sur votre appareil afin de pouvoir sélectionner une photo comme photo de profil dans l'application ; 10. vous assurer que l'application mobile Medtrum EasySense est ouverte et fonctionne en arrière-plan ;...
  • Page 20: Connexion/Inscription

    Assurez-vous que l’appareil est connecté à Internet. Ouvrez l'application mobile Medtrum EasySense et accédez à l’écran Connexion. Si vous avez déjà un compte Medtrum, appuyez sur le drapeau du pays dans le coin supérieur droit et sélectionnez le pays que vous avez choisi lors de votre inscription, puis connectez-vous à...
  • Page 21 Touchez l'icône du drapeau dans le coin supérieur droit. Vous allez maintenant accéder à un autre écran pour sélectionner le pays/la région. Sélectionnez la flèche de retour pour revenir à l'écran précédent. Entrez votre adresse e-mail comme nom de compte.
  • Page 22 Touchez la case Obtenir le code une fois. Vous allez recevoir un code de vérification à 6 chiffres par e-mail de l’équipe Medtrum. Consultez le dossier des courriers indésirables, au cas où l'e-mail y serait stocké. Entrez le code de vérification à 6 chiffres. Veuillez noter que vous devez entrer le code dans un délai de 10 minutes, sinon vous devrez demander un...
  • Page 23 Après avoir lu et accepté la politique de confidentialité et les conditions d'utilisation, cochez les petites cases et appuyez sur Créer un compte pour enregistrer votre compte Medtrum. Revenez ensuite à l'écran de connexion et connectez-vous avec votre e-mail et votre mot de passe.
  • Page 24: Menu Principal

    Une fois connecté, l’écran Moniteur s’affiche. Touchez le coin supérieur gauche pour ouvrir le menu principal à partir duquel vous pouvez accéder à toutes les fonctionnalités de l'application mobile Medtrum EasySense : Moniteur, MCG, Statistiques, Événements, Rappels, Paramètres et Alertes.
  • Page 25: Ajouter Le Numéro De Série (Sn) Du Transmetteur À Votre Compte

    3.4 Ajouter le numéro de série (SN) du transmetteur à votre compte 3.4.1 Ajouter le numéro de série Si vous n'avez pas déjà ajouté le numéro de série (SN) du transmetteur à l'application, vous pouvez appuyer sur Ajouter un transmetteur sur l'écran Moniteur.
  • Page 26 Ou bien, vous pouvez également appuyer sur Ajouter un transmetteur sur l'écran MCG. L’écran suivant s’affiche.
  • Page 27 Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour scanner le code QR à l’arrière de votre transmetteur ou sur son boî tier.
  • Page 28: Modifier Le Numéro De Série

    Le numéro de série du transmetteur apparaît à l’écran. Vérifiez s’il correspond au numéro de série imprimé sur le transmetteur ou sur la boî te. fois cette vérification effectuée, votre transmetteur sera automatiquement associé à l'application. Si vous ne pouvez pas utiliser la fonction de numérisation de l'application, appuyez sur Entrer le numéro de série manuellement pour accéder à...
  • Page 29: Supprimer Le Numéro De Série

    l'écran suivant. Vous pouvez changer le numéro de série du transmetteur en appuyant sur Changer de numéro de série. L’écran suivant s’affiche. Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour scanner le code QR à l’arrière de votre transmetteur ou sur son boîtier. Ou bien vous pouvez entrer le numéro de série manuellement en touchant sur Entrer le numéro de série manuellement.
  • Page 30 Touchez Système MCG pour accéder à l’écran des paramètres du système MCG. Appuyez sur le numéro de série du transmetteur existant pour afficher l'écran suivant. Appuyez sur Supprimer le transmetteur, puis confirmez.
  • Page 31: Mcg

    3.5 MCG 3.5.1 Connecter le capteur Si vous n'avez pas déjà connecté le capteur, vous pouvez toucher Connecter le capteur sur l’écran Moniteur. 3.5.2 Déconnecter le capteur Vous pouvez déconnecter le capteur en appuyant sur Déconnecter le capteur dans le menu MCG.
  • Page 32: Perte De Connexion Avec Le Capteur

    Attention : une fois que vous aurez déconnecté le capteur, vous ne recevrez plus aucune donnée sur la glycémie interstitielle ni alerte du capteur. 3.5.3 Perte de connexion avec le capteur Si vous avez perdu la connexion avec le capteur, vous pouvez appuyer sur Récupérer la connexion dans le menu MCG pour reconnecter le capteur.
  • Page 33 Icône de calibrage Signal du transmetteur Ajouter un événement État du capteur en temps réel graphique de tendance du capteur 1. L’icône Signal du transmetteur indique la force du signal Bluetooth entre le transmetteur et votre appareil. 2. L’icône Ajouter un événement fournit un raccourci pour ajouter un événement.
  • Page 34 Après avoir connecté le transmetteur à un nouveau capteur, il faudra 2 heures pour préchauffer le capteur. ⚫ Après le calibrage initial Une fois le préchauffage terminé, vous pourrez calibrer votre capteur et surveiller son état en temps réel. i. Flèches de tendance La flèche de tendance indique la vitesse et la direction des mesures de glycémie interstitielle de votre capteur.
  • Page 35 ii. Dernière mesure du capteur et heure de la mesure Sous la flèche de tendance, vous verrez la dernière mesure du capteur reçue par l'application et l'heure de la mesure. iii. Icône de calibrage L'icône de calibrage se remplit à mesure que l'heure du calibrage suivant approche.
  • Page 36: Informations Détaillées Sur Le Glucose

    Erreur du transmetteur lorsque le transmetteur ne fonctionne pas correctement. Batterie du transmetteur épuisée lorsque la batterie du transmetteur est épuisée. Connexion du capteur lorsque le transmetteur n’est pas correctement connecté à un capteur actif. v. Durée de vie restante du capteur La condition du capteur correspond à...
  • Page 37 un jour ou en tapant sur pour revenir en arrière/avancer. Touchez et maintenez le doigt dans la zone du graphique pour afficher le curseur. Déplacez le curseur le long de l'axe des x pour afficher les données de glycémie interstitielle (SG) ou l’état du capteur à différents moments. Le curseur disparaî...
  • Page 38: Calibrer Votre Capteur

    d'épisodes hypoglycémiques (inférieurs à 3,1 mmol/L / 56 mg/dL). Les statistiques de distribution (Distribution Statistics) comprennent le pourcentage SG cible (plage cible définie par l'utilisateur), le pourcentage SG haut (supérieur à la limite supérieure de la plage SG cible), le pourcentage SG bas (inférieur à...
  • Page 39 L’heure du prélèvement sanguin veineux doit être comprise dans une plage de 8 minutes à 2 heures avant l'heure de saisie. Après le calibrage initial, les données de votre capteur seront affichées en temps réel. Vous devez calibrer le capteur au moins une fois toutes les 24 heures pour garantir l'exactitude des données.
  • Page 40: Statistiques

    3.9 Statistiques Touchez Statistiques dans le menu principal pour accéder à l’écran Rapport quotidien du capteur. Balayez vers la gauche pour accéder àAnalyse de tendance, puis Résumé des événements. Balayez vers la droite pour revenir à l'écran précédent. Si vous souhaitez afficher le graphique en mode paysage, appuyez deux fois sur le graphique ou placez votre appareil à...
  • Page 41: Analyse Des Tendances

    Les statistiques de base comprennent les valeurs minimale, maximale et moyenne de la glycémie interstitielle, ainsi que le nombre d'épisodes hypoglycémiques (inférieurs à 3,1 mmol/L - 56 mg/dL). Les statistiques de distribution comprennent le pourcentage SG cible (plage cible définie par l'utilisateur), le pourcentage SG haut (supérieur à la limite supérieure de la plage SG cible), le pourcentage SG bas (inférieur à...
  • Page 42: Résumé Des Événements

    Élevée : au-dessus de la limite supérieure Cible : entre la limite supérieure et la limite inférieure Basse : en dessous de la limite inférieure La limite supérieure et la limite inférieure peuvent être définies dans les paramètres. Les paramètres du système MCG fournissent plus de détails. Appuyez sur une colonne : les pourcentages de glycémie élevée, de glycémie cible et de glycémie basse, ainsi que le nombre d'épisodes d'hypoglycémie seront affichés dans une zone de texte grise.
  • Page 43: Événements

    Le tableau récapitulatif des événements comprend le nombre de tests de glycémie et la glycémie moyenne, les moments auxquels les aliments ont été ingérés et le nombre de grammes de glucides, la quantité totale d'insuline injectée, ainsi que les heures et la durée d’activité physique. 3.10 Événements 3.10.1 Écran des événements Touchez Événements dans le menu principal pour accéder à...
  • Page 44: Écran D'ajout D'un Événement

    3.10.2 Écran d'ajout d'un événement Touchez pour accéder à l’écran Ajouter un événement. Sélectionnez une catégorie. Ajouter la glycémie sanguine La date et l'heure par défaut sont la date et l'heure actuelles. Touchez la date et l'heure pour les modifier si nécessaire. Entrez le niveau de glycémie (BG).
  • Page 45 Ajouter une injection d'insuline La date et l'heure par défaut sont la date et l'heure actuelles. Touchez la date et l'heure pour les modifier si nécessaire. Entrez un nom pour cet enregistrement d'injection d'insuline (facultatif). Sélectionnez le type d'insuline parmi Non défini, Action rapide, Action courte, Action intermédiaire, Action longue, et Prémélangé.
  • Page 46 Ajouter des glucides La date et l'heure par défaut sont la date et l'heure actuelles. Touchez la date et l'heure pour les modifier si nécessaire. Entrez un nom pour cet enregistrement d’ajout de glucides (facultatif). Entrez les grammes de glucides. Touchez Note pour ajouter une note si nécessaire. Touchez Terminé...
  • Page 47: Écran De Modification D'un Événement

    Autres La date et l'heure par défaut sont la date et l'heure actuelles. Touchez la date et l'heure pour les modifier si nécessaire. Touchez Note pour ajouter d'autres informations relatives à la santé, telles que les médicaments absorbés et les menstruations. Touchez Terminé pour enregistrer la note et revenir à...
  • Page 48: Rappels

    3.11 Rappels Touchez Rappels dans le menu principal pour accéder à l’écran Rappels. 3.11.1 Écran des paramètres de rappel Touchez en haut à droite pour ajouter de nouveaux rappels. Vous pouvez entrer le titre du rappel, sélectionner le type de rappel, répéter les jours, l'heure de notification et le son, activer/désactiver le mode vibreur et ajouter une note si nécessaire.
  • Page 49: Écran Des Rappels

    3.11.2 Écran des rappels 1. Cet écran affiche la liste des rappels enregistrés, chacun avec un commutateur ON/OFF. Touchez un commutateur pour activer/désactiver le rappel. Si aucun rappel n'a été enregistré, cet écran sera vide. 2. Pour modifier un rappel, touchez-le pour accéder à l’écran Paramètres de rappel.
  • Page 50: Paramètres

    3.12 Paramètres Touchez Paramètres dans le menu principal pour accéder à l’écran Paramètres.
  • Page 51: Paramètres Du Système Mcg

    3.12.1 Paramètres du système MCG Touchez Système MCG dans l’écran Paramètres pour accéder à l’écran Système MCG. Alertes de glucose : Le paramètre par défaut est désactivé. Après l'avoir activé, vous pouvez afficher la liste des paramètres d'alerte suivante. 1. Élevé/Bas : Les paramètres par défaut Glucose élev et Glucose bas sont tous deux désactivés.
  • Page 52 Statistiques fournit plus d'informations. 2. Glucose élevé prévu : Le paramètre par défaut est désactivé. Après avoir activé ce réglage et défini une période, vous pouvez recevoir des alertes lorsqu'il est prévu que votre taux de glucose atteindra la limite haute réglée dans la période définie.
  • Page 53: Paramètres Généraux

    5. Chute rapide : Le paramètre par défaut est désactivé. Après avoir activé ce réglage et défini un taux de chute limite, vous pouvez recevoir des alertes lorsque votre glucose chute plus vite que le taux limite défini. Vous pouvez régler le taux entre 0,065 mmol/L/min et 0,275 mmol/L/min (1,1 mg/dL/min 5,0 mg/dL/min) avec...
  • Page 54: Sécurité Du Compte

    répétition entre 10 minutes et 3 heures et personnaliser les paramètres de l'unité ici. Choisissez les types de sonneries pour les rappels et les alertes de l’application sous Tonalités d’alerte. Remarque : nous vous recommandons d’activer Audio et Vibrate. Si vous les désactivez tous les deux, vous risquez de manquer une alerte ou une alarme.
  • Page 55 Code de verrouillage Appuyez sur Code de verrouillage pour définir un code d'accès à 4 chiffres afin de protéger l'accès à l'application.
  • Page 56 Ressaisissez le code. Si le code est correct, le verrouillage sera activé.
  • Page 57 Une fois le code de verrouillage activé, vous devrez entrer le code pour accéder à l'application mobile Medtrum EasySense.
  • Page 58: Réinitialiser

    Le code est requis pour désactiver le verrouillage. Autorisation d'affichage à distance Si l’application reçoit une demande d'un autre utilisateur pour afficher votre compte à distance, vous pouvez choisir d'autoriser ou de refuser cet accès. Si vous souhaitez empêcher l'accès d'un utilisateur à votre compte, accédez àSécurité...
  • Page 59 verrouillage ou l'écran d'accueil pour afficher les widgets. Dans le widget EasySense, vous pouvez voir vos données MGS en temps réel, y compris la dernière lecture du capteur, la flèche de tendance, l'icône de calibrage et l'état du capteur. En appuyant sur Afficher plus, vous pouvez afficher la courbe de la glycémie interstitielle des 6 dernières heures.
  • Page 60: Comment Changer Le Capteur

    4 Comment changer le capteur ? 4.1 Retirer le capteur actuel et déconnecter le transmetteur Votre capteur mesure la glycémie pendant sept jours au maximum. Une fois votre capteur expiré, votre session de capteur sera automatiquement fermée et les mesures de glycémie ne s’afficheront pas sur votre appareil. Vous devez retirer votre capteur après son expiration.
  • Page 61: Insérer Un Nouveau Capteur

    Remarque : ne jetez PAS votre transmetteur après une seule utilisation. Un transmetteur peut être utilisé pendant 3 mois au maximum. 4.2 Insérer un nouveau capteur 4.2.1 Sélectionner une zone d'insertion Lors du choix de l’emplacement du capteur, tenez compte des considérations suivantes : ...
  • Page 62: Préparer La Zone D'insertion

    Les meilleurs sites d’insertion du capteur sont présentés en grisé ci-dessous. Devant Prévoyez d’alterner les nouveaux sites d’insertion. Utiliser trop souvent la même zone ne permet pas à la peau de guérir et peut causer des cicatrices ou une irritation. 4.2.2 Préparer la zone d’insertion 1.
  • Page 63: Retirer Le Capteur De Glucose De Son Emballage

    4.2.3 Retirer le capteur de glucose de son emballage Retirez le capteur de glucose de son emballage stérile en décollant le papier au dos de l'emballage. Attention : n’utilisez PAS de capteur dont l’emballage stérile a été endommagé ou qui est déjà ouvert, de capteur périmé ou de capteur détérioré...
  • Page 64: Positionner Le Support Du Capteur

    4.2.5 Positionner le support du capteur Si vous insérez le capteur sur votre abdomen ou le bas du dos, placez-le horizontalement sur la peau. Si vous insérez le capteur sur le bras, placez-le verticalement. Passez vos doigts tout autour du patch adhésif pour bien le fixer à votre peau. 4.2.6 Retirer le verrou de sécurité...
  • Page 65: Insérer Le Capteur

    4.2.7 Insérer le capteur Tenez l'embout comme indiqué et appuyez sur les deux boutons en même temps. Vous pouvez ressentir un léger pincement lorsque le capteur se place juste sous votre peau. 4.2.8 Retirer l'embout Pincez les languettes de dégagement rainurées situées sur les côtés du support du capteur et maintenez-les d’une main, puis tournez l’embout d’environ 40°...
  • Page 66: Vérifier Le Support Du Capteur

    4.2.9 Vérifier le support du capteur Vérifiez que le support du capteur est fermement collé à votre peau en faisant glisser votre doigt le long des bords du patch adhésif pour contrôler la bonne adhérence. Attention : en cas de saignement au niveau du site d’insertion, ne fixez pas le transmetteur au capteur.
  • Page 67: Jeter L'embout Du Capteur En Toute Sécurité

    4.2.10 Jeter l’embout du capteur en toute sécurité Fixez le blocage de sécurité sur le dispositif d'insertion pour couvrir son ouverture et dissimuler l'aiguille à l'intérieur. Lors de la mise au rebut du dispositif d'insertion, suivez les réglementations locales en matière d'élimination des déchets.
  • Page 68 Remarque : vous devez entendre un clic lorsque vous enclenchez le transmetteur. S’il n'est pas complètement enclenché, une mauvaise connexion électrique et un manque d’étanchéité peuvent en résulter, pouvant entraî ner des mesures de glycémie interstitielle erronées. Si vous changez de capteur, assurez-vous que votre transmetteur a été déconnecté de l'ancien capteur au moins une minute avant la connexion au nouveau capteur.
  • Page 69: Fixer Le Support Du Capteur À L'aide D'un Patch Adhésif (Facultatif)

    4.4 Fixer le support du capteur à l'aide d’un patch adhésif (facultatif) Le support du capteur doit rester au contact de votre peau avec son propre adhésif. Toutefois, si vous constatez qu'il n'adhère pas bien pendant vos activités quotidiennes, vous pouvez utiliser du patch adhésif médical pour améliorer l’adhérence.
  • Page 70: Système De Sécurité Et Alertes

    5 Système de sécurité et alertes Pour vous informer d'une condition anormale ou potentiellement grave du système MCG, l'application mobile Medtrum EasySense peut émettre via votre appareil une alerte (vibreur ou tonalité), et afficher un message à l'écran. Si l'application est exécutée au premier plan, un message d'alerte apparaî...
  • Page 71 PAS DE Vérifiez si le capteur Vérifiez si le capteur est LECTURES reste en place. décollé ou délogé. Si le capteur est correctement inséré, attendez et continuez à surveiller la connexion. Si le capteur est délogé, changez-le. ERREUR Erreur de calibrage du Indiquez une glycémie CALIBRAGE DU capteur.
  • Page 72 HAUSSE RAPIDE La glycémie Surveillez la tendance et interstitielle augmente le taux de glucose. rapidement. Suivez les instructions de votre prestataire de soins BAISSE RAPIDE La glycémie Surveillez la tendance et interstitielle chute le taux de glucose. rapidement. Suivez les instructions de votre prestataire de soins.
  • Page 73 INFERIEUR À La glycémie Vérifiez votre glycémie 3,1 mmol/L interstitielle est et traitez-la si (INFERIEUR À 56 inférieure à nécessaire. mg/dL) 3,1 mmol/L. Veuillez la Continuez de surveiller traiter comme requis. votre glycémie. (Glycémie interstitielle inférieure à 56 mg/dL. Veuillez la traiter comme requis.) Remarque : quand la glycémie est inférieure à...
  • Page 74: Déclaration Du Fabricant

    6 Déclaration du fabricant Le système MCG S7 EasySense (composé d'un transmetteur TY-025 et d'un capteur de glucose JY-016) est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système MCG doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 75 électromagnétique est élevée. 2. Les équipements de communication RF portables doivent être utilisés à une distance minimum de 30 cm (12 pouces) des produits Medtrum. Sinon, les performances de cet équipement pourraient se dégrader. 3. L'utilisation de cet équipement à proximité de ou sur un autre équipement ME doit être évitée, car cela pourrait entraî...
  • Page 76: Annexe I : Symboles Et Icônes

    7 Annexe I : Symboles et icônes Symboles des étiquettes du produit Symbole Signification Numéro de lot Numéro de référence Fabricant Date de péremption : (aaaa-mm-jj) Attention : voir le mode d'emploi Température de conservation Ne PAS réutiliser Représentant agréé dans la Communauté européenne NE PAS utiliser si l'emballage est endommagé...
  • Page 77 0197 Marquage CE par un organisme notifié Stérilisé par rayonnement Suivre le mode d'emploi Radiocommunication Étanche à 2,5 m de profondeur pendant IPX8 1 heure Numéro de série de l'appareil Déchets d'équipements électriques et électroniques Équipement de type BF (Protection contre les chocs électriques)
  • Page 78: Annexe Ii : Informations Techniques

    8 Annexe II : Informations techniques 8.1 Caractéristiques du transmetteurs Modèle : TY-025 Dimensions : 36,1 mm x19,4 mm x 12 mm Poids : 4,8g Plage de température de fonctionnement : +5 °C à +40 °C Plage d'humidité relative de service : 20 % à 90 % HR Pression atmosphérique de service : 700 ~ 1 060hPa Plage de températures de conservation : -10 °C à...
  • Page 79: Glossaire

    L'application mobile Medtrum EasySense est utilisée avec le système S7 EasySense pour la surveillance continue de la glycémie. GLYC Abréviation de glycémie. Voir Glycémie.
  • Page 80 Glycémie Quantité de glucose présente dans le liquide interstitielle interstitiel et mesurée par un capteur de glucose. (SG) Session du La période de surveillance de 14 jours après l’insertion capteur d’un nouveau capteur. Pendant cette période, votre glycémie est surveillée et enregistrée toutes les deux minutes, les données étant envoyées à...
  • Page 82 UG883019FR 348378 Version : 1.5...

Table des Matières