Page 1
® 18VOLT CORDLESS TRIMMER/EDGER OWNER’S MANUAL MODELS: BS1812A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.
Page 2
STOP STOP PARA PARA ARRÉT ARRÉT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information, visit www.remingtonpowertools.com This manual is your guide to safe and proper operation of the trimmer SAVE THESE INSTRUCTIONS. Keep your purchase receipt for warranty coverage. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA PARA AYUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237 Para más información, www.remingtonpowertools.com...
Page 3
WARRANTY INFORMATION ................13 PARTS CENTRALS .................... 42 Thank you for purchasing this Remington 18Volt Cordless Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Trimmer/Edger. Read and save these instructions.
Page 4
• Do not operate trimmer/edger in rain or in damp or wet locations. • Use only geniune Remington replace- • Do not charge battery in rain or in damp ment parts and accessories. These are or wet locations.
Page 5
G. Trigger Switch H. Trigger Lockout Button Telescoping Shaft Battery K. Battery Release Buttons Line Advance Button Battery Charger N. Charger Base SPECIFICATIONS BS1812A Input 18VDC No Load Speed 9600 rpm Cutting Width 12 inches (45.7cm) Net Weight 7.35 lbs. (3.33 Kg) Line Diameter 0.065 inch...
Page 6
12. A small leakage of liquid from the battery Use of an attachment not recommended pack cells may occur under extreme usage, or sold by Remington brand may result in charging, or temperature conditions. This a risk of fi re, electric shock, or injury to does not indicate a failure.
Page 7
RECHARGEABLE BATTERY IMPORTANT CHARGING NOTES After normal usage, your battery pack While charging, the charger may hum and The battery pack should be recharged should be fully charged in 3 to 9 hours. If become warm to touch. This is a normal when it fails to produce suffi...
Page 8
TRIMMER ASSEMBLY ASSEMBLING TRIMMER/ ATTACHING ADJUSTABLE EDGER FRONT HANDLE WARNING: Remove the knob and bolt from front handle (see Figure 10). Do not operate trimmer/edger Place the handle on the trimmer/edger without guard or handle in shaft between the rear handle and shaft place.
Page 9
TRIMMER/EDGER OPERATION OPERATING THE TRIMMER/ COUNTER CLOCKWISE. While grasping the rear handle, with the EDGER other hand, depress the trigger lockout When desired pole height is reached, button. (See fi gure 18) TWIST motor houusing 90º CLOCK- WISE to lock in place. Squeeze trigger, the trimmer will start WARNING: NOTE: Shaft has internal limits to stop...
Page 10
TRIMMER/EDGER OPERATION ADVANCING TRIMMER LINE Cut the line. Keep tension on line so line does not unwind. WARNING: Insert cut end through eyelet in spool housing. (See Figure 27) Blade is sharp. To prevent seri- Replace spring and spool into spool hous- ous injury, do not touch blade.
Page 11
Use a soft cloth dampened with a mild soap and owned and operated. You may also order parts ATTN: Technical Service Specialty Products from the "Online Outlet" at www.remington- water mixture to wipe trimmer/edger housing. P.O. Box 90004 powertools.com. If they cannot supply the...
Page 12
TROUBLESHOOTING WARNING: Remove battery before servicing. Severe injury or death could occur from fi re, elec- trical shock or rotating line. Note: For additional help, visit our technical service web site at www.remingtonpowertools.com. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Trimmer/Edger does not start wen you 1.
Page 13
WARRANTY INFORMATION REMINGTON BRAND 18V CORDLESS TRIMMER/EDGER LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCTS Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of fi rst purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in ac- cordance with DESA Power Tools’...
Page 15
PODADORA/RECORTABORDES INALÁMBRICA DE 18 VOLTIOS MANUAL PARA EL USUARIO MODELO: BS1812A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
Page 16
Lea y guarde estas instrucciones. Remítase a este manual cada vez que use su podadora/recor- tabordes. Para una fácil referencia, registre la información del cartón y de la etiqueta sobre la placa de Remington colocada en la herramien- Este manual es su guía para la operación segura y correcta de las Poda- dora/Recortabordes Inalámbrica...
Page 17
Realizará un mejor trabajo y con menos de Remington pueden causar lesión al • No opere la podadora/recortabordes si posibilidad de riesgo de lesión si se la usa usuario, daño a la unidad y anular la está...
Page 18
J. Batería K. Botóns de desenganche de la batería L. Botón de avance del hilo M Cargador de la batería N. Base del cargador ESPECIFICACIONES BS1812A Alimentación 18VDC Velocidad sin carga 9600 rpm Anchura de corte 12 inches (45.7cm) Peso neto 7.35 lbs.
Page 19
El uso de un accesorio no recomendado Cuando cargue use sólo un cargador. o vendido por la marca Remington puede Use solo paquetes de batería Remington representar un riesgo de incendio, sacudi RB18V1 o RBEV181 con este producto.
Page 20
BATERÍA RECARGABLE CARGA DE BATERÍA NOTAS IMPORTANTES DE CARGADO El paquete de baterías no vi- Luego de un uso normal, su paquete de ene completamente cargado baterías debe ser completamente cargado de fábrica. Antes de intentar en 3-9 horas. Si el paquete de baterías está cargar el paquete de baterías, completamente agotado, puede necesitar hasta 9 horas para cargarse completamen-...
Page 21
ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORTABORDES SUJECIÓN DEL ASA FRONTAL ENSAMBLE DE LA PODADORA/ REGULABLE RECORTABORDES Retire la perilla y el perno del asa frontal (vea la Figura 10). ADVERTENCIA Coloque el asa en el eje de la podado- ra/recortabordes entre el asa posterior y No opere la podadora/recorta- el botón de desenganche del telescópico.
Page 22
OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES OPERACIÓN DE LA REGULACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES LONGITUD DEL EJE Mientras agarra del mango posterior, con CONVERSIÓN la otra mano presione el botón de bloqueo RECORTABORDES/ ADVERTENCIA del gatillo.. (vea la Figura 18) PODADORA Apriete el gatillo, la podadora arrancará Lea y entienda este manual an- Los arreglos tanto del largo como de la inmediatamente.
Page 23
OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES CORTE AVANCE DE LA CUERDA DE LA PODADORA Para reducir el desgaste excesivo de la cuerda y mejorar el desempeño de la podadora, siga ADVERTENCIA los siguientes pasos para podar el césped y hierbajos. La hoja está afi lada. Para evitar graves lesiones, no toque la Retire de la zona de podadura cualquier cordel, alambre u otro material que podría...
Page 24
OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES CAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/ Alinee las orejetas de la tapa del carrete RECORTABORDES con las ranuras de la carcasa del carrete. Vuelva a colocar la tapa del carrete en la ADVERTENCIA carcasa y únalos a presión en su sitio. (Vea la Figura 29) Para evitar lesiones graves, nunca use cuerdas con refuerzo metálico,...
Page 25
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE cesorios que no son de erra antes de dar servicio. Una DE BATERÍAS Remington pueden provocar lesión severa o la muerte pu- lesiones personales o daños eden ocurrir debido al fuego, Este producto utiliza baterías de níquel-cad- a la unidad.
Page 26
ANÁLISIS DE AVERÍAS ADVERTENCIA: Retire la batería antes de limpiarla o darle servicio. Una lesión severa o la muerte pueden ocurrir debido al fuego, sacudida eléctrica o por una cuerda en movimiento. Nota: Para más ayuda visite nuestro sitio web para servicio técnico en www.remingtonpowertools.com. FALLA OBSREVADA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN...
Page 27
INFORMACIÓN DE GARANTÍA SOPLADORA/BARREDORA MARCA REMINGTON DE 18 VOLTIOS GARANTÍAS LIMITADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza, por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado y a condición que el producto ha sido mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools, que este nuevo producto y cualquiera de sus partes están sin defectos en material o mano de obra.
Page 29
® TAILLE-HAIE/COUPE-BORDURES SANS FIL DE 18 V GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: BS1812A IMPORTANTE: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assem- blage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à titre de référence.
Page 30
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ............41 DÉPOT DE PIÈCES .................... 42 Merci d’avoir acheté ce taille-haie/coupe-bordures Remington 18 V à double action. Nous sommes fi ers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété.
Page 31
• N’utilisez pas le taille-bordures / coupe- de pièces de rechange ou d’accessoires bordures. L’appareil fera un travail de bordures lorsque vous êtes fatigué. non fournis par Remington pourrait meilleure qualité, sans risque de blessu- • N’utilisez pas le taille-bordures / coupe- causer des blessures, endommager res, si vous l’utilisez selon le rythme pour...
Page 32
Arbre téléscopique J. Pile K. Bouton de déclenchement de la pile L. Bouton d’avance du fi l M. Chargeur de pile N. Socle du chargeur FICHE TECHNIQUE BS1812A Alimentation 18VDC Vitesse hors charge 9600 rpm Largeur de coup 12 inches (45.7cm) Poids net 7.35 lbs.
Page 33
Pour réduire les risques de bles- recharger la pile. L’utilisation d’un autre sures, rechargez seulement les chargeur pourrait endommager la pile ou piles de marque Remington. Les entraîner des dangers. autres types de piles pourraient Utilisez un seul chargeur pour recharger exploser, entraînant des blessures...
Page 34
PILE RECHARGEABLE RECHARGE DE LA PILE REMARQUES IMPORTANTE SUR LA RECHARGE La pile doit être rechargée lorsqu’elle ne La pile n’est pas complète- donne pas suffi samment de puissance lors ment chargée à l’usine. Avant des travaux, qui pouvaient être facilement Après une utilisation normale, votre pile de tenter de recharger la pile, effectués auparavant.
Page 35
ASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES ASSEMBLAGE DU TAILLE- BORDURES / COUPE- MISE EN PLACE DE LA BORDURES POIGNÉE AVANT RÉGLABLE MISE EN GARDE Retirez le bouton et l’écrou de la poignée avant (voir la Figure 10). N’utilisez pas le taille- bordures / coupe-bordures s’il n’est pas Insérez la poignée sur l’arbre du taille-bor- dures / coupe-bordures, entre la poignée doté...
Page 36
UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES UTILISATION DU TAILLE- RÉGLAGE DE LA LONGUEUR BORDURES / COUPE- DE L’ARBRE- CONVERSION En agrippant la poignée arrière d’une BORDURES EN COUPE-BORDURES main, enfoncez le bouton de verrouillage Pour régler la longuer de la tige et la de la gâchette au moyen de l’autre main.
Page 37
UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES RALLONGE DU FIL DE COUPE Taille des bordures Pour réduire l’usage excessif du fi l et améliorer le MISE EN GARDE rendement de la coupe, suivez les étapes ci-après pour couper l’herbe et les mauvaises herbes. La lame est tranchante.
Page 38
UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES REMPLACEMENT DU FIL MISE EN GARDE Pour éviter de graves blessures, n’utilisez jamais de fi l, de corde ni de câble renforcé de métal. Ces derniers peuvent se rom- pre et constituer de dangereux Figure 29- Mise en place du couvercle de Figure 22 - Déverrouillage du couvercle de projectiles.
Page 39
ENTRETIEN DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE MISE EN GARDE L’utilisation de pièces non fournies par Remington pourrait Retirez la pile avant de nettoyer être à l’origine de blessures ou ou de faire l’entretien de l’appa- de dommage à l’appareil.
Page 40
DÉPANNAGE MISE EN GARDE : Retirez la pile de la tronçonneuse avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, peuvent survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou lors d’un contact avec le fi l de coupe en mouvement. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à...
Page 41
INFORMATION SUR LA GARANTIE TAILLE-HAIE SANS FIL REMINGTON DE 18 V GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie Standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf ainsi que toutes les pièces qui le constituent sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à...
Page 42
PARTS CENTRAL / CENTRAL DE PIEZAS / DÉPÔT DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service Master Part Distributors La Porte’s 3191 Myers Road 1251 Mound Avenue NW 2444 N 5th Street Camino, CA 95709-9550 Grand Rapids, MI 49504-2672 Hartsville, SC 29550-7704 530-644-7716 616-791-0505 843-332-0191...