Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

90-DAY LIMITED WARRANTY
TYCO® R/C PRODUCTS
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days
(unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will repair or replace the product, at our sole option, in the event of
such a defect within the warranty period.
In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved in this manner. If
necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below. Enclose your name, address, dated
sales receipt, and a brief explanation of the defect. Repair or replacement, and return shipment, will be free of charge. Please return only the
defective part or unit, packed securely.
This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is returned without a
dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.
Mattel's liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to repair or replacement, at our sole option, and in
no event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or
limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A. This warranty gives you spe-
cific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of incidental or conse-
quential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.)
Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient and
keep trying the toll-free number.
ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052
CANADA
90-DAY LIMITED WARRANTY
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this
product will be free of defects in material and workmanship for ninety
(90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of
purchase. If defective, return the product along with proof of the date
of purchase, postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer
Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for
replacement with an identical toy or a similar toy of equal or greater
value according to availability. This warranty gives you specific legal
rights and you may have other rights which vary from province to
province. This warranty does not cover damage resulting from acci-
dent, misuse or abuse. Valid for products sold in Canada only.
YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday – Friday, 8:00
a.m. – 5:00 p.m. EST; 5:00 a.m. – 2:00 p.m. PST.
PÓLIZA DE GARANTÍA
Mattel de México, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un perio-
do de 90 días en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha
de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en
el lugar donde lo adquirió y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro
de servicio ubicado en Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella,
Iztapalapa C.P. 09880, México, D.F. Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.-
Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin
cargo la reparación, en un plazo que no excederá de 30 días a partir
de la fecha de recepción del producto en nuestro sentro de servicio, o
al cambio del producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimos
gastos que se deriven de la presenta garantía. 3.- Refacciones para
este producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de servicio.
Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un
deterioro esencial, grave o irreparable por causa del consumidor, por
daños causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales o inten-
cionales, o que el artículo se hay expuesto a elementos
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY -
protection against such interference.
VALABLE AUX É.-U. SEULEMENT)
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 FCC RULES. OPERA-
CAUTION: Changes or modifications not expressly
TION OF THIS DEVICE IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
approved by the manufacturer responsible for compliance
CONDITIONS:
could void the user's authority to operate the equipment.
1. THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
RSS - 210 (Canada)
2. THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY HARMFUL INTERFERENCE
(VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANADA SEULE-
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
MENT)
This device generates and uses radio frequency energy and if
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
not used properly may cause interference to radio and televi-
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
sion reception. It has been tested and found to comply with the
device may not cause harmful interference and (2) this device
limits set by the FCC which are designed to provide reasonable
must accept any interference received, including interference
©2002 Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054 U.S.A. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
IMPRIMÉ EN CHINE. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us toll-free at 1-800-665-6288.
Importado y distribuido por Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la
Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel
Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
U.S.A.
CANADA
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Mattel garantit à l'acheteur initial que le produit est couvert contre les
vices de matériau ou de fabrication pour une période de 90 jours (à
moins d'indication contraire dans d'autres garanties) à compter de la
date d'achat. Tout produit défectueux doit être retourné, accompagné
d'une preuve de la date d'achat et dûment affranchi, au Service à la
clientèle de Mattel Canada Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga
(Ontario) L5R 3W2, où il sera remplacé par un produit identique ou
un produit semblable de valeur égale ou supérieure, selon la disponi-
bilité. La présente garantie procure certains droits légaux à l'acheteur,
qui peut également bénéficier de droits supplémentaires qui varient
d'une province à l'autre. La présente garantie ne couvre pas les dom-
mages occasionnés par un accident ou un usage abusif ou inappro-
prié. Valable pour les produits vendus au Canada seulement.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800
665-MATTEL (1 800 665-6288) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h
(HNE) ou de 5 h à 14 h (HNP).
MÉXICO
como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa), áci-
dos, fuego, intemperie, así como daños causados por baterías que se
dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.
NOMBRE DEL CONSUMIDOR:
LÍNEA DE PRODUCTO: _____________________________________
SERIE: __________________________________________________
MODELO: _______________________________________________
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: _______________________________
DIRECCIÓN: _____________________________________________
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR: _________________________
FECHA DE COMPRA: ______________________________________
FECHA DE ENTREGA: ______________________________________
that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme
au CNR-210 d'Industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est
autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas
produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être
prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
CNR-210 d'Industrie Canada 27.145 MHz TX RF =XX.XX dBÌV/m @ 3m.
(CANADA SEULEMENT)
electronics get wet. Do not operate vehicle through water or snow.
posible que las superficies se calienten y causen quemaduras. No
usar el vehículo en agua ni nieve.
chaudes et causer des brûlures si les composantes électroniques
sont mouillées. Ne pas faire rouler ce véhicule sur des surfaces
mouillées ou enneigées.
AIR REBOUND
AIR REBOUND
1
-
2
OWNERS MANUAL
Keep these instructions
for future reference as they
contain important information.
3
4
-
MANUAL DEL USUARIO
Recomendamos guardar estas
instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información importante.
5
-
6
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Ce mode d'emploi
contient des nformations importantes.
Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
91555-0720
CAUTION:
Surfaces may become hot and cause burns if
PRECAUCIÓN:
Si las piezas electrónicas se mojan, es
MISE EN GARDE:
Les surfaces peuvent devenir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tyco R/C Air Rebound

  • Page 1 Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient and mouillées ou enneigées. keep trying the toll-free number. ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052 AIR REBOUND AIR REBOUND CANADA CANADA ™...
  • Page 2 1/ 8”/.33cm 9Vd.c.
  • Page 3 Once you start driv- • Range up to 20m water or snow. If your vehicle does get wet, ing your Air Rebound™ vehicle, you’ll realize it wipe with a towel and allow to dry com- can perform lots of other amazing stunts! So SMART CIRCUITRY pletely.
  • Page 4: Safety Information

    X. SAFETY INFORMATION Adults, this toy is recommended for children 8 years of age and older. To ensure that the child’s play is both safe and fun, please review the operating instructions and these general safety rules with the child. •...
  • Page 5 Al terminar de jugar, apagar el vehículo mandos y luego súbelo deprisa. ¡El vehículo (interruptor en posición OFF) y retirar las dará una vuelta de campana! Vehículo AIR REBOUND pilas/baterías para guardarlas. Transmisor VII. CONSEJOS DE CONDUCCIÓN Y SEGURI Válvula de hinchado V.
  • Page 6: Información De Seguridad

    tal como muestra el dibujo. X. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Colocar una pila de 9 voltios (6LR61) en el interior, situando los polos + y - tal como se Este juguete no está recomendado para indica en el interior del compartimento. menores de 5 años.
  • Page 7: Caractéristiques

    à conduire le trique pour éviter tout dommage. Relâcher Une interférence radio peut nuire au fonc- véhicule Air Rebound, on s’aperçoit qu’il peut simplement les boutons de contrôle et tionnement du véhicule. Elle peut être réaliser beaucoup d’autres cascades éton-...
  • Page 8: Problèmes Éventuels Et Solutions

    • Utiliser uniquement les piles recommandées X. MISES EN GARDE (ou équivalentes). • Ne pas mélanger des piles usagées avec Parents, ce jouet est conseillé pour des des piles neuves. enfants de 5 ans et plus. Pour s’assurer que • Ne pas mélanger différents types de piles : l’enfant joue en toute sécurité, lire le mode alcalines, standard (carbone-zinc) ou d’emploi et les mises en garde avec lui.

Table des Matières