Granby CONFORTO BGC–01 Manuel D'installation, D'opération Et D'entretien

Granby CONFORTO BGC–01 Manuel D'installation, D'opération Et D'entretien

3 à 9 sections
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation, d'opération et
d'entretien
Chaudières en fonte
CONFORTO BGC–01
3 à 9 sections
Chaudière à 3 sections illustrée
LES INSTALLATIONS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES LOCALES ET
FÉDÉRALES LORSQU'ELLES DIFFÈRENT DE CE MANUEL
Veuillez lire ce manuel au complet avant de débuter l'installation.
Ces instructions doivent être conservées avec la Chaudière pour référence
future.
GRANBY FURNACES INC.
B.P. 637
12118 Route 209
Parrsboro, Nouvelle-Écosse, Canada, B0M 1S0.
BGC-01-FR Rév.A
2021-03-26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Granby CONFORTO BGC–01

  • Page 1 FÉDÉRALES LORSQU’ELLES DIFFÈRENT DE CE MANUEL Veuillez lire ce manuel au complet avant de débuter l’installation. Ces instructions doivent être conservées avec la Chaudière pour référence future. GRANBY FURNACES INC. B.P. 637 12118 Route 209 Parrsboro, Nouvelle-Écosse, Canada, B0M 1S0.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Chaudière – Huile 1 . 0 C O N S E I L S D E S É C U R I T É ..............3 2 .
  • Page 3: Conseils De Sécurité

    1.0 CONSEILS DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir la chaudière. Pour vous assurer que vous avez une compréhension claire des procédures de fonctionnement de l’appareil, veuillez prendre le temps de lire la section CONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ de ce manuel.
  • Page 4: Informations Sur Le Produit

    2.0 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT DIMENSIONS PHYSIQUES Nombre Poids de la Poids Contenu Diamètre Longueur Chaudière d’expédition d’eau sortie des gaz (po.) Sections (Lbs) (Lbs) (Gal. us) (po.) 18.5 23.0 27.5 31.75 10.5 36.25 40.5 13.5 45.0 DÉGAGEMENT Les dégagements appropriés doivent être maintenues non seulement à partir de matériaux combustibles, mais aussi pour fournir un accès adéquat à...
  • Page 5: Installation De L'appareil

    (différentiel de température entre l’alimentation et le retour d’eau de chauffage mesuré à la chaudière) ÉVACUATION DU TUYAU DES GAZ DE COMBUSTION Cheminée ou système de combustion scellée Granby DVS (modèles 3, 4 et 5 sections seulement.) ACCÈS POUR NETTOYAGE ET ENTRETIENT Sortie de fumée arrière amovible et porte avant de la chambre à...
  • Page 6 ÉTAPE 1: VÉRIFIER LE CONTENU DE L’ENSEMBLE DES COMPOSANTS D’OPÉRATION Liste de pièces incluses dans l’ensemble des composants d’opération Ensemble Ensemble Hydrolevel Honeywell Item Numéro de pièce Description BGC-KA-0056-3L BGC-KA-0056-3H Qté Qté 1MF-BN-0100-02 Tuyau 1" x 2 1/2" NPT 1MF-BT-0075-00 T 1"...
  • Page 7: Installation Du Cabinet De Finition Et Du Contrôle D'opération

    3.3 INSTALLATION DU CABINET DE FINITION ET DU CONTRÔLE D’OPÉRATION Le cabinet de finition de la chaudière a été conçue pour en faciliter son assemblage et enlèvement. Ce qui suit sont des instructions étape par étape. Un tournevis Philips, une douille de 17mm et son outil à...
  • Page 8 ÉTAPE 2: INSTALLATION DE L’ISOLATION Drapez le bloc de chaudière du grand morceau d’isolant en partant du dessus du bloc et en prenant soin d’assurer une couverture égale des deux côtés. Si vous installez une chaudière de 7, 8, ou 9 sections, l’isolation de l’ensemble d’extension doit drapée le dessus des 3 sections arrière de la chaudière.
  • Page 9 ÉTAPE 4: SUITE DE LA FIXATION DES PANNEAUX DE FINITION LATÉRAX Aligner les panneaux gauche et droit de sorte que l’ouverture pré-percée (knockout) sur le côté de chaque panneau soit situé aux coins avant supérieurs de la chaudière. Installer chaque panneau latéral en glissant les trous de montage avant sur les tiges de serrage du bloc.
  • Page 10 ÉTAPE 6: FIXATION DU PANNEAU DE FINITION SUPÉRIEUR Installez le panneau supérieur en prenant soin d’aligner les attaches goupilles au trous situés sur le dessus des panneaux latéraux, appuyez sur le panneau supérieur et il se fixera en place. Fixez le panneau supérieur au panneau arrière au moyen de 2 vis à...
  • Page 11: Tuyauterie

    ÉTAPE 8: MONTAGE DU CONTÔLE D’OPÉRATION Une fois l’assemblage du cabinet de finition terminé, le contrôle de d’opération peut être monté sur le côté de la chaudière où le fil de la sonde a été installé. Les panneaux latéraux du cabinet ont été...
  • Page 12 installée et la pression d’opération recommandée doit être ajustée à 12psi. La soupape de surpression du système doit être canalisé vers le bas jusqu’à moins de 6” du plancher ou jusqu’au drain de plancher. La sortie d’eau de la soupape de surpression doit être montée en position verticale vers le bas.
  • Page 13 Figure 2: Installation typique sans eau chaude domestique fournie par un chauffe-eau indirect et avec un circuit de dérivation installée. La tuyauterie du circuit de dérivation doit être de même taille que les tuyaux d’alimentation et de retour. Figure 3: Installation typique avec eau chaude domestique fournie par un chauffe-eau indirect sans circuit de dérivation.
  • Page 14 Figure 4: Installation typique avec eau chaude domestique fournie par un chauffe-eau indirect relié aux ports d’accessoires de la chaudière. Figure 5: Installation typique avec eau chaude domestique fournie par un chauffe-eau indirect relié aux ports d’accessoires de la chaudière et avec un circuit de dérivation sur le circuit de chauffage.
  • Page 15 Figure 6: Tuyauterie du type ‘Primaire / Secondaire’ avec eau chaude domestique fournie par un chauffe-eau indirect relié aux ports d’accessoires de la chaudière. Figure 7: Tuyauterie du type ‘Primaire / Secondaire’ alternative avec eau domestique fournie par un chauffe-eau indirect relié aux ports accessoires de la Chaudière.
  • Page 16: Câblage Électrique

    5.0 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Tout câblage externe doit être effectué conformément aux codes électriques des autorités ayant juridiction locale. Au Canada, conformément aux exigences de la NORME CSA-C22.1 de et du Code canadien de l’électricité. Les connexions doivent être effectuées conformément à ce manuel et uniquement par des personnes qualifiées.
  • Page 17: Information Sur La Cheminée

    Câblage typique pour brûleur à combustible à tension de ligne avec Aquastat Honeywell L7248C et une seule zone de chauffage. sonde Alimentation vers circulateur Alimentation vers brûleur Assurez-vous que la sonde de température soit insérée complètement au fond du puits d’immersion sur le dessus de la chaudière.
  • Page 18: Connexion À La Cheminée

    Si la maçonnerie, la brique, une cheminée de bloc ou le revêtement de cheminée de tuile est en mauvais état, un chemisage de cheminée (liner) approuvé pour combustible peut devoir être installé. Dans le cas où la condition existe toujours après l’installation d’un nouveau chemisage consulter Granby.
  • Page 19: Système De Combustible

    Granby doit être utilisé. • Granby offre 3 modèles de désaérateurs de mazout, les modèles OptiFuel E700 sans filtre et les modèles E710F et E721F avec filtres à mazout vissables montés au désaérateur.
  • Page 20: Réservoir De Mazout Et Tuyauterie

    Évent Remplissage Jauge Volet Draft O.S.V Barométrique regulator O.S.V. Chaudière Réservoir Valve P.R.V. Shut off P.R.V. Brûleur Ligne de combustible Filtre (10 microns Puit de nettoyage Filtre recommandé) RÉSERVOIR DE MAZOUT ET TUYAUTERIE 8.0 AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION Installer des ouvertures et des conduits dans la pièce où...
  • Page 21: Appareil(S) Situé(S) Dans Un Grand Espace

    8.1 Appareil(s) situé(s) dans un grand espace Air de combustion et ventilation supplémentaire à partir de l’extérieur. Cheminée Tuyau évent des gaz Ouverture d’air de Volet ventilation barométrique Équipement de chauffage Grand espace Grand espace 12’’ plus haut que le niveau du sol et que l’accumulation possible de neige L’ouverture d’air frais de l’extérieur doit avoir une surface totale de libre circulation d’au moins 4,4...
  • Page 22: Appareil(S) Situé(S) Dans Un Espace Limité

    8.2 Appareil(s) situé(s) dans un espace limité Air de combustion de l’extérieur par filtration et ventilation de l’intérieur du bâtiment. Cheminée Tuyau évent Espace limité Entrée d’air de des gaz Ouverture de ventilation combustion Volet barométrique Équipement de chauffage and snow forecast. 12’’...
  • Page 23: Installation Des Accessoires

    (BVSO) est inclus avec la chaudière pour effectuer cette fonction. Il incombe à l’installateur d’installer l’interrupteur conformément aux instructions fournies. Non applicable pour les systèmes à combustion scellés (Granby DVS). Modèle d’interrupteur Field modèle OMM-1 (à réinitialisation manuelle.) Interrupteur Les interrupteurs de sécurité...
  • Page 24 Câblage de l’interrupteur de sécurité d’évent bloqué (BVSO) (Figure 9 ou Figure 10) Sonde Interrupteur de sécurité d’évent Sonde Alimentation vers circulateur Alimentation vers brûleur Alimentation Neutre vers brûleur Alimentation vers circulateur Figure 9: Schéma de branchement Figure 10: Schéma de branchement Interrupteur de sécurité...
  • Page 25: Installation Et Réglages Du Brûleur

    10.0 INSTALLATION ET RÉGLAGES DU BRÛLEUR ASSEMBLAGE & INSTALLATION DU BRÛLEUR ASSEMBLAGE Vérifiez que le bon modèle de brûleur soit choisi pour la chaudière en place. Assembler celui-ci selon les instructions du fabricant du brûleur. SELECTION DU GICLEUR Sélectionnez le gicleur approprié selon la charte de spécification indiqué...
  • Page 26 RÉGLEZ LE BRÛLEUR POUR UN FONCTIONNEMENT EFFICACE RÉGLAGES DU BRÛLEUR Utilisez les paramètres de réglages de démarrage du brûleur tel qu’indiqués dans le tableau à la page 28 ou selon le décalque de spécifications sur l’appareil comme guide de référence pour régler le brûleur, en particulier pour les spécifications du gicleur et de l’ajustement de la pression de la pomme de combustible.
  • Page 27 Tous les tests de combustions doivent être effectués avec le couvercle du brûleur installé COMBUSTION Après au moins 10 minutes d’opération normale, prenez un échantillonnage d’indice de trace de fumée et ajustez la bande d’admission d’air du brûleur pour obtenir un indice de trace de fumée = “#1”...
  • Page 28: Information Technique

    11.0 INFORMATION TECHNIQUE Spécifications - Chaudière en fonte BGC-01 Brûleur à huile 40 F3 40 F5 40 F10 Riello Modèle B*C-01-0080-** B*C-01-0118-** B*C-01-0147-** B*C-01-0185-** B*C-01-0228-** B*C-01-0270-** B*C-01-0300-** Nombre de sections Allure de chauffe (USGPH) 0.67 0.98 1,23 1.54 1.89 2.25 2.50 Chaleur admise (BTU/h) 93,398...
  • Page 29: Démarrage Et Fonctionnement De La Chaudière

    12.0 DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE ATTENTION: N’ESSAYEZ PAS DE DÉMARRER LE BRÛLEUR SI UN EXCÈS D’HUILE S’EST ACCUMULÉ DANS LA CHAMBRE À COMBUSTION, OU LORSQUE LES UNITÉS SONT PLEINES DE VAPEUR OU LORSQUE LA CHAMBRE DE COMBUSTION EST TRÈS CHAUDE 12.1 PROCÉDURE DE DÉMARRAGE •...
  • Page 30: Aquastat Honeywell L7248

    12.2 AQUASTAT HONEYWELL L7248 Ajustement des paramètres Pour décourager la modification non autorisée des paramètres de l’Aquastat, une procédure d’entrée en mode AJUSTEMENT est nécessaire. Pour entrer dans le mode AJUSTEMENT, appuyez sur le Sonde bouton UP, DOWN simultanément pendant trois secondes. Appuyez sur le bouton I jusqu’à...
  • Page 31: Organigramme De Dépannage

    ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE Condition du Diagnostique de Vérifier Action système la condition 120VAC aux bornes L1 – L2? Chaudière est Affichage DEL est Activer alimentation principale, froide et pas de ÉTEINT vérifier fusible et/ou disjoncteur chauffage dans le bâtiment Affichage à DEL fonctionne 24VAC aux terminaux T-T Si 24 VAC absent, replacer contrôle.
  • Page 32: Contrôle Hydrostat 3250

    12.3 CONTRÔLE HYDROSTAT 3250 Témoins de diagnostic Bouton Essai- Paramètres Cavalier Affichage dynamique Commutateur zone/indirect Température de l’eau et vérification en temps réel du réglage des paramètres Témoin lumineux (annnonce Réglage de la limite appel de chauffage) de basse température (DÉSACTIVÉ ou 43,3 à...
  • Page 33: Régler La Fonctionnalité Économie

    Régler la fonctionnalité Économie La fonction Économie est réglée en usine pour un système de chauffage à 1 zone. Pour régler, tourner le cadran ÉCONOMIE D jusqu’à ce que le nombre affiché corresponde au nombre de zones de chauffage. Ne pas inclure les chauffe-eaux indirects dans le nombre de zones de chauffage. La fonction Économie économise le carburant en réduisant la température de la chaudière (voir «...
  • Page 34 LÉGENDE DEL et BOUTON ESSSAI - PARAMÈTRE TEMP LWCO ÉCONOMIE A TEMP ACTIVE Indique que la commande Fuel Smart HydroStat est sous tension et que la fonction de température est active. B TEMP HI TEMP S’allume lorsque la température de l’eau de la chaudière atteint le paramètre de limite supérieure.
  • Page 35 F ÉCONOMIE CIBLE Lorsque la fonction Économie est activée, le Fuel Smart HydroStat règle continuellement les températures cibles en dessous du réglage de limite supérieure pour maximiser le rendement énergétique. Lorsque l’eau de la chaudière atteint la température cible, le témoin s’allume et le brûleur s’éteint.
  • Page 36: Puits D'immersion

    PUITS D’IMMERSION Fuel Smart HydroStat peut être installé sur un puits d’immersion existant déjà dans la chaudière ou sur un Hydrolevel Electro‑Well™ (vendu séparément). La fonction d’interrupteur de bas niveau d’eau est automatiquement activée lorsqu’elle est installée sur un Electro‑Well™. IMPORTANT : La commande ne fournira pas la protection d’interrupteur de bas niveau d’eau lorsqu’elle est installée sur un puits d’immersion standard.
  • Page 37: Depannage

    DEPANNAGE Le brûleur ne s’allume pas Voir l’organigramme 1, manuel page 13 Le brûleur ne s’éteint pas Voir l’organigramme 2, manuel page 14 En fonctionnement normal, la température de la chaudière L’affichage de la continue d’augmenter après que la commande a éteint le température dépasse le brûleur.
  • Page 38 accumulation excessive de graisse caloporteuse qui pourrait interférer avec l’attache en contact avec le puits. Retirer le puits et examiner s’il existe une accumulation excessive de résidus. Nettoyer et réinstaller. Lorsqu’il est installé sur un puits d’immersion standard Si l’un ou l’autre des témoins DEL de l’interrupteur de bas niveau d’eau est allumé...
  • Page 39: Service Et Entretien

    Corriger la condition de surcharge et remplacer la commande avant de remettre le système sous tension. Si la charge sur les contacts est inférieure à la valeur nominale, vérifier câblage fonctionnement du système ainsi que le paramètre de la limite supérieure de la commande. Si la cause de la surchauffe est identifiée et que le système est jugé...
  • Page 40: Mise En Garde Du Service Au Propriétaire

    CONDENSATION S’il y a présence de condensation dans votre cheminée, assurez-vous que la taille de la cheminée est selon les tableaux de CAN/CSA-B139 et les codes locaux. La température à l’entrée de la cheminée peut être augmentée en isolant le tuyau de cheminée entre la chaudière et la base de cheminée.
  • Page 41: Notes Sur Le Brûleur

    Chicanes • Rattachez le tuyau d’évacuation au capot d’évacuation des gaz de la chaudière. • Fermez la porte pivotante et réinstallez les boulons. • Réaménager le panneau du cabinet avant. • Rétablir l’alimentation électrique de la chaudière 13.2 NOTES SUR LE BRÛLEUR Votre fabricant de brûleur a fourni des instructions concernant l’entretien qui doit être effectué...
  • Page 42: Vue Explosée Des Pièces

    14.0 VUE EXPLOSÉE DES PIÈCES...
  • Page 43: Liste De Pièces

    Liste de pièces Pièces non-illustrées ITEM DESCRIPTION QTÉ ITEM DESCRIPTION QTÉ Front Section M10 Nut Anti Tamper Intermediate Section Turbulator Upper Hinge Eye Bolt Turbulator Lower Rear Section Boiler Block Insulation 6" Flue Collar (6,7,8,9 Jacket Side Panel - Left Section) 5"...
  • Page 44: Résultats Des Vérifications De Démarrage

    15.0 RÉSULTATS DES VÉRIFICATIONS DE DÉMARRAGE Modèle: Numéro de série: Chaudière nombre de sections Date d’installation: Installateur (nom et adresse): RÉSULTATS DES ESSAIS DE DÉMARRAGE Grosseur de l’appareil (Btu/h): Gicleur: __________________________ Pression d’huile (psi): ______ Diamètre de la cheminée _______________ Longueur Système Direct vent (DVS) ________ (pi) Ajustements brûleur: RIELLO F3___ BF3___ RIELLO F5___ BF5___...
  • Page 45: Procédure De Mesure De Température Delta T

    PROCÉDURE DE MESURE DE TEMPÉRATURE DELTA T Delta T = Temp d’alimentation – Temp de retour Il s’agit d’un exemple uniquement pour compréhension de la procédure de test de mesure de température Delta T Delta ( T) 20 Hautement recommandé retour.
  • Page 46 Les Fournaises Granby Inc. fabrique une gamme complète de fournaises au mazout dans son usine de 70,000 pieds carrés. Les produits Granby sont vendus au travers du Canada et des États-Unis via un réseau de distributeurs. Notre équipe d’ingénieurs, de designers et de techniciens recherchent et développent continuellement des produits qui vont au-delà...

Table des Matières