Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MG EHS
Manuel d'utilisation de la Navigation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MG EHS

  • Page 1 MG EHS Manuel d'utilisation de la Navigation...
  • Page 2 Table des matières À propos de l’utilisation de ce manuel ................3 Fonctions standard ......................9 Téléphonie Bluetooth ......................15 Multimédia ........................... 23 Interconnexion véhicule-téléphone portable ..............32 Paramètres du véhicule...................... 35 Paramètres .......................... 37 Navigation ........................... 39 Avis à l’utilisateur ........................ 39 Présentation de l’écran .......................
  • Page 3 Table des matières Informations utiles ......................62 Menu Settings (Paramètres) ....................64 Diagnostic des pannes ....................... 70...
  • Page 4 MG local. Dans Déclaration conditions, n’utilisez système Aucune partie de cette publication ne peut être...
  • Page 5 Dans ces conditions, le système peut ne coupez immédiatement l’alimentation du véhicule pas fonctionner correctement. Une fois que et contactez un réparateur agréé MG local pour l’intérieur de la voiture est de nouveau tempéré, le obtenir des conseils. Dans ces conditions, système reprend son fonctionnement normal.
  • Page 6 À propos de l’utilisation de ce manuel • Les signaux de communication sont soumis à la signal vidéo et la formation de points, de bandes de couleur ou autre à l’écran. portée de la couverture du signal des fournisseurs Instructions de services ;...
  • Page 7 À propos de l’utilisation de ce manuel • Si la température est supérieure ou inférieure à la Symboles utilisés (comprise entre -30 ℃et +85 ℃), n’utilisez pas Les symboles suivants utilisés dans le manuel attirent plage températures fonctionnement votre attention sur des informations spécifiques. l’écran LCD, car il est possible qu’il ne fonctionne Remarque pas normalement et qu’il soit endommagé.
  • Page 8 À propos de l’utilisation de ce manuel ou utilisation de ce document, en intégralité ou en partie, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite.
  • Page 10 Fonctions standard Appuyez sur ce bouton pour augmenter le Fonctions standard volume. Panneau de commande Interface principale du système Bouton Paramètres du véhicule Appuyez brièvement sur ce bouton pour accéder à l’interface des paramètres du véhicule. Bouton (ACCUEIL) Radio/musique Appuyez brièvement sur ce bouton pour Appuyez sur cette touche pour accéder à...
  • Page 11 Fonctions standard • 360° view (Vision à 360° ) CVC (HVAC) Appuyez sur cette touche pour accéder à Appuyez sur pour accéder à l’interface l’interface Chauffage, ventilation de la vision à 360°. climatisation. • Apple Carplay Autres Appuyez sur pour accéder à l’interface Apple CarPlay.
  • Page 12 Fonctions standard Mise en marche/arrêt Mode veille Mise en marche Après avoir appuyé sur le bouton Start/Stop pour Si le contact du véhicule est coupé alors que le mettre le contact, appuyez longuement sur le bouton système était en mode lecture, ce dernier s’allume ACCUEIL pour mettre...
  • Page 13 Fonctions standard Boutons de commande au volant brièvement sur ce bouton pour passer à la vidéo précédente, ou appuyez longuement pour revenir en arrière. Lorsque vous écoutez la radio, appuyez brièvement sur ce bouton pour rechercher automatiquement la station précédente; appuyez longuement sur ce bouton pour rechercher manuellement la station précédente.
  • Page 14 Fonctions standard pour rechercher manuellement la station utilisé qu’après avoir autorisé l’interconnexion suivante. entre le véhicule et le téléphone portable. Bouton Réglage du volume Lors d’un appel/d’une conversation Le volume audio peut être réglé depuis le panneau de téléphonique, appuyez brièvement sur ce commande ou à...
  • Page 15 Fonctions standard Insérer un périphérique de stockage USB lorsqu’il est utilisé avec certains périphériques de stockage USB. Pour connecter un périphérique USB, branchez-le au port USB. Remarque : l’utilisation d’un concentrateur USB d’un câble d’extension peut empêcher Débrancher un périphérique de stockage USB l’identification du périphérique USB.
  • Page 16 Téléphonie Bluetooth distance estimée, selon l’environnement Téléphonie Bluetooth d’utilisation. Instructions • Si le mode privé est activé sur le téléphone • La connexion à tous les téléphones portables portable, la fonction d’appel mains libres est équipés de la technologie sans fil Bluetooth n’est désactivée.
  • Page 17 Téléphonie Bluetooth • Activez le Bluetooth sur le téléphone portable et connecté, l’icône s’affiche dans la barre d’état ; si le recherchez le système d’info-divertissement pour Bluetooth est activé et qu’un périphérique est procéder à l’appairage. Le téléphone portable connecté, l’icône s’affiche dans la barre d’état.
  • Page 18 Téléphonie Bluetooth Pavé numérique Appuyez sur pour passer un appel ; lorsque le téléphone est connecté par Bluetooth, Appuyez sur [Keypad] (Pavé numérique) dans l’interface téléphonique Bluetooth pour accéder à appuyez sur pour raccrocher. l’interface du pavé numérique. Zone de saisie du pavé numérique Vous pouvez saisir les chiffres et les symboles à...
  • Page 19 Téléphonie Bluetooth Contacts téléchargement automatique des contacts peut être activée ou désactivée dans l’interface Appuyez sur [Contacts] dans l’interface téléphonique Connections Setting (Paramètres Bluetooth pour accéder à l’interface des contacts. connexion). Dans l’interface Contacts, cliquez sur pour télécharger les contacts manuellement. Nom du contact Rechercher un contact Dans l’interface, appuyez sur [Contact Search]...
  • Page 20 Téléphonie Bluetooth Recherche rapide de contacts Historique des appels Sur la gauche de l’interface, faites défiler Dans l’interface téléphonique Bluetooth, appuyez sur l’écran avec votre doigt appuyez [Call History] (Historique des appels) pour accéder à directement sur la lettre correspondant à la l’interface de l’historique des appels.
  • Page 21 Téléphonie Bluetooth • Composer le numéro sur le pavé numérique : Type d’historique des appels reportez-vous au paragraphe « Pavé numérique » Numéros composés : de ce chapitre pour plus d’informations. Appels reçus : • Appeler le numéro depuis les contacts : reportez- vous au paragraphe «...
  • Page 22 Téléphonie Bluetooth Remarque : il est interdit d’utiliser un téléphone Remarque : il est interdit d’utiliser un téléphone portable au volant. Si vous souhaitez passer un portable au volant. Si vous souhaitez passer un appel ou répondre à un appel directement depuis appel ou répondre à...
  • Page 23 Téléphonie Bluetooth Pendant un appel, appuyez sur pour rétablir le mode haut-parleur. Pendant un appel, appuyez sur pour couper ou activer le microphone. En mode privé, vous pouvez poursuivre l’appel depuis votre téléphone portable ; les haut-parleurs et le microphone du système d’info-divertissement sont coupés.
  • Page 24 Multimédia passez de la bande DAB aux bandes radio. Vous Multimédia pouvez également basculer entre les différentes Précautions relatives à la lecture à partir d’un bandes radio en appuyant sur le bouton SRC. périphérique multimédia enregistré • Le système prend en charge les périphériques USB et les supports de stockage Bluetooth.
  • Page 25 Multimédia Affichage des stations favorites touche pour rechercher manuellement la Guide électronique des programmes station précédente. Liste des catégories DAB FM/AM Informations relatives à la radio Appuyez sur cette touche pour afficher des informations à propos de la radio, par exemple du texte ou des images.
  • Page 26 Multimédia État d’enregistrement des stations dans les Station précédente favoris Appuyez brièvement sur cette touche pour rechercher automatiquement station indique que la station a été ajoutée aux précédente ou appuyez longuement sur cette favoris ; indique que la station n’est pas touche pour rechercher manuellement la ajoutée aux favoris.
  • Page 27 Multimédia Musique via un périphérique USB Périphérique USB Lorsque deux périphériques USB sont insérés, Insérez un périphérique de stockage USB dans le vous pouvez choisir de lire de la musique port USB. Le système charge automatiquement la depuis l’un ou l’autre des périphériques en musique du périphérique de stockage.
  • Page 28 Multimédia Mode de lecture aléatoire Durée de lecture écoulée Vous pouvez choisir la lecture aléatoire Dans cette interface, appuyez sur [Audio] pour classique ou la lecture aléatoire des dossiers. accéder à l’interface des paramètres audio. Mode de lecture en boucle Musique via Bluetooth Vous pouvez choisir la lecture en boucle Assurez-vous qu’un périphérique Bluetooth est bien...
  • Page 29 Multimédia Vidéo via un périphérique USB Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB. Le système charge automatiquement les vidéos du périphérique de stockage. Remarque : en raison des différences de taux de compression et de vitesse de transmission des formats multimédias téléchargés depuis Internet et en raison d’autres facteurs, les données de décodage existantes doivent être conservées.
  • Page 30 Multimédia Remarque : lors de la lecture d’une vidéo, Barre de progression de la lecture appuyez sur l’écran pour faire apparaître la barre Faites glisser la barre de progression pour de menus, puis appuyez à nouveau sur l’écran passer à un point de lecture donné. pour fermer la barre de menus.
  • Page 31 Multimédia Photos Interface d’affichage des photos Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB. Le système charge automatiquement les photos stockées sur le périphérique de stockage. Dans l’interface principale, appuyez sur [Pictures] (Photos) pour accéder à l’interface de lecture des photos.
  • Page 32 Multimédia Périphérique USB Lorsque deux périphériques USB sont insérés, vous pouvez choisir d’afficher des images depuis l’un ou l’autre des périphériques en appuyant sur USB1 ou sur USB2. Remarque : système prend charge l’affichage photos stockées périphérique USB. En raison des différences de résolution des images, de taux de compression du format et d’autres facteurs, il est possible que certaines photos ne puissent pas être décodées et...
  • Page 33 Interconnexion véhicule-téléphone portable Une fois le véhicule et le téléphone portable Interconnexion véhicule-téléphone connectés, vous pouvez utiliser le smartphone portable depuis l’écran système d’info- Uniquement modèles équipés divertissement. l’interconnexion véhicule-téléphone portable. Appuyez sur le bouton ACCUEIL du panneau de commande pour revenir à l’interface Apple CarPlay®...
  • Page 34 Interconnexion véhicule-téléphone portable Auto®. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’interface ; une fois la connexion établie, vous pouvez utiliser la fonction.
  • Page 36 Paramètres du véhicule Conduite et entretien Paramètres du véhicule Dans l’interface des paramètres du véhicule, appuyez Appuyez sur le bouton Véhicule du panneau de sur [Driving & Maintenance] (Conduite et entretien) commande ou appuyez sur la touche [Car] (Véhicule) pour accéder à l’interface des paramètres de conduite dans l’interface principale pour accéder à...
  • Page 38 Paramètres Paramètres Paramètres Bluetooth Dans l’interface principale, appuyez sur [Setup] Dans l’interface des paramètres, appuyez sur (Configuration) pour accéder à l’interface des [Bluetooth] pour accéder à l’interface des paramètres paramètres. Bluetooth afin de paramétrer la fonction de connexion Paramètres audio Bluetooth.
  • Page 39 Paramètres • Vous pouvez consulter le fichier d’aide, la version du logiciel, la version du matériel et d’autres informations relatives au système. • Appuyez sur [Start] (Démarrer) pour accéder à l’interface de restauration des réglages d’usine. Vous pouvez choisir de restaurer les paramètres audio, la liste des radios et d’autres réglages d’usine par défaut, selon vos besoins.
  • Page 40 Navigation Vous devez respecter les panneaux de signalisation Navigation et adapter votre conduite en fonction des conditions routières ; si vous déviez de l’itinéraire recommandé, le système multimédia et de navigation modifie le Avis à l’utilisateur trajet en conséquence. Le système de navigation de ce véhicule est équipé d’un récepteur GPS intégré...
  • Page 41 L’écran de navigation principal affiche l’itinéraire planifié carte. système MG Touch Navigation utilise des cartes numériques qui ne sont pas simplement les versions informatisées des cartes traditionnelles sur papier. Comme pour les cartes routières sur papier, le mode 2D des cartes numériques vous permet de voir les rues et les routes.
  • Page 42 Navigation Indique le type de la deuxième manœuvre à venir si la distance entre ce changement de direction et le changement de direction précédent est relativement courte. Prochaine rue Affiche le nom de la prochaine rue. Si vous n’avez pas sélectionné de destination, vous pouvez voir les numéros des habitations situées à...
  • Page 43 Navigation indique la voie et la direction que vous devez Vous pouvez modifier les valeurs par défaut dans prendre. [Settings] (Paramètres) ou en appuyant de manière prolongée sur la zone d’affichage des champs de Repère de position actuelle données. La position actuelle est affichée par défaut par une flèche bleue.
  • Page 44 Navigation Objets 3D Affichent les collines, les montagnes, les routes, les monuments et les bâtiments en 3D. Avertissement de limite de vitesse Indique la limite de vitesse actuelle à ne pas dépasser sur cette route. Vue d’une intersection Si vous approchez d’une sortie d’autoroute ou d’une intersection complexe et que les informations Vue d’un tunnel pertinentes sont disponibles, la carte est remplacée...
  • Page 45 Navigation position enregistrée ou un itinéraire enregistré. Menu de navigation Vous pouvez également rechercher vos Les options de menu suivantes s’affichent lorsque destinations récentes dans l’historique. vous naviguez sans avoir planifié d’itinéraire : Multipoint Route (Itinéraire avec plusieurs étapes) Créez votre itinéraire comprenant une ou plusieurs étapes.
  • Page 46 Navigation Contrat de licence de l’utilisateur final du Add Waypoint (Ajouter une étape) logiciel et de la base de données ou consultez Ajoutez une destination intermédiaire à votre la carte et d’autres contenus de l’application. itinéraire. Vous pouvez également accéder Detours &...
  • Page 47 Navigation Profils utilisateurs Réglage d’une destination Vous pouvez créer de nouveaux profils ou modifier les profils existants. Si plusieurs Sélectionner une destination conducteurs utilisent le système de navigation, Il existe plusieurs façons de sélectionner votre ils peuvent créer leur propre profil avec leurs destination.
  • Page 48 [Address] (Adresse). autre pays, commencez par saisir le pays et la Par défaut, le système MG Touch Navigation ville. propose le pays et la ville de votre position Une fois la zone de recherche appropriée actuelle (ou, en cas dׄ...
  • Page 49 Navigation souhaitez pas saisir de nom de rue, appuyez sur [Go to Town] (Aller à Ville). Le centre de la ville affichée est désormais la destination de votre itinéraire. Si nécessaire, sélectionnez une rue en procédant comme indiqué ci-dessus. Si vous ne souhaitez pas saisir de numéro d’habitation, saisissez la rue et appuyez sur [Go to Street] (Aller à...
  • Page 50 Appuyez sur le champ Town or Postcode (Ville itinéraire), [Places] (Lieux). ou code postal). Saisissez le code postal à l’aide du clavier. Les catégories de recherche prédéfinies apparaissent : dealers Recherchez la ville de votre choix. Poursuivez (Concessionnaires MG), Accommodation la recherche comme décrit précédemment (Hébergement), etc.
  • Page 51 Navigation Si vous avez planifié un itinéraire, le système (Facultatif) Si nécessaire, appuyez sur [Search recherche le lieu souhaité sur le trajet ou aux by name] (Rechercher par nom) pour filtrer la alentours de la destination. liste des résultats. Parcourez la liste et appuyez sur l’un des Si vous n’avez planifié...
  • Page 52 Navigation Sélectionnez la zone dans laquelle vous alentours destination souhaitez rechercher un lieu : l’itinéraire planifié. (La liste des résultats est • Appuyez sur [Around Here] (Autour de triée en fonction de la distance à parcourir depuis la destination.) moi). Par défaut, la zone de recherche se •...
  • Page 53 Navigation • la distance du détour nécessaire. Appuyez sur pour réorganiser la liste. Sélectionner une position enregistrée Pour sélectionner une position que vous avez déjà enregistrée, procédez comme suit : Dans le menu Navigation, appuyez sur les touches suivantes : [New Route] (Nouvel itinéraire), [Saved Location]...
  • Page 54 Navigation Sélectionner un élément de l’historique Les destinations que vous avez choisies dernièrement apparaissent dans la liste History (Historique). L’historique avancé Smart History propose ces positions en fonction de vos destinations précédentes, qu’il sélectionne à l’aide de paramètres tels que l’heure actuelle, le jour de la semaine et la position actuelle.
  • Page 55 Navigation Saisir des coordonnées Pour sélectionner une destination en saisissant ses coordonnées, procédez comme suit : Dans le menu Navigation, appuyez sur [New Route] (Nouvel itinéraire), puis [Coordinates] (Coordonnées). Vous pouvez saisir les valeurs de la latitude et de la longitude dans l’un des formats suivants : degrés décimaux, degrés...
  • Page 56 Navigation (Facultatif) Si nécessaire, appuyez sur Appuyez sur pour modifier les paramètres de puis sur [UTM Coordinates] (Coordonnées l’itinéraire appuyez [Start Navigation] UTM) et saisissez les coordonnées au format (Démarrer la navigation) pour commencer votre trajet. UTM. Enregistrer une position Après avoir sélectionné...
  • Page 57 Navigation Modification de l’itinéraire Appuyez sur pour enregistrer la position. Appuyez sur ou sur pour enregistrer votre domicile ou votre lieu de Planifier un itinéraire avec plusieurs étapes travail. Sur l’écran de navigation, appuyez sur la touche pour accéder au menu Navigation. Dans le menu Navigation, appuyez sur [Multipoint Route] (Itinéraire avec plusieurs étapes).
  • Page 58 Navigation Vous pouvez interrompre la navigation pour consulter continuer à ajouter une destination à votre les futurs itinéraires, voir leur durée et leur distance ou itinéraire. simuler des itinéraires. Vous pouvez ensuite définir le Définir une destination point de départ de l’itinéraire sur une position autre que la position GPS actuelle.
  • Page 59 Navigation destination précédente est supprimé et un nouvel Modifier la liste des destinations itinéraire est calculé. Pour modifier votre itinéraire, procédez comme suit : Pour ajouter une nouvelle destination intermédiaire à • Appuyez sur pour supprimer toutes les l’itinéraire planifié, effectuez l’une des opérations destinations ou pour optimiser les étapes ou suivantes : l’itinéraire.
  • Page 60 éviter une section particulière. En sélectionnant un itinéraire précédemment • Appuyez sur [Avoid Specific Road] (Éviter une enregistré, le système MG Touch Navigation route en particulier) pour ouvrir la liste complète recalcule celui-ci en fonction de la destination routes qu’emprunte...
  • Page 61 Navigation l’itinéraire planifié. Vous pouvez définir la distance sur laquelle vous souhaitez éviter la prochaine route. • Appuyez sur [Restore Original Route] (Restaurer l’itinéraire d’origine) pour supprimer tous les détours que vous avez configurés pour l’itinéraire planifié. Récapitulatif de l’itinéraire Pour obtenir une vue d’ensemble de l’itinéraire planifié...
  • Page 62 Navigation Sur l’écran Récapitulatif de l’itinéraire, appuyez pour effectuer actions supplémentaires, par exemple pour modifier vos préférences d’itinéraire ou pour afficher l’itinéraire. Pour afficher d’autres suggestions, appuyez sur [More Results] (Plus de résultats) et faites défiler vers le bas pour afficher d’autres itinéraires calculés selon différentes méthodes de planification d’itinéraire.
  • Page 63 Navigation Informations utiles Appuyez sur , puis sur [Save Location] (Enregistrer la position) pour ajouter votre position actuelle aux Appuyez sur , puis sur [Useful Information] positions enregistrées pour consulter (Informations utiles) pour ouvrir le menu Informations informations concernant le pays. utiles accéder à...
  • Page 64 Navigation Country Information (Informations sur le pays) Accédez à une liste de pays contenant des informations utiles sur la conduite dans le pays sélectionné (par exemple, les limites de vitesse, le taux maximum d’alcool dans le sang, etc.). Sunrise & Sunset (Lever et coucher du soleil) Affiche l’heure exacte du lever et du coucher du soleil pour toutes les étapes de votre trajet.
  • Page 65 • Alerts (Alertes) : réglez le volume des alertes non MG Touch Navigation. verbales ou coupez le son. Paramètres Route Preferences • Ding (Sonnerie) : désactivez tonalité...
  • Page 66 Navigation – Annoncer uniquement les numéros de route. – Minimal (Minimum) : l’instruction vocale est – Annoncer uniquement les manœuvres. donnée une seule fois avant la manœuvre suivante. • Say Road Names in Foreign Language Area – Medium (Moyen) : l’instruction vocale est (Prononcer les noms de route dans une langue donnée à...
  • Page 67 • Speed Limit (Limite de vitesse) : le système destinées au conducteur qui peuvent s’afficher sur MG Touch Navigation peut vous avertir si vous l’écran de navigation, comme des panneaux de dépassez la limite de vitesse. Ces informations signalisation réels.
  • Page 68 Navigation Paramètres Navigation View (Écran de navigation) destination, la durée du trajet jusqu’à la destination, l’heure d’arrivée à la prochaine étape, Ces paramètres vous permettent de personnaliser la distance à parcourir jusqu’à la prochaine étape, l’écran de navigation. Vous pouvez également régler la durée du trajet jusqu’à...
  • Page 69 Navigation d’autoroute à afficher à l’écran. Choisissez parmi remplacée par une vue 3D de l’intersection. les différentes catégories de lieux. Appuyez sur cette touche pour activer cette • Automatic fonction ou afficher la carte pour l’ensemble de Overview (Vue d’ensemble l’itinéraire.
  • Page 70 • Offer Hints Upon Detour (Proposer d’autres utiliser. Le système MG Touch Navigation peut ne pas prendre en charge toutes les unités options en cas de détour) : dans certaines répertoriées dans certaines langues de guidage situations, le système peut proposer différentes...
  • Page 71 Solution 1 : si le numéro de rue n’est pas connu ou Cause 1 : le signal GPS est faible ou est peut-être que le système MG Touch Navigation ne le trouve indisponible si vous êtes entouré par de grands pas, sélectionnez uniquement le nom de la rue.
  • Page 72 Navigation L’itinéraire calculé n’est pas optimal. Désactivation de l’avertissement de limite de vitesse Problème : l’itinéraire planifié est trop long ou comporte plusieurs routes secondaires. Problème : l’avertissement de limite de vitesse est émis alors que la limite de vitesse réelle n’est pas Cause : dans [Settings]...
  • Page 73 être utilisées. Solution : si vous souhaitez masquer la vue de Cause : le système MG Touch Navigation dispose l’intersection actuellement affichée et revenir à l’écran d’un clavier intelligent pour la recherche d’adresses, de navigation, appuyez sur l’image.
  • Page 74 MG MOTOR EU SAIC Motor Europe B.V. Oval Tower 15th floor De Entree 159 1101 HE Amsterdam, The Netherlands Pensez à covoiturer #SeDéplacerMoinsPolluer...