Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

®
UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE
#81038
ENGLISH
Instruction Manual
Thank you for purchasing the NexGO DX Kit Universal Smartphone Adapter and Bluetooth Remote. NexGO is a great fi rst step
into the world of digiscoping or astroimaging. This easy-to-use adapter will help you capture sharp, detailed images and video
through your optic's eyepiece.
What's in the Box
Quick Setup Guide
Bluetooth Remote
Phone Booster
NexGO Smartphone Adapter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Celestron NexGO DX

  • Page 1 Instruction Manual Thank you for purchasing the NexGO DX Kit Universal Smartphone Adapter and Bluetooth Remote. NexGO is a great fi rst step into the world of digiscoping or astroimaging. This easy-to-use adapter will help you capture sharp, detailed images and video through your optic’s eyepiece.
  • Page 2 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Unfolding NexGO The NexGO ships in the folded position. To use it, you’ll fi rst need to unfold NexGO and lock the clamp into the main body. Press the lock tab to release the clamp. Flip the clamp open.
  • Page 3 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Attaching NexGO To Your Optic NexGO is designed to work with many different optics, including telescopes, binoculars, spotting scopes, and even microscopes. All these optics have different size eyepieces. NexGO’s clamp range can open from 25.4mm (1.0”) to 44.45mm (1.75”) to accom- modate a variety of eyepieces.
  • Page 4 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Securing Your Phone on the Phone Bed Pull the spring-loaded arm on the phone bed outward. While holding the arm open, place your phone on the bed. Make sure the phone is resting fl at on the bed. NOTE: We have included a booster to raise up smaller phones that measure less than 5”...
  • Page 5 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Aligning Your Smartphone Camera Turn on your smartphone camera. Use the X and Y adjustment knobs to move your phone and adjust the fi eld of view until it is centered over the eyepiece. NOTE: You may need to zoom in slightly to remove any dark edges or “vignetting.
  • Page 6 UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER AND BLUETOOTH REMOTE Folding NexGO for Storage On the underside of the unit, you will see two white arrows. Make sure the clamp is all the way out. Use both thumbs to push out and disengage the clamp from the main assembly.
  • Page 7 “GBshutter”. the shutter on your phone ©2022 Celestron. • Celestron and Symbol are trademarks of Celestron, LLC. All rights reserved. • Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 USA celestron.com/pages/technical-support (Products or instructions may change without notice or obligation.) Designed and intended for those 14 years of age and older.
  • Page 8 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ©2022 Celestron. • Celestron and Symbol are trademarks of Celestron, LLC. All rights reserved. • Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 USA celestron.com/pages/technical-support (Products or instructions may change without notice or obligation.) Designed and intended for those 14 years of age and older.
  • Page 9 FRANÇAIS Mode d'emploi Merci d’avoir acheté le kit d’adaptateur pour téléphone intelligent universel et télécommande bluetooth NexGO DX. NexGO re- présente une très bonne introduction au monde de la digiscopie ou de l’astrophotographie. Cet adaptateur facile d'utilisation vous aidera à capturer des images nettes et détaillées, ainsi que des vidéos dans l’oculaire de votre équipement optique.
  • Page 10 ® ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Déployer le NexGO Le NexGO est livré replié. Pour l’utiliser, vous devez d’abord déployer le NexGO et verrouiller la pince sur le corps principal. Appuyez sur l’onglet de verrouillage pour ouvrir la pince. Écartez la pince pour l’ouvrir.
  • Page 11 ® ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Attacher NexGO à votre matériel optique NexGO est conçu pour fonctionner avec une grande variété de matériel optique : les télescopes, les jumelles, les longues-vues et même les microscopes. Ces matériels optiques comportent des optiques de tailles différentes. La pince de NexGO peut accepter les oculaires variés de 25,4 mm (1,0”) à...
  • Page 12 ® ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Fixer votre téléphone à la base de téléphone Tirez le bras sur ressort de la base de téléphone vers Tout en tenant le bras écarté, placez votre téléphone sur la l’extérieur. base de téléphone.
  • Page 13 ® ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Aligner la caméra de votre téléphone intelligent Allumez la caméra de votre téléphone intelligent. Utilisez les molettes d’ajustement X et Y pour déplacer le télé- phone et ajustez le champ de vision jusqu’à ce qu’il soit centré sur l’oculaire.
  • Page 14 ® ADAPTATEUR POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT UNIVERSEL ET TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Replier NexGO pour le ranger Vous remarquerez la présence de deux fl èches blanches sur le Assurez-vous que la pince est complètement retirée. dessous de l’unité. Poussez avec les pouces dans le sens des fl...
  • Page 15 « GBshutter ». la télécommande pour déclencher la prise de photo sur votre téléphone. ©2022 Celestron. Celestron et le Symbol sont des marques déposées de Celestron, LLC • Tous droits réservés. • Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 É.-U. celestron.com/pages/technical-support Ce produit est conçu et prévu pour être utilisé...
  • Page 16 • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. ©2022 Celestron. Celestron et le Symbol sont des marques déposées de Celestron, LLC • Tous droits réservés. • Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 É.-U.
  • Page 17 DEUTSCH Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das NexGO DX Kit Universeller Smartphone-Adapter und Bluetooth-Fernbedienung entschieden haben. NexGO ist ein großer erster Schritt in die Welt der Digiskopie oder Astrofotografi e. Dieser einfach zu bedienende Adapter unterstützt Sie bei der Aufnahme scharfer, detaillierter Bilder und Videos durch das Okular Ihrer Optik.
  • Page 18 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH NexGO aufklappen NexGO wird in eingeklappter Stellung geliefert. Zum Gebrauch von NexGO müssen Sie ihn zunächst aufklappen und die Klemme im Hauptgehäuse einrasten. Drücken Sie die Arretierlasche, um die Klemme zu entriegeln. Klappen Sie die Klemme auf.
  • Page 19 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH NexGO an Ihrer Optik anbringen NexGO wurde so konzipiert, dass er mit vielen verschiedenen Optiken funktioniert, einschließlich Teleskopen, Ferngläsern, Spek- tiven und sogar Mikroskopen. Alle diese Optiken haben unterschiedlich große Okulare. Der Klemmbereich von NexGO kann von 25,4 mm (1,0 Zoll) bis 44,45 mm (1,75 Zoll") geöffnet werden, um eine Vielzahl von Okularen aufzunehmen.
  • Page 20 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Ihr Telefon auf der Telefonaufl age sichern Ziehen Sie den federgespannten Arm an der Telefonaufl age Halten Sie den Arm geöffnet und platzieren Sie das Telefon auf nach außen. der Aufl age. Achten Sie darauf, dass das Telefon fl ach auf der Aufl...
  • Page 21 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Ihre Smartphone-Kamera ausrichten Schalten Sie Ihre Smartphone-Kamera ein. Bewegen Sie Ihr Smartphone mit den X- und Y-Einstellknöp- fen und stellen Sie das Sichtfeld ein, bis es über dem Okular zentriert ist. HINWEIS: Möglicherweise müssen Sie etwas heranzoomen, um dunkle Ränder oder „Vignettierungen“...
  • Page 22 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH NexGO für die Aufbewahrung zusammenfalten Auf der Unterseite des Geräts sehen Sie zwei weiße Pfeile. Stellen Sie sicher, dass die Klemme ganz herausgezogen Drücken Sie die Klemme mit beiden Daumen heraus und lösen wurde.
  • Page 23 Fernbedienung, um den Kameraauslöser Ihres Telefons zu betätigen. ©2022 Celestron. Celestron und Logo sind Marken von Celestron, LLC. • Alle Rechte Vorbehalten. Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 USA •celestron.com/pages/technical-support Dieses Produkt ist für Personen ab 14 Jahren konzipiert und vorgesehen.
  • Page 24 • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp. ©2022 Celestron. Celestron und Logo sind Marken von Celestron, LLC. • Alle Rechte Vorbehalten. • Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 USA •celestron.com/pages/technical-support Dieses Produkt ist für Personen ab 14 Jahren konzipiert und vorgesehen.
  • Page 25 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il kit adattatore per smartphone universale e comando Bluetooth NexGO DX. NexGO rappresenta il primo grande passo verso il mondo della digiscopia o dell’astrofotografi a. Questo adattatore facile da usare permette di catturare immagini e video dettagliati e nitidi attraverso l’oculare dello strumento ottico.
  • Page 26 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Apertura del NexGO Il NexGO viene fornito in posizione ripiegata. Per poterlo utilizzare occorre innanzitutto aprire NexGO e bloccare il fermo sul corpo principale. Premere la linguetta di blocco per rilasciare il fermo. Aprire il fermo.
  • Page 27 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Fissaggio del NexGO allo strumento ottico NexGO è progettato per essere utilizzato con svariati strumenti ottici, compresi telescopi, binocoli, cannocchiali e perfi no microsco- pi. Tutti questi strumenti ottici hanno diverse misure di oculare. Il fermo NexGO ha un’apertura che si estende da 25,4 mm (1,0”) a 44,45 mm (1,75”) per poter accogliere un’ampia varietà...
  • Page 28 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Fissaggio del telefono all’apposito supporto Estrarre verso l’esterno il braccio caricato a molla sul Mantenendo il braccio aperto, sistemare il telefono sul suppor- supporto del telefono. to. Assicurarsi che il telefono poggi perfettamente sul supporto. NOTA: È...
  • Page 29 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Allineamento della fotocamera dello smartphone Accendere la fotocamera dello smartphone. Utilizzare le manopole di regolazione X e Y per spostare il telefono e regolare il campo visivo fi no a quando è centrato sull’oculare.
  • Page 30 ® ADATTATORE PER SMARTPHONE UNIVERSALE E COMANDO BLUETOOTH Come ripiegare il NexGO per riporlo dopo l’uso Sulla parte inferiore dell’unità sono visibili due frecce bianche. Assicurarsi che il fermo sia completamente fuori. Utilizzare entrambi i pollici per spingere verso l’esterno e stac- care il fermo dal gruppo principale.
  • Page 31 Accedere all’app della fotocamera. Premere il pulsante sul dispositivo chiamato “GBshutter”. comando per attivare l’otturatore del telefono. ©2022 Celestron. Celetron e Symbol sono marchi di Celestron, LLC. • Tutti i diritti riservati. Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 Stati Uniti celestron.com/pages/technical-support Questo prodotto è...
  • Page 32 • Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. ©2022 Celestron. Celetron e Symbol sono marchi di Celestron, LLC. • Tutti i diritti riservati. • Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 Stati Uniti celestron.com/pages/technical-support...
  • Page 33 Manual de instrucciones Gracias por adquirir el Kit Adaptador de Teléfono Universal y mando Bluetooth NexGO DX. NexGO es un excelente primer paso en el mundo del digiscoping o la astrofotografía. Este adaptador fácil de usar le ayuda a capturar imágenes y video defi nidos y detalla- dos por el ocular de su óptica.
  • Page 34 ® ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Desplegar NexGO NexGO se entrega en posición plegada. Para usarlo, deberá desplegar primero el NexGO y bloquear la fi jación en el cuerpo principal. Presione la pestaña de bloqueo para soltar la fi jación. Abra la fi...
  • Page 35 ® ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Instalar NexGO en su óptica NexGo ha sido diseñado para funcionar con muchas ópticas distintas, incluyendo telescopios, binoculares, catalejos e incluso mi- croscopios. Todas estas ópticas tienen oculares de distinto tamaño. La gama de fi jación de NexGO puede abrirse desde 25,4mm (1,0") hasta 44,45mm (1,75") para adaptarse a diversos oculares.
  • Page 36 ® ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Asegurar su teléfono en el alojamiento Tire del brazo con muelle del alojamiento del teléfono hacia Manteniendo abierto el brazo con muelle, coloque su teléfono fuera. en el alojamiento. Asegúrese de que el teléfono quede plano sobre el alojamiento.
  • Page 37 ® ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Alinear la cámara de su teléfono Encienda la cámara de su teléfono. Use los mandos de ajuste X e Y para mover su teléfono y ajus- tar el campo de visión hasta que esté centrado sobre el ocular. NOTA: Puede tener que aumentar ligeramente para eliminar bordes oscuros o "viñeta.
  • Page 38 ® ADAPTADOR DE TELÉFONO UNIVERSAL Y MANDO BLUETOOTH Plegar NexGO para guardarlo Bajo la unidad verá dos fl echas blancas. Use ambos pulgares Asegúrese de que la fi jación esté totalmente sacada. para soltar la fi jación de la estructura principal. Vuelva a colocar la fi...
  • Page 39 Abra la app de cámara. Pulse el botón del mando a distancia dispositivo "GBshutter". para activar el obturador del teléfono. ©2022 Celestron. Celestron y su símbolo son marcas comerciales de Celestron, LLC. • Todos los derechos reservados. • Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 EE.UU. • celestron.com/pages/technical-support Este producto ha sido diseñado y está...
  • Page 40 • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. ©2022 Celestron. Celestron y su símbolo son marcas comerciales de Celestron, LLC. • Todos los derechos reservados. • Celestron.com • 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 EE.UU. • celestron.com/pages/technical-support Este producto ha sido diseñado y está...

Ce manuel est également adapté pour:

81038