Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TM800 NovaScale T860
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NovaScale T860

  • Page 1 TM800 NovaScale T860 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Cette page est laissée vide intentionnellement.
  • Page 3 NEC ESMPRO, NEC DianaScope, NEC MWA, et ExpressBuilder sont des marques ou des marques déposées de NEC Corporation. NovaScale est une marque déposée de Bull SAS. Adobe et Adobe Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems, Incorporated. Microsoft, Microsoft Windows, Windows NT, Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 sont des marques déposées de Microsoft...
  • Page 4 Cette page est laissée vide intentionnellement.
  • Page 5 Guide de l’utilisateur www.bull.com Conventions d'écriture ............11 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Guide de l’utilisateur www.bull.com Branchement du cordon d'alimentation ......... . 62 Utilisation du système .
  • Page 7 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation et retrait d'une alimentation ......... 137 Installation d'une alimentation ..................
  • Page 8 Guide de l’utilisateur www.bull.com Collecte des informations de configuration ..............218 Collecte des informations de diagnostic par Dr. Watson ..........218 Vidage de la mémoire ....................218 Préparation du vidage de la mémoire ................219 Enregistrement du fichier de vidage ................220 Assistance technique .
  • Page 9 Guide de l’utilisateur www.bull.com Réinstallation du disque dur préalablement optimisé en un disque dynamique ....................260 Installation manuelle lorsque des contrôleurs de réseau de disques sont connectés ... 260 Périphérique magnéto-optique ..................261 Supports tels qu'un lecteur DAT .................. 261 Lecteur de disquettes ....................
  • Page 10 Guide de l’utilisateur www.bull.com EXPRESSBUILDER pour Windows (Master Control Menu) ........323 Configuration Diskette Creator ..........324 Installation du pilote de stockage de masse optionnel ..........
  • Page 11 Guide de l’utilisateur www.bull.com Conventions d'écriture Les conventions d'écriture suivantes sont appliquées dans ce guide. La signification des avertissements, messages de type 'Attention' et remarques est détaillée ci-dessous : Avertissement ! Les messages de ce type vous informent de situations pouvant présenter des risques de blessures physiques ou entraîner la mort.
  • Page 12 Guide de l’utilisateur www.bull.com Consignes de sécurité Attention ! Pour limiter les risques d'électrocution et éviter du même coup de vous blesser, respectez toutes les consignes de sécurité. Des symboles sont utilisés dans votre documentation et sur votre équipement pour vous indiquer que vous encourez des risques.
  • Page 13 Guide de l’utilisateur www.bull.com Avis aux utilisateurs nord-américains et canadiens Les produits sur lesquels est apposé le logo UL sont conformes aux standards UL suivants : ■ UL 1950 (3ème édition 1998) Les produits sur lesquels est apposé le logo FCC sont conformes aux standards FCC suivants : ■...
  • Page 14 Guide de l’utilisateur www.bull.com Source d'alimentation Ne connectez cet équipement qu'à une source d'alimentation conforme aux législations sur le câblage électrique en vigueur dans votre pays. Au Royaume-Uni, il s'agit de la norme IEE. Câbles et alimentation Alimentation ■ Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le panneau avant de votre système ne coupe pas l'alimentation secteur.
  • Page 15 Guide de l’utilisateur www.bull.com Batteries Les batteries au lithium peuvent être dangereuses. Elles peuvent exploser si vous ne les manipulez pas correctement. Jetez les batteries au lithium conformément aux réglementations locales en vigueur. Consultez également la section consultez la section “Mise au rebut du produit”...
  • Page 16 Guide de l’utilisateur www.bull.com Vous pouvez également vous décharger de toute électricité statique en plaçant l'une de vos mains sur une surface métallique non peinte du châssis de votre système et en manipulant de l'autre main le périphérique que vous souhaitez installer. Ne retirez votre main de la partie non peinte du châssis qu'une fois votre périphérique installé.
  • Page 17 Utilisation du guide Ce guide de l'utilisateur, qui fait office de référence, vous permet d'accéder aux informations sur le serveur NEC Express5800 120Li. Son but est de vous familiariser avec votre système et les procédures que vous devez exécuter pour le configurer et l'actualiser.
  • Page 18 Guide de l’utilisateur www.bull.com Documents connexes Outre ce guide de l'utilisateur, plusieurs autres documents sont fournis avec votre système sous la forme de fichiers électroniques (hébergés sur le CD-ROM ExpressBuilder) ou d'une copie papier livrée avec votre serveur. Nous vous recommandons de lire ces documents supplémentaires lorsque nécessaire lors de l'installation, de l'utilisation ou de l'optimisation de votre serveur.
  • Page 19 Guide de l’utilisateur www.bull.com Entretien et manipulation Conformez-vous aux instructions suivantes pour manipuler et entretenir votre système. Protégez votre système des températures trop basses ou trop élevées. Laissez-le s'adapter à la température ambiante avant de l'utiliser. Éloignez votre système de tout champ magnétique. Éloignez votre système de toute source d'humidité.
  • Page 20 Guide de l’utilisateur www.bull.com Présentation du système Le serveur NEC Express5800 120Li est un système multitraitement modulaire basé sur la gamme de microprocesseurs Intel® Xeon™. Il allie de solides performances aux technologies les plus récentes. La combinaison de sa puissance de calcul, de sa capacité de mémoire et de ses E/S (entrés/sorties) intégrées offre un environnement très performant pour de nombreuses applications serveur du marché.
  • Page 21 Guide de l’utilisateur www.bull.com Caractéristiques du châssis du système Vue avant Figure 2: Vue avant (porte fermée) Porte avant Ouvrez cette porte pour accéder au commutateur POWER, aux périphériques 5,25" et au lecteur de disques optiques, pour installer/retirer des disques durs des baies 3,5" ou pour brancher des périphériques USB.
  • Page 22 Guide de l’utilisateur www.bull.com Vue avant (porte ouverte) Figure 3: Vue avant (porte ouverte) Figure 4: Lecteur de disques optiques...
  • Page 23 Guide de l’utilisateur www.bull.com Baie pour périphériques 5,25" Il est possible d'installer des lecteurs de bandes dans la baie pour périphériques 5,25". Lecteur de disques optiques Le lecteur de disques optiques lit les données hébergées sur le CD-ROM inséré. (Selon votre configuration matérielle, votre serveur peut être équipé d'un lecteur de disques optiques ou de CD-R/W.) Témoin d'accès (il devient orange en cas d'accès au lecteur de disques optiques) Plateau de disques optiques...
  • Page 24 Guide de l’utilisateur www.bull.com Vue arrière L’image ci-dessous représente le modèle avec alimentation redondante. Sur les modèles avec alimentation non-redondante (avec alimentation fixe), les composants 2, 4, 5 et 6 ne sont pas présents. 13-1 13-2 17 15 14 Figure 5: Vue arrière Alimentation L'unité...
  • Page 25 Guide de l’utilisateur www.bull.com Le port série B est utilisé pour brancher le serveur sur un périphérique disposant d'une interface série. Le serveur ne peut être directement branché sur une ligne louée via ce connecteur. Slots pour cartes PCI supplémentaires Il est possible d'y insérer des cartes PCI optionnelles.
  • Page 26 Guide de l’utilisateur www.bull.com Vue de l'intérieur Figure 6: Vue de l'intérieur Alimentation Cache du conduit Ventilateur avant (installé en usine) Baies pour périphériques 5,25" (quatre slots) Un lecteur de disques optiques est installé dans le slot 3. Emplacement pour panier de disque dur Un panier de disque dur optionnel peut y être installé.
  • Page 27 Guide de l’utilisateur www.bull.com Carte mère 25 24 Carte mère Connecteur du ventilateur avant Connecteurs DIMM Les connecteurs sont numérotés comme suit, de haut en bas : 33, 32, 31, 23, 22, 21, 13, 12, 11, 41, 42 et 43. Ajoutez les modules DIMM deux par deux (cette unité...
  • Page 28 Guide de l’utilisateur www.bull.com Connecteurs pour cartes PCI Les connecteurs sont numérotés comme suit, de bas en haut : PCI 1, PCI 2, PCI 3, PCI 4 et PCI 5. PCI 1 : 64 bits, 100 MHz PCI 2 : 32 bits, 33 MHz PCI 3-5 : PCI EXPRESS (8x) Connecteur du ventilateur arrière Port série B...
  • Page 29 Guide de l’utilisateur www.bull.com La carte mère du serveur prend en charge la désactivation du contrôleur vidéo intégré via le Setup du BIOS ou lorsqu'une carte d'extension vidéo est installée dans l'un des slots PCI. Contrôleur SAS La carte mère du serveur intègre un contrôleur SAS qui peut être configuré en mode RAID ou non RAID (JBOD).
  • Page 30 Guide de l’utilisateur www.bull.com sous ce mode, l'alimentation secteur n'est pas coupée et les processeurs continuent d'émettre une certaine énergie. Par conséquent, le ventilateur de l'alimentation et certains des ventilateurs système tournent toujours. Remarque : L'ACPI requiert un système d'exploitation prenant en charge cette fonctionnalité.
  • Page 31 Guide de l’utilisateur www.bull.com Caractéristiques Utilitaires de gestion ■ NEC ESMPRO standard ■ NEC DianaScope ■ Utilitaires pour réseau de disques Hautes performances ■ Processeur Intel ® ■ Contrôle Xeon™ bicoeur 64 distant avec bits ExpressScope ■ Interface Fonction d'économie d'énergie 1000BASE-T/100BASE-TX/ ■...
  • Page 32 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Fonction AC-LINK Configuration aisée ■ ExpressBuilder (utilitaire ■ IPMI (Intelligent Platform configuration Management système) Interface) ■ SETUP (utilitaire de configuration du ■ Carte de gestion distante (option) BIOS) ■ Fonction de console distante Auto-diagnostic ■ Test POST ■...
  • Page 33 Guide de l’utilisateur www.bull.com Alimentation Votre système intègre une alimentation de 570 W assortie d'une fonction de détection automatique fonctionnant selon une fréquence de 50/60 Hz. Une deuxième alimentation optionnelle peut être ajoutée dans la cadre d'une configuration tolérante aux pannes prenant en charge le 'hot-swap'. Si les deux alimentations sont installées, dans l'éventualité...
  • Page 34 Guide de l’utilisateur www.bull.com Fonction de dégradation La fonction de dégradation isole automatiquement tout module DIMM ou processeur défectueux afin que le serveur continue de fonctionner lorsque le test POST (Power On Self-Test, programme d'auto-diagnostic après mise sous tension) détecte la défaillance. Les modules DIMM et processeurs défectueux peuvent être identifiés sur l'écran affiché...
  • Page 35 NEC DianaScope NEC DianaScope est un logiciel permettant d'assurer la gestion distante des serveurs de la gamme BULL NovaScale. NEC DianaScope peut contrôler le serveur géré, même si le système d'exploitation ne tourne pas sur ce dernier. Pour utiliser NEC DianaScope, vous devez vous procurer la licence serveur correspondante facturée séparément.
  • Page 36 ■ Actualisation du BIOS ou du firmware du serveur. ■ Mise à jour d'un système d'exploitation Microsoft en utilisant la fonction 'Update BULL NovaScale System' du menu Master Control (disponible depuis le programme Windows ExpressBuilder). ■ Installation d'utilitaires tels que des logiciels de gestion Windows (NEC ESMPRO, NEC DianaScope, etc.) et des utilitaires de maintenance DOS (System...
  • Page 37 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation du système Présentation Ce chapitre vous explique comment sélectionner un emplacement, déballer le système, effectuer les branchements requis et mettre le système sous tension. Il contient également des informations relatives aux caractéristiques des panneaux avant et arrière, aux commutateurs et aux témoins lumineux.
  • Page 38 Guide de l’utilisateur www.bull.com Sélection d'un emplacement Pour utiliser le serveur, installez-le dans un assemblage en rack EIA standard de 19" (Consultez la section “Installation du serveur dans un rack” page 47.) Le rack doit être installé dans un endroit : ■...
  • Page 39 Guide de l’utilisateur www.bull.com Déballage du système Lorsque vous recevez votre serveur, inspectez les cartons d'emballage avant de le déballer. Si ces derniers sont endommagés, prenez note des dommages et, si possible, photographiez-les. Après avoir déballé les cartons, rangez-les. Si leur contenu semble endommagé...
  • Page 40 Guide de l’utilisateur www.bull.com Version rack Cette section fournit des instructions permettant de monter le serveur dans un rack EIA standard de 19". Déballage du matériel de montage en rack Bien que le matériel de montage en rack soit inspecté et soigneusement emballé en usine, il peut subir des dommages lors de son transport.
  • Page 41 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 1: Pièces pour le montage en rack Référence Nom de la pièce QTÉ Notes Face avant Bloc-support Passe-câbles articulé Support du passe-câble articulé Butoir du passe-câbles articulé Support d'adaptateur (1) À utiliser lorsque la distance entre les rails de montage verticaux avant et arrière est comprise entre 700 et 742 mm.
  • Page 42 Guide de l’utilisateur www.bull.com Avant d'installer le serveur dans un rack Avertissement ! ■ Vérifiez que le serveur est hors tension et débranché. Il ren- ferme des tensions tant que les cordons d'alimentation sont branchés. ■ N'utilisez pas un rack non conforme au standard approprié. ■...
  • Page 43 Guide de l’utilisateur www.bull.com Conversion d'un serveur tour en serveur monté en rack Retrait de la porte avant et de la plaque de charnière 1. Poussez le clip en plastique vers le châssis. 2. Retirez l'axe de charnière d'une main tout en soutenant la porte de l'autre. 3.
  • Page 44 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait des stabilisateurs 1. Couchez le serveur sur son côté droit (vu de l'avant) sur une surface couverte afin d'éviter de rayer le panneau latéral. 2. Retirez les huit vis permettant de fixer les quatre stabilisateurs au socle du serveur.
  • Page 45 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Fixez le cache de disque dur approprié sur la façade au moyen des vis (D). ■ Si votre modèle est équipé de disques durs fixes (quatre slots), fixez le cache de disque dur (1) sur la façade (3) au moyen de quatre vis (D). Figure 12: Installation du cache de disque dur (1) ■...
  • Page 46 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation des caches des stabilisateurs Fixez les quatre caches pour stabilisateur (1) au socle du serveur au moyen de quatre vis (C). Figure 14: Installation des caches des stabilisateurs 1: Cache pour stabilisateur 2: Façade Installation de la façade Fixez la façade (2) au panneau avant du serveur au moyen de quatre vis (C).
  • Page 47 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation du serveur dans un rack La sous-section suivante vous explique comment monter le serveur dans un rack EIA standard de 19". Avant de commencer, sélectionnez un emplacement adéquat dans l'armoire rack pour le serveur. Pour renforcer la stabilité du rack, placez les éléments les plus lourds en bas du rack.
  • Page 48 Guide de l’utilisateur www.bull.com Préparation des blocs-supports de montage en rack 1. Identifiez les deux blocs-supports de montage en rack. Chaque bloc-support est constitué d'un rail stationnaire fixé au serveur et d'un rail coulissant amovible. Le bloc-support étant livré monté. Figure 15: Bloc-support 1: Bloc-support 2: Rail extérieur...
  • Page 49 Guide de l’utilisateur www.bull.com 3. Fixez les rails internes de chaque côté du serveur au moyen de huit vis (A). Figure 16: Fixation des rails internes au serveur 4. Placez chaque bloc-support sur une surface plane, étendez le rail externe et dévissez les trois vis permettant de maintenir la fixation arrière.
  • Page 50 Guide de l’utilisateur www.bull.com Définition de l'emplacement du serveur dans le rack Le modèle fourni avec le kit de montage en rack définit l'emplacement des vis de fixation dans le rack dans lequel le serveur doit être installé. Le modèle peut être placé sur les panneaux avant et arrière du rack afin de déterminer l'emplacement des vis de fixation des rails de guidage du serveur, de la façade et du support du passe-câbles articulé.
  • Page 51 Guide de l’utilisateur www.bull.com Pour marquer l'emplacement des orifices des vis avant et arrière du serveur dans le rack : 1. Choisissez un emplacement pour installer le serveur dans l'armoire rack : ■ Pour renforcer la stabilité du rack, montez le serveur vers le bas de l'armoire.
  • Page 52 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation des blocs-supports dans le rack 1. Mesurez la distance entre les rails de montage verticaux avant et arrière du rack. Vous utiliserez cette mesure pour effectuer un ajustement préliminaire des blocs-supports au cours de l'étape suivante. 2.
  • Page 53 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation du serveur dans le rack Avertissement ! Le poids du système non 'hot-swap' peut atteindre 35 kg. S'il contient de plusieurs cartes et périphériques optionnels, son poids est plus élevé. Afin d'éviter de vous blesser, faites-vous aider par trois personnes minimum pour le soulever ou le déplacer.
  • Page 54 Guide de l’utilisateur www.bull.com Passe-câbles articulé Le passe-câbles à quatre articulations se fixe au dos du serveur et au rack. Il permet aux câbles d'accompagner le serveur dans ses mouvements lorsque vous le faites coulisser d'avant en arrière dans le rack. Les câbles du serveur sont rassemblés et fixés au passe- câbles articulé.
  • Page 55 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Lorsque la distance entre les rails de montage verticaux avant et arrière est comprise entre 700 mm et 742 mm, fixez le passe-câbles articulé (1) au support d'adaptateur (2) pour réduire la distance (3) au maximum : Figure 25: Installation du support d'adaptateur (1) ■...
  • Page 56 Guide de l’utilisateur www.bull.com 3. Alignez les petits orifices pratiqués sur le passe-câbles articulé avec ceux du support correspondant installé au cours de l'étape 1 et fixez le passe-câbles articulé au support au moyen de deux vis (D). Figure 27: Fixation du passe-câbles articulé au support correspondant 1: Passe-câbles 2: Support du passe-câble articulé...
  • Page 57 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation des câbles 1. Branchez tous les câbles externes au serveur. 2. Branchez tous les cordons d'alimentation dans les prises d'alimentation. 3. Regroupez tous les câbles du serveur et attachez-les au passe-câbles. 4. Vérifiez qu'aucune force excessive n'est appliquée aux câbles lorsque vous tirez le serveur hors du rack et que vous le remettez en place.
  • Page 58 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation du butoir du passe-câbles Montez le butoir du passe-câbles sur ce dernier au moyen d'une vis (D). Figure 30: Installation du butoir du passe-câbles 1: Butoir du pâsse-cables 2: Passe-câbles articulé Fixation du serveur au rack Poussez le serveur jusqu'au bout du rack et serrez les quatre vis papillon imperdables pour le fixer au rack.
  • Page 59 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait du serveur du rack 1. Desserrez les quatre vis papillon imperdables situées sur la face avant du serveur (cf. illustration 2-24). 2. Saisissez les deux poignées situées sur le panneau avant du serveur puis tirez-le lentement hors du rack jusqu'à...
  • Page 60 Guide de l’utilisateur www.bull.com Branchements Branchez votre clavier, votre moniteur et votre souris. Connectez également vos périphériques externes (une imprimante ou un scanner, par exemple) conformément aux instructions fournies avec ces derniers. Attention ! ■ Mettez le serveur et les périphériques hors tension avant de brancher ces derniers.
  • Page 61 Guide de l’utilisateur www.bull.com Figure 32: Branchement de périphériques...
  • Page 62 Guide de l’utilisateur www.bull.com Branchement du cordon d'alimentation Branchez la prise femelle du cordon d'alimentation secteur dans l'entrée appropriée située au dos du bloc d'alimentation. Branchez la prise mâle du cordon d'alimentation dans une prise électrique NEMA 5-15R (100-200 Vca), CEE7 ou UK (200-240 Vca). Si le ou les cordons d'alimentation fournis avec le système ne sont pas compatibles avec les prises électriques murales utilisées dans votre région, procurez-vous un cordon d'alimentation approprié...
  • Page 63 Guide de l’utilisateur www.bull.com Pour brancher le cordon d'alimentation 1. Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation située au dos du serveur. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans la prise murale. Figure 33: Branchement du cordon d'alimentation Pour brancher le cordon d'alimentation du serveur sur un onduleur, utilisez les prises de terre situées sur le panneau arrière de l'onduleur.
  • Page 64 Guide de l’utilisateur www.bull.com Utilisation du système Les sous-sections suivantes décrivent l'utilisation du serveur dans des conditions de fonctionnement et de sécurité optimales. Elles incluent également une explication des séquences de mise sous/hors tension du système, une description des vérifications effectuées par le programme POST sur le serveur, ainsi qu'un exemple de mise hors tension forcée.
  • Page 65 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait de la porte avant Ouvrez la porte avant pour mettre le serveur sous/hors tension, pour accéder au lecteur de disquettes, au lecteur de disques optiques et aux périphériques 5,25", pour installer des disques durs dans les baies pour périphériques 3,5" et pour les en retirer. Pour retirer la porte avant : 1.
  • Page 66 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation de la porte avant Lorsque vous fermez la porte avant, verrouillez-la au moyen de la clé de sécurité.
  • Page 67 Guide de l’utilisateur www.bull.com Lecteur de disques optiques Le serveur est équipé d'un lecteur de disques optiques installé sur son panneau avant permettant de lire les données hébergées sur un disque optique (disque compact en lecture seule). Insertion et retrait d'un disque optique 1.
  • Page 68 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! Si le lecteur de disques optiques émet un bruit anormal après l'insertion d'un disque optique, sortez-le et insérez-le à nouveau. Pour retirer un disque optique, appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture pour éjecter le plateau (tel que décrit dans la procédure d'insertion) et retirez le disque optique du plateau.
  • Page 69 Guide de l’utilisateur www.bull.com Mise sous tension du système 1. Assurez-vous que tous les périphériques externes sont raccordés au système, notamment l'écran vidéo, le clavier et la souris (en option), et que les cordons d'alimentation sont branchés. 2. Allumez l'écran vidéo et les autres périphériques externes, le cas échéant. Remarque : Si le ou les cordons d'alimentation du serveur sont branchés sur une unité...
  • Page 70 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarque : Pour de plus amples informations sur les messages d'erreur qui s'affichent sur l'écran, consultez la section “Messages d'erreur” page 222. Attention ! Laissez le test POST s'exécuter avant de mettre le serveur hors tension. Si vous rencontrez des problèmes lors de la mise sous tension du serveur, consultez la section ' “Résolution des problèmes”...
  • Page 71 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarque : Certaines cartes PCI ne prennent pas en charge cette fonction. Appuyez sur le commutateur SLEEP situé sur le panneau avant du serveur pour mettre ce dernier en mode d'économie d'énergie (le témoin POWER/SLEEP clignote). En mode d'économie d'énergie, le serveur conserve les données en mémoire et l'état des précédentes opérations.
  • Page 72 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Appuyez sur le commutateur de mise sous/hors tension situé sur le panneau avant du serveur. Le témoin d'alimentation s'éteint. 3. Éteignez les périphériques. Remarque : Si le cordon d'alimentation du serveur est branché sur une unité de contrôle de l'alimentation tel un onduleur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de cette dernière pour obtenir de plus amples informations sur les procédures de mise hors tension.
  • Page 73 Guide de l’utilisateur www.bull.com Configuration du système Les utilitaires d'installation et de configuration sont utilisés pour modifier la configuration de votre système. Vous pouvez configurer votre système, ainsi que les cartes optionnelles que vous pourriez y ajouter, au moyen de l'utilitaire Setup du BIOS. Certains paramètres de votre système sont configurés via le Setup du BIOS qui est stocké...
  • Page 74 Guide de l’utilisateur www.bull.com Utilitaire Setup du BIOS L'utilitaire SETUP vous permet de modifier les paramètres de configuration de votre système. Cet utilitaire étant préinstallé dans la mémoire flash de votre système, vous n'avez pas besoin d'une disquette ou d'un système d'exploitation pour l'exécuter. Le serveur est configuré...
  • Page 75 Guide de l’utilisateur www.bull.com Vous pouvez saisir le mot de passe trois fois. Si vous entrez un mot de passe erroné trois fois de suite, le serveur s'arrête (vous ne pouvez pas continuer). Mettez le serveur hors tension. Tableau 2: Menu Main Menu Utilisation Main...
  • Page 76 Guide de l’utilisateur www.bull.com Menu Main Tableau 4: Menu Main Option Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement System Time HH:MM:SS Cette option vous permet de (heures:minutes:sec régler l'heure de votre système. ondes) System Date MM/DD/YYYY Cette option vous permet de (mois/jour/année) définir la date de votre système.
  • Page 77 Guide de l’utilisateur www.bull.com Sous-menus Primary and Secondary Master & Slave IDE & Serial ATA Channel 0 & 1 Correspondance entre les options de menu et les périphériques : ■ Primary IDE Master : disque dur ATA 1 (non pris en charge) ■...
  • Page 78 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 5: Sous-menus Primary and Secondary Master and Slave IDE (Suite) Option Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement Cette option vous permet de Transfer Mode Standard déterminer la méthode de Fast PIO 1 (mode transfert des données vers/ PIO 1 rapide) depuis le disque.
  • Page 79 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 6: Sous-menu Processor Settings (Suite) Option Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement À titre d'information Ce champ indique l'ID du Processor 2 CPUID uniquement. processeur détectée par le BIOS. Le paramètre 'Disabled' indique que le processeur est défectueux.
  • Page 80 Guide de l’utilisateur www.bull.com Menu Advanced Tableau 7: Menu Advanced Option Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement Memory Sélectionnez le Configuration sous-menu. PCI Configuration Sélectionnez le sous-menu. Peripheral Sélectionnez le Configuration sous-menu. Advanced Chipset Sélectionnez le Control sous-menu. Boot-time Enabled (Activé) Si cette option est activée, le Diagnostic Screen...
  • Page 81 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 8: Sous-menu Memory Configuration (Suite) Option Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement DIMM Group #1-6 Cette option indique l'état de la Normal Status mémoire (pour information Not installed (Non uniquement). installé) Disabled Le paramètre Normal indique (Désactivé) que les périphériques mémoire fonctionnent normalement.
  • Page 82 Guide de l’utilisateur www.bull.com Sous-menu PCI Configuration Tableau 9: Sous-menu PCI Configuration Fonction Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement Onboard Video Sélectionne le sous- Controller menu. Onboard LAN Sélectionne le sous- menu. PCI Slot 1B/2B/3B Disabled (Désactivé) Cette option vous permet Option ROM Enabled (Activé) d'activer ou de désactiver une...
  • Page 83 Guide de l’utilisateur www.bull.com Périphérique PCI, Sous-menu Onboard Video Controller Tableau 10: Périphérique PCI, Sous-menu Onboard Video Controller Fonction Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement VGA Controller Disabled (Désactivé) Cette option vous permet Enabled (Activé) d’activer ou de désactiver le contrôleur VGA intégré.
  • Page 84 Guide de l’utilisateur www.bull.com Sous-menu Peripheral Configuration Avertissement ! Veuillez noter que l'interruption et/ou l'adresse d'E/S de base ne doivent pas entrer en conflit. Si la valeur définie pour l'interruption ou l'adresse d'E/S de base est utilisée par une autre ressource, un astérisque jaune (*) apparaît. Réaffectez tout élément assorti d'un astérisque jaune de façon appropriée.
  • Page 85 Guide de l’utilisateur www.bull.com Sous-menu Advanced Chipset Control Tableau 13: Sous-menu Advanced Chipset Control Fonction Choix ou Description Votre affichage paramètre uniquement Multimedia Timer Disabled Cette option vous permet (Désactivé) d’activer ou de désactiver la Enabled (Activé) fonction d’horloge multimédia. Intel(R) I/O AT Disabled Cette option vous permet...
  • Page 86 Guide de l’utilisateur www.bull.com Menu Security Remarque : Le mot de passe utilisateur ne peut être défini qu'après avoir configuré le mot de passe administrateur. Attention ! Ne configurez les mots de passe qu'après avoir installé le système d'exploitation. Tableau 14: Menu Security Option Choix ou Description...
  • Page 87 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 14: Menu Security (Suite) Option Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement Set Supervisor Jusqu'à 8 caractères Si vous appuyez sur la touche Password alphanumériques <Entrée>, il vous est demandé d'entrer un mot de passe. Appuyez sur Echap pour annuler.
  • Page 88 Guide de l’utilisateur www.bull.com Menu Server Tableau 15: Menu Server Fonction Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement System Sélectionnez le Management sous-menu. Console Redirection Sélectionnez le sous-menu. Event Log Sélectionnez le Configuration sous-menu. Assert NMI on Disabled (Désactivé) Cette option vous permet de PERR Enabled (Activé) déterminer si la prise en charge...
  • Page 89 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 15: Menu Server (Suite) Fonction Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement Boot Monitoring Retry 3 Times Cette option vous permet de Policy (Réessayer trois spécifier ce qui se passe en cas fois) de dépassement du délai d'attente lors du contrôle de Retry Service Boot l'amorçage.
  • Page 90 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 15: Menu Server (Suite) Fonction Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement Power On Delay 0 - 255 Cette option vous permet de Time (Sec) sélectionner le délai de mise sous tension dans la plage 0- 255 secondes.
  • Page 91 Guide de l’utilisateur www.bull.com Sous-menu System Management Tableau 16: Sous-menu System Management Fonction Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement BIOS Version Exemple : 4N34 Affiche le numéro de version du BIOS actuel. Board Part Number Affiche le numéro de référence de la carte mère.
  • Page 92 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 17: Sous-menu Console Redirection (Suite) Fonction Choix ou Description Votre paramètre affichage uniquement Baud Rate 9600 Cette option vous permet de 19.2K sélectionner un débit en bauds 38,4K pour les communications avec 57,6K la console matérielle raccordée 115.2K au système.
  • Page 93 Guide de l’utilisateur www.bull.com Menu Boot Tableau 19: Menu Boot Option Description DVD-ROM Drive (Lecteur La séquence d'amorçage par défaut est indiquée dans ce menu. de DVD-ROM) À l'amorçage, le serveur recherche les périphériques dans l'ordre + Removable Devices défini dans ce menu. Une fois le logiciel d'amorçage trouvé, le (Périphériques amovibles) serveur l'initialise.
  • Page 94 Guide de l’utilisateur www.bull.com Menu Exit Vous pouvez sélectionner les options suivantes dans le menu Exit. Sélectionnez une option au moyen des touches fléchées haut ou bas et appuyez sur <Entrée> pour exécuter l'option. Le fait d'appuyer sur <Echap> ne permet pas de quitter ce menu. Pour ce faire, vous devez sélectionner l'une des options du menu ou de la barre des menus.
  • Page 95 Guide de l’utilisateur www.bull.com Configuration du RAID Cette section vous explique comment configurer les disques durs internes comme disques de stockage, en utilisant le contrôleur RAID intégré. Veuillez vous reporter au manuel du contrôleur de stockage optionnel pour connaître la procédure de configuration des disques durs en utilisant le contrôleur de stockage optionnel.
  • Page 96 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! ■ Le niveau de RAID 1 consiste à écrire ou lire des données sur/depuis différents disques durs simultanément. Les per- formances d’accès aux disques sont donc moins bonnes que pour une configuration n’utilisant qu’un seul disque dur. ■...
  • Page 97 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarque : Par défaut, le disque dur est utilisé en tant que disque unique. 1. Reportez-vous à la section “Préparation du système pour la mise à niveau” page 115. 2. Retirez le capot de la baie électronique. Consultez la section “Retrait et installation du panneau latéral droit”...
  • Page 98 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Vérifiez les informations affichées à l’écran et appuyez sur Ctrl + M . L’utilitaire LSI Logic Software RAID Setup Utility démarre. Figure 39: LSI Logic Software RAID Configuration Utility Menu principal (Menu Management) Pour quitter l’utilitaire, pressez la touche Ech dans le menu principal de LSI Logic Software RAID Setup Utility.
  • Page 99 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 21: Arborescence du menu Menu Description ←Rebuild Rate ←Chk Const Rate ←FGI Rate ←BGI Rate ←Disk WC Off (Désactivé) ←Read Ahead On (Activé) ←Bios State Active (Activé) ←Stop on Error No (Non) ←Fast Init Enable (Activé) ←Auto Rebuild On (Activé) ←Auto Resume...
  • Page 100 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 21: Arborescence du menu Menu Description • Capacity Donne la capacité de stockage du disque dur • Product ID Modèle du disque dur • Revision No. Révision du disque dur +Rebuild Exécute la reconstruction +Check Consistency Exécute le contrôle de redondance du disque logique Procédure d’utilisation de l’utilitaire de configuration Configuration/Ajout de paramètres...
  • Page 101 Guide de l’utilisateur www.bull.com Sélectionnez "Configure" → "New Configuration" dans le menu principal (Menu Management). Sélectionnez "View/add Configuration" pour ajouter des paramètres. Attention ! ■ Si vous créez votre propre configuration via le menu "New Configuration", cela supprime les paramètres de la configu- ration existante.
  • Page 102 Guide de l’utilisateur www.bull.com 3. Déplacez le curseur sur le disque dur à compacter en utilisant les flèches du clavier, puis appuyez sur la Barre d’espace pour sélectionner le disque dur. L’affichage concernant le disque dur sélectionné passe de READY à ONLINE. 4.
  • Page 103 Guide de l’utilisateur www.bull.com 7. Sélectionnez "RAID," "Size", "WC", "RA", ou "Span" en utilisant les flèches du clavier. Appuyez ensuite sur Entrée pour confirmer la sélection et paramétrer chaque valeur. (1) “RAID”: Vous devez déterminer le niveau de RAID. Paramètre Remarques RAID 0 RAID 1...
  • Page 104 Guide de l’utilisateur www.bull.com 8. Lorsque tous les paramètres sont définis, sélectionnez "Accept" et appuyez sur Entrée pour créer le disque logique. Le disque logique créé est affiché dans la fenêtre "Logical Drive Configured". 9. Après avoir créé un disque logique, pressez la touche Ech pour fermer la fenêtre.
  • Page 105 Guide de l’utilisateur www.bull.com Reconstruction manuelle Remplacement du disque dur Démarrage de LSI Logic Software RAID Setup Utility Exécution de la reconstruction Fermeture de LSI Logic Software RAID Setup Utility 1. Remplacez le disque dur et mettez le serveur sous tension. 2.
  • Page 106 Guide de l’utilisateur www.bull.com Lorsque la barre de progression de la fenêtre "Rebuild Physical Drives in Progress" indique 100%, cela signifie que la reconstruction est terminée. 8. Pressez la touche Ech pour retourner au menu principal et quitter LSI Logic Software RAID Setup Utility.
  • Page 107 Guide de l’utilisateur www.bull.com 4. Placez le curseur sur le disque dur que vous souhaitez utiliser comme disque de secours et appuyez sur Entrée . 5. La fenêtre "Port #X" apparaît. Sélectionnez "Make HotSpare". 6. Lorsque l’on vous demande de confirmer, sélectonnez "Yes". Le statut du disque dur est modifié...
  • Page 108 Guide de l’utilisateur www.bull.com Contrôle de cohérence Démarrage de LSI Logic Software RAID Setup Utility Exécution du contrôle de cohérence Fermeture de LSI Logic Software RAID Setup Utility 1. Démarrez l’utilitaire LSI Logic Software RAID Setup Utility. 2. Sélectionnez "Check Consistency" dans le menu principal. La fenêtre "Logical Drives"...
  • Page 109 Guide de l’utilisateur www.bull.com Autres Clear Configuration Cette option vous permet de supprimer les paramètres de configuration. Sélectionnez "Configure" → "Clear Configuration" dans le menu principal. Si vous exécutez l’option "Clear Configuration", tous les paramètres de configuration du contrôleur de stockage et des disques durs seront supprimés.
  • Page 110 Guide de l’utilisateur www.bull.com BIOS pour carte d'extension Consultez la documentation fournie avec la carte d'extension pour plus de détails. Si plusieurs cartes PCI optionnelles sont installées sur le serveur, ce dernier affiche tout d'abord le message de démarrage de l'utilitaire SETUP du BIOS de la carte mère. Il affiche ensuite le message de démarrage de l'utilitaire pour les cartes PCI optionnelles une par une.
  • Page 111 Guide de l’utilisateur www.bull.com Configuration des cavaliers de la carte mère Seule une personne ayant les qualifications techniques requises doit exécuter les procédures décrites dans cette section. Attention ! Les décharges électrostatiques peuvent endommager la carte mère. Ne modifiez la carte mère que dans un centre disposant d'ateliers protégés contre les décharges électrostatiques.
  • Page 112 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! Ne modifiez les paramètres d'aucun autre cavalier. Toute modification pourrait entraîner une défaillance ou un dysfonctionnement du serveur. Figure 41: Emplacement des cavaliers de la carte mère A: Cavalier CMOS (configuration protection de la CMOS) B: Cavalier CMOS (configuration effacement de la CMOS) C: Cavalier Mot de passe (configuration conservation du mot de passe) D: Cavalier Mot de passe (configuration effacement du mot de passe)
  • Page 113 Guide de l’utilisateur www.bull.com Suppression et modification des mots de passe 1. Consultez la section “Préparation du système pour la mise à niveau” page 115 de ce guide pour préparer le système. 2. Retirez le panneau latéral droit. Consultez la section “Retrait et installation du panneau latéral droit”...
  • Page 114 Guide de l’utilisateur www.bull.com Mise à niveau du système Informations d'ordre général Avertissement ! Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le panneau avant de votre système ne coupe pas totalement l'alimentation sect- eur. De plus, la carte mère de votre système renferme une ten- sion de +5 Vcc tant que le cordon d'alimentation secteur est branché...
  • Page 115 Guide de l’utilisateur www.bull.com Électricité statique Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, les cartes d'extension et d'autres composants. Vous pouvez vous protéger de l'électricité statique en portant un bracelet antistatique fixé au châssis du système lors de la manipulation des composants de ce dernier.
  • Page 116 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Fermez le système d'exploitation. 3. Si nécessaire, appuyez sur le commutateur de mise sous/hors tension situé sur le panneau avant du serveur (cf. Consultez la section “Mise sous tension du système” page 69.). Le témoin de mise sous tension s'éteint. 4.
  • Page 117 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait et installation du panneau latéral droit Retrait du panneau latéral droit Vous devez retirer le panneau latéral droit du système (vu de l'arrière) pour y installer des options. Le panneau gauche du système (vu de l'arrière) n'a nullement besoin d'être retiré. Attention ! N'utilisez pas le système lorsque le panneau latéral droit est retiré...
  • Page 118 Guide de l’utilisateur www.bull.com Pour retirer le panneau latéral droit : 1. Préparez le système pour la mise à niveau. Consultez la section “Préparation du système pour la mise à niveau” page 115 2. Retirez les deux vis papillon (A dans l'illustration ci-dessous) permettant de fixer le panneau latéral droit au châssis.
  • Page 119 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Assurez-vous que toutes les cartes optionnelles sont fermement insérées dans les slots correspondants et que tous les câbles internes sont correctement branchés. 3. Insérez les attaches situées en haut et en bas du panneau latéral droit dans les orifices correspondants pratiqués dans le châssis..
  • Page 120 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait ou installation du conduit d'aération du processeur Pour installer ou retirer un module DIMM ou un processeur, vous devez retirer le conduit d'aération. Attention ! N'assemblez pas le système sans avoir installé le conduit d'aération. Dans le cas contraire, le refroidissement et les performances du serveur risquent d'en souffrir.
  • Page 121 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation du conduit d'aération du processeur 1. Tout en maintenant les câbles internes, placez le conduit d'aération dans le châssis. 2. Ajustez le conduit d'aération jusqu'à ce que le cadre (A) côté droit du conduit soit aligné avec le crochet (B) du châssis. Figure 45: Remise en place du conduit d'aération du processeur 3.
  • Page 122 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation et remplacement d'un disque dur dans une baie pour disques durs 'hot-swap' La baie pour disques durs 3,5" située sur la face avant du serveur intègre six slots pouvant recevoir des disques durs. Elle n'est équipée d'aucun disque dur (excepté sur commande d'un ou de plusieurs disques durs intégrés).
  • Page 123 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarques : ■ Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, les cartes et d'autres composants. Ce système peut supporter des niveaux normaux de décharges électrostatiques lors de l'installation de disques durs. Il est toutefois recommandé d'exécuter toutes les procédures de ce chapitre dans un atelier protégé...
  • Page 124 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation d'un disque dur 1. Respectez les consignes de sécurité et les précautions inhérentes aux décharges électrostatiques stipulées dans les sections “Informations d'ordre général” page 114 “Électricité statique” page 115 2. Préparez le système pour la mise à niveau. Consultez la section “Préparation du système pour la mise à...
  • Page 125 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Retirez le support de la baie. Figure 48: Retrait du support de la baie Attention ! N'insérez pas votre main ou un outil dans un slot ne contenant pas de support de disque. Si vous ne respectez pas cette con- signe, vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
  • Page 126 Guide de l’utilisateur www.bull.com 5. Retirez le disque de son emballage protecteur et placez-le sur une surface antistatique. Enregistrez le modèle et le numéro de série du disque dans le journal des équipements. Attention ! Conformez-vous aux précautions inhérentes aux décharges électrostatiques.
  • Page 127 Guide de l’utilisateur www.bull.com 8. Tout en tenant le support de disque, alignez-le afin de pouvoir engager les rails de positionnement dans la baie. 9. Poussez le support de disque dans la baie jusqu'à ce que la languette de verrouillage située en bas de la poignée s'engage dans le slot inférieur. Figure 51: Installation du support dans la baie 10.
  • Page 128 Guide de l’utilisateur www.bull.com Échange d'un disque dur Attention ! À propos des données sur le disque dur : Prenez les mesures nécessaires pour qu'aucune donnée importante (informations sur des clients ou informations de gestion de l'entreprise, par exemple) ne reste sur le disque dur retiré...
  • Page 129 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Ouvrez la porte avant du serveur. 3. Pour retirer le support de disque de la baie pour disques durs, procédez comme suit : Attention ! Selon le problème rencontré au niveau du disque, ce dernier peut continuer de tourner lorsque vous le retirez.
  • Page 130 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Saisissez la poignée du support de disque et tirez le disque défectueux hors de la baie jusqu'à ce que le connecteur du disque soit désengagé du fond de panier. Attendez 30 secondes que le disque s'arrête de tourner. Figure 53: Désengagement du connecteur du disque Attention ! Les fabricants de disques déconseillent de déplacer un disque...
  • Page 131 Guide de l’utilisateur www.bull.com 4. Pour installer le support de rechange et son disque dans la baie, procédez comme suit : ■ Déverrouillez la poignée du support de disque. ■ Tout en tenant le support de disque, alignez-le afin de pouvoir engager les rails de positionnement dans la baie.
  • Page 132 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! ■ Ne mettez pas le serveur hors tension entre la panne d'un disque dur et la fin de la reconstruction automatique. ■ Patientez 90 secondes minimum entre le retrait d'un disque dur défectueux et l'installation du disque de remplacement. ■...
  • Page 133 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation d'un panier de disque dur optionnel L'installation d'un panier de disque dur optionnel dans la baie de disque dur 3,5" sur le panneau avant du serveur permet d'équiper ce dernier de quatre disques durs en sus des quatre disques durs normalement installables.
  • Page 134 Guide de l’utilisateur www.bull.com 5. Retirez les quatre vis maintenant le cache pour panier de disque dur. Figure 55: Retrait du cache Attention ! Conservez le cache retiré pour utilisation ultérieure. 6. Insérez le panier de disque dur dans l'emplacement correspondant. 7.
  • Page 135 Guide de l’utilisateur www.bull.com 9. Branchez le câble en cascade des témoins, tel que représenté dans l'illustration ci-dessous. Branchez le câble des témoins raccordé au panier de disque dur installé en usine au connecteur du panier de disque dur supplémentaire. Figure 57: Branchement du câble en cascade des témoins A : Câble en cascade des témoins 10.
  • Page 136 Guide de l’utilisateur www.bull.com 11. Fixez le panier de disque dur au serveur au moyen des quatre vis de fixation retirées au cours de l'étapes 5. Figure 59: Fixation du panier de disque dur 12. Installez les composants retirés précédemment. Retrait Retirez le panier de disque dur en appliquant la procédure inverse de celle de l'installation.
  • Page 137 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation et retrait d'une alimentation Remarque : Les procédures suivantes ne s'appliquent qu'au serveur avec alimentation 'hot-swap'. Le serveur avec alimentation 'hot-swap' intègre une ou deux alimentations. La deuxième alimentation est optionnelle et permet de mettre en œuvre une configuration redondante qui assure un fonctionnement continu du système dans l'éventualité...
  • Page 138 Guide de l’utilisateur www.bull.com 3. Faites glisser l'alimentation dans le slot vacant jusqu'à ce qu'elle soit en place. Attention ! Pour éviter d'endommager l'alimentation, ne l'inclinez pas et ne la faites pas pivoter lorsque vous l'insérez dans le connecteur. Figure 61: Installation d'une alimentation 4.
  • Page 139 Guide de l’utilisateur www.bull.com 5. Mettez le serveur sous tension. Les témoins des alimentations s'allument. 6. Vérifiez qu'aucune erreur ne se produit au niveau de l'alimentation en vous aidant du témoin d'état et du test POST. Consultez la section “Messages d'erreur du test POST” page 223 pour plus de détails sur les messages d'erreur.
  • Page 140 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remplacement d'une alimentation défectueuse Ne remplacez que l'alimentation défectueuse. Attention ! Ne retirez pas une alimentation qui fonctionne normalement. Remarque : Lorsque le serveur (ou l'unité d'extension de disques) est équipé de deux alimentations et que l'une d'entre elles fonctionne normalement (témoin d'alimentation allumé), l'alimentation défectueuse peut être remplacée tandis que le système fonctionne (ou qu'il est sous tension).
  • Page 141 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! Pour éviter d'endommager l'unité d'alimentation, ne l'inclinez pas et ne la faites pas pivoter lorsque vous la tirez hors de sa baie. La résistance que vous rencontrez est causée par le mod- ule qui se désengage de son connecteur. Appliquez une force égale pour retirer l'unité.
  • Page 142 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation et retrait d'une unité de ventilation Votre serveur peut être équipé de trois ventilateurs afin de refroidir la CPU, la mémoire et les périphériques PCI (deux ventilateurs maximum lorsque le kit de refroidissement hydraulique est installé). Figure 64 : Système de refroidissement A : Ventilateur arrière B : Ventilateur avant...
  • Page 143 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarques : ■ Acheminez les câbles de l'unité de ventilation jusqu'au con- necteur de la carte mère (cf. illustration). ■ Retirez le ventilateur 'hot-swap' de l'unité de ventilation lors de l'installation pour vous faciliter la tâche. 4.
  • Page 144 Guide de l’utilisateur www.bull.com 5. Branchez le câble (C) du ventilateur sur la carte mère. Voir “Carte mère” page 27 FAN4 Figure 67 : Connecteurs pour ventilateurs Remarque : Prenez soin de raccorder le câble au connecteur approprié. Dans le cas contraire, NEC ESMPRO ne pourra pas contrôler le serveur.
  • Page 145 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait d'une unité de ventilation 1. Lisez la section “Préparation du système pour la mise à niveau” page 115 2. Retirez le panneau latéral droit. 3. Débranchez les connecteurs de l'unité de ventilation de la carte mère. 4.
  • Page 146 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait et installation d'un ventilateur 'hot-swap' Votre serveur intègre deux ventilateurs 'hot-swap' standard et un ventilateur 'hot-swap' optionnel. Figure 69 : Système de refroidissement A : Ventilateur arrière B : Ventilateur avant C : Ventilateur optionnel Attention ! ■...
  • Page 147 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Retirez le panneau latéral droit. 3. Tout en appuyant sur les languettes de retrait situées en haut du ventilateur, tirez ce dernier hors de l'unité de ventilation. Figure 70: Retrait d'un ventilateur 'hot-swap' 4. Insérez le nouveau ventilateur hot-swap dans l'unité de ventilation jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  • Page 148 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation et retrait de périphériques 5,25" Le serveur intègre trois connecteurs dans lesquels des périphériques de sauvegarde tels que des lecteurs de DVD-ROM et de bandes magnétiques peuvent être installés. Le lecteur de DVD-ROM est installé en usine dans le connecteur inférieur. Pour installer un périphérique de sauvegarde, vous devez également installer un contrôleur SCSI.
  • Page 149 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Pour installer un lecteur de DVD-RAM interne, configurez son mode de fonctionnement sur 'SLAVE (ESCLAVE)'...
  • Page 150 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation d'un périphérique 5,25" 1. Respectez les consignes de sécurité et les précautions inhérentes aux décharges électrostatiques stipulées dans les sections “Informations d'ordre général” page 114 “Électricité statique” page 115 2. Préparez le système pour la mise à niveau. Consultez la section “Préparation du système pour la mise à...
  • Page 151 Guide de l’utilisateur www.bull.com 5. Retirez le périphérique de son emballage protecteur et placez-le sur une surface antistatique. Enregistrez le modèle et le numéro de série du périphérique dans le journal des équipements. 6. Configurez les cavaliers ou commutateurs du périphérique avant de l'installer. Consultez la documentation livrée avec le périphérique pour de plus amples informations sur la configuration des cavaliers ou des commutateurs.
  • Page 152 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! Si un périphérique 5,25" occupant deux slots ne peut pas être facilement installé, insérez-le dans les slots en le soulevant légèrement. 10. Vérifiez que le périphérique 5,25" installé ne ressort pas trop de l'avant du serveur.
  • Page 153 Guide de l’utilisateur www.bull.com 12. Branchez le câble d'interface SCSI ou IDE au périphérique. Connecteur SCSI de la carte mère Non utilisé Connecteur SCSI pour baie pour périphériques 5,25" destiné au slot 2 Connecteur SCSI pour baie pour périphériques 5,25" destiné au slot 3 Terminaison Figure 76: Câble d'interface SCSI Attention !
  • Page 154 Guide de l’utilisateur www.bull.com 13. Branchez le câble d'alimentation au périphérique. 14. Réinstallez les composants préalablement retirés. Attention ! Acheminez les câbles des ventilateurs jusqu'à la carte mère, tel que représenté ci-dessous. 15. Réinstallez le panneau latéral droit sur le châssis du système. Consultez la section “Installation du panneau latéral droit”...
  • Page 155 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait d'un périphérique 5,25" 1. Exécutez les étapes 1, 2 et 3 décrites dans la section 'Installation d'un périphérique 5,25" ' plus haut dans ce chapitre. 2. Débranchez le câble d'interface SCSI ou IDE et le câble d'alimentation du panneau arrière du périphérique que vous souhaitez retirer.
  • Page 156 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation ou retrait d'une carte PCI Les possibilités d'extension de votre serveur répondent aux besoins des serveurs d'applications et de fichiers en matière d'E/S hautes performances via une combinaison de slots d'extension PCI. Cette section vous explique comment installer et retirer des cartes PCI optionnelles.
  • Page 157 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation d'une carte optionnelle Attention ! ■ Lors de l'installation de plusieurs cartes PCI dans les connecteurs PCI, ne raccordez pas les cartes PCI entre elles au moyen du câble SCSI. Si le câble entre en contact avec le circuit intégré...
  • Page 158 Guide de l’utilisateur www.bull.com Périphériques optionnels et connecteurs d'installation Figure 78 : Périphériques optionnels et connecteurs d'installation Nom du produit PCI-X 1 PCI 2 PCIe PCIe PCIe Remarque Caractéristiques du 64 bits/ 32 bits/ Voie x8 connecteur PCI 32 MHz Taille du connecteur Pleine hauteur Type de carte PCI...
  • Page 159 Guide de l’utilisateur www.bull.com Figure 78 : Périphériques optionnels et connecteurs d'installation Nom du produit PCI-X 1 PCI 2 PCIe PCIe PCIe Remarque Caractéristiques du 64 bits/ 32 bits/ Voie x8 connecteur PCI 32 MHz Taille du connecteur Pleine hauteur Type de carte PCI 3,3 V Connecteur 8x...
  • Page 160 Guide de l’utilisateur www.bull.com Figure 78 : Périphériques optionnels et connecteurs d'installation Nom du produit PCI-X 1 PCI 2 PCIe PCIe PCIe Remarque Caractéristiques du 64 bits/ 32 bits/ Voie x8 connecteur PCI 32 MHz Taille du connecteur Pleine hauteur Type de carte PCI 3,3 V Connecteur 8x...
  • Page 161 Guide de l’utilisateur www.bull.com Pour installer une carte dans un slot pour cartes PCI : 1. Respectez les consignes de sécurité et les précautions inhérentes aux décharges électrostatiques stipulées dans les sections “Informations d'ordre général” page 114 “Électricité statique” page 115 2.
  • Page 162 Guide de l’utilisateur www.bull.com mère. L'extrémité effilée du support d'ancrage de la carte optionnelle doit s'enficher dans l'emplacement correspondant du slot d'extension. Figure 80: Installation d'une carte optionnelle A: Rail de guidage Remarque : S'il s'agit d'une carte longue, alignez l'extrémité droite de cette dernière avec la rainure du rail de guidage du serveur et insérez-la dans le connecteur.
  • Page 163 Guide de l’utilisateur www.bull.com d'ancrage se place dans l'espace qui était occupé par le cache du slot d'extension. 12. Réinstallez la vis de fixation dans l'orifice fileté. Poussez le support d'ancrage vers le haut contre la vis avant de serrer cette dernière. Dans le cas contraire, le support risque de gêner tout autre support adjacent.
  • Page 164 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Préparez le système pour la mise à niveau. Consultez la section “Préparation du système pour la mise à niveau” page 115 3. Retirez le panneau latéral droit. Consultez la section “Retrait du panneau latéral droit” page 117 4.
  • Page 165 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation ou retrait d'une carte contrôleur RAID Note: The server contains onboard RAID controller. See the online document in EXPRESSBUILDER CD-ROM for configuring RAID using the onboard RAID controller. La carte contrôleur RAID est une carte PCI optionnelle développée pour améliorer la fiabilité...
  • Page 166 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Pour pouvoir modifier la configuration du réseau de disques ou le niveau RAID, les disques durs doivent être initialisés. Si des données importantes sont enregistrées sur les disques durs constituant un réseau de disques, sauvegardez d'abord les données des autres disques durs puis installez les cartes et configurez le réseau de disques.
  • Page 167 Guide de l’utilisateur www.bull.com Utilisation de disques internes en configuration de réseau de disques Pour l'installation de la carte contrôleur RAID, consultez la section “Installation ou retrait d'une carte PCI” page 156 et le manuel fourni avec la carte contrôleur RAID. Vous pouvez également consulter la documentation en ligne hébergée sur le CD-ROM ExpressBuilder.
  • Page 168 Guide de l’utilisateur www.bull.com Configuration de réseau de disques de l'unité d'extension de disques L'unité d'extension de disques n'est utilisé que pour installer des disques durs. Le boîtier peut recevoir 14 disques durs. Quatre unités d'extension de disques peuvent être raccordées au serveur équipé...
  • Page 169 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation et retrait d'un microprocesseur La carte mère intègre deux connecteurs pour microprocesseur. L'emplacement des connecteurs pour processeur principal et secondaire est indiqué dans l'illustration ci- dessous. Figure 81: Connecteurs pour processeur A: Processeur 1 B: Processeur 2 Attention ! Les CPU sont extrêm ement sensibles aux décharges électrostatiques.
  • Page 170 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarque : Si tous les processeurs installés sur le système ne présentent pas la même version, Windows consigne les informations suivantes chaque fois que vous démarrez le système. Ce message consigné est sans effet sur le fonction- nement du serveur.
  • Page 171 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! N'utilisez pas le système lorsque le panneau latéral droit est retiré afin qu'il puisse refroidir correctement et que l'air puisse circuler librement. Réinstallez systématiquement le panneau avant de mettre le système sous tension. 8. Retirez le conduit d'aération du processeur. Consultez la section “Retrait du conduit d'aération du processeur”...
  • Page 172 Guide de l’utilisateur www.bull.com 12. Soulevez le dispositif de maintien du connecteur pour CPU. 13. Placez la CPU dans le connecteur lentement et délicatement. Attention ! Assurez-vous que la CPU est correctement orientée. Une marque est imprimée sur la CPU et le connecteur pour CPU pour éviter toute insertion incorrecte.
  • Page 173 Guide de l’utilisateur www.bull.com 14. Appuyez légèrement sur la CPU pour l'insérer dans le connecteur et abaissez le dispositif de maintien du connecteur pour CPU. 15. Abaissez le levier pour sécuriser la CPU. 16. Placez le dissipateur thermique sur la CPU.
  • Page 174 Guide de l’utilisateur www.bull.com 17. Fixez le dissipateur thermique au moyen de quatre vis. Remarque : Si vous envisagez d'utiliser le kit de refroidissement hydraulique au lieu du dissipateur thermique, consultez la section 'Kit de refroidissement hydraulique' plus loin dans ce chapitre. 18.
  • Page 175 Guide de l’utilisateur www.bull.com - Les vis de fixation du dissipateur thermique ne sont pas suffisamment serrées. ■ Ne bougez pas le dissipateur thermique une fois ce dernier fixé. 20. Installez les composants que vous avez préalablement retirés. 21. Configurez l'option [Reset Configuration Data] du menu Advanced sur 'Yes'. Ce paramètre est indispensable pour modifier les données de configuration matérielle.
  • Page 176 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation (kit de refroidissement hydraulique) Installez le kit de refroidissement hydraulique sur la CPU en procédant comme suit. 1. Retirez la bande et la protection sur la face inférieure du kit. Retirez également la protection sur le côté. Figure 83 : Retrait des protections A : Bande B : Protection...
  • Page 177 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Placez le kit de refroidissement hydraulique sur la CPU. Figure 84 : Pose du kit de refroidissement hydraulique sur la CPU 3. Fixez le kit de refroidissement hydraulique au moyen de vis. Pour savoir comment fixer le kit de refroidissement hydraulique, consultez l'étape 11 de la procédure d'installation du processeur.
  • Page 178 Guide de l’utilisateur www.bull.com dissipateur thermique par refroidissement hydraulique (CN6) tel que représenté dans l'illustration ci-dessous. VENTILATEUR 5 VENTILATEUR 1 CPU 1 CPU 2 VENTILATEUR 6 VENTILATEUR 4 Figure 86 : Branchement des câbles A : Cavalier du dissipateur thermique en configuration standard B : Cavalier du dissipateur thermique configuré...
  • Page 179 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait (kit de refroidissement hydraulique) Retirez le kit de refroidissement hydraulique du processeur en appliquant la procédure inverse de celle de l'installation. Attention ! Si vous avez installé ou retiré le kit de refroidissement hydraulique, vous devez actualiser le système. Utilisez pour ce faire le 'CD-ROM Update' fourni avec le dissipateur thermique par refroidissement hydraulique N8101- 339.
  • Page 180 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation ou retrait d'un module DIMM DIMM Les modules DIMM (Dual Inline Memory Module) sont installés dans un connecteur DIMM de la carte mère du serveur. La carte mère intègre six paires de connecteurs dans lesquels des modules DIMM sont installés.
  • Page 181 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ En raison de l'entrelacement de la mémoire, ajoutez deux modules DIMM par groupe. Le serveur ne fonctionne pas si des modules DIMM présentant des spécifications différentes sont installés au sein d’un même groupe. Tableau 24: Groupes de mémoire Numéro de Numéro du socket dans le Groupe...
  • Page 182 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation d'un module DIMM Installez un module DIMM en procédant comme suit. 1. Consultez la section “Preparing Your System for Upgrade” page 110. 2. Retirez le panneau latéral droit. Consultez la section “Removing the Right Side Door”...
  • Page 183 Guide de l’utilisateur www.bull.com 7. Redressez délicatement les leviers jusqu'à ce qu'ils s'engagent dans les encoches du module DIMM. 8. Installez les composants retirés. 9. Mettez le serveur sous tension. Assurez-vous qu'aucun message d'erreur ne s'affiche lors du test POST. Si un message d'erreur s'affiche, prenez-en note et consultez la liste des messages d'erreur.
  • Page 184 Guide de l’utilisateur www.bull.com Retrait d'un module DIMM Retirez un module DIMM en procédant comme suit. Attention ! ■ Pour retirer un module DIMM défectueux, vérifiez le mes- sage d'erreur affiché lors du test POST ou dans NEC ESM- PRO. Il vous permettra d'identifier le connecteur DIMM (groupe) dans lequel le module DIMM défectueux est installé.
  • Page 185 Guide de l’utilisateur www.bull.com Utilisation des fonctions - Memory RAS Features Le serveur possède les fonctions de mise en miroir de la mémoire et de mémoire de secours en ligne, ainsi que la fonction mémoire chipkill ECC, qui permet de corriger automatiquement une erreur de mémoire (multi-bit error) causant l’arrêt du système.
  • Page 186 Guide de l’utilisateur www.bull.com Les fonctions de mise en miroir de la mémoire et de mémoire de secours en ligne permettent de conserver la redondance entre les branches de la mémoire, ainsi qu’à l’intérieur d’une branche en contrôlant et en modifiant respectivement le statut actif ou inactif d’un module de mémoire.
  • Page 187 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Installez les modules de mémoire dans l’ordre suivant : Groupes 1 et 2, Groupes 3 et 4, Groupes 5 et 6 Vous ne pouvez pas configurer les types d’écriture miroir suivants : ■ Mise en miroir de la mémoire entre deux ensembles de miroirs différents. ■...
  • Page 188 Guide de l’utilisateur www.bull.com Mémoire de secours en ligne La fonction de mémoire de secours en ligne permet de désigner un groupe de modules de mémoire d’une branche comme groupe de secours. Si une erreur irrécupérable se produit dans un module DIMM du groupe en fonctionnement, cette fonctionnalité bascule automatiquement le traitement des données du module défectueux vers un module du groupe de secours..
  • Page 189 Guide de l’utilisateur www.bull.com exemple, aucune erreur ne se produit lorsque les branches de mémoire 0 et 1 comportent respectivement quatre modules DIMM (ou deux groupes) et six modules DIMM (ou trois groupes). ■ Les modules DIMM installés dans une branche de mémoire spécifique doivent être de même capacité.
  • Page 190 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Configuration de mémoire mono-canal Capacité logique de la mémoire = (Capacité physique de la mémoire * Nombres de modules DIMM) – (Capacité physique de la mémoire) ■ Configuration de mémoire bi-canal Capacité logique de la mémoire = (Capacité physique de la mémoire * Nombre de modules DIMM) –...
  • Page 191 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remplacement de la batterie Toutes les cartes mères utilisent une batterie pour conserver les informations portant sur le système sur lequel elles sont installées. Si elle ne peut les conserver, remplacez-la par une batterie de puissance identique issue du même fabricant. Pour retirer la batterie de la carte mère, procédez comme suit : Attention ! Le retrait de la batterie de la carte mère entraîne la perte d'infor-...
  • Page 192 Guide de l’utilisateur www.bull.com Câblage interne Le branchement des câbles internes du serveur est représenté ci-dessous. Câbles d'interface Des exemples de branchement de câbles d'interface entre des périphériques intégrés au serveur et des périphériques externes sont représentés ci-dessous. Configuration standard L'illustration ci-dessous est un exemple de branchement en configuration standard.
  • Page 193 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation d'un panier de disque dur supplémentaire L'illustration ci-dessous est un exemple de branchement impliquant cinq disques durs, voire plus. Le connecteur SAS n°2 intégré est branché sur le panier de disque dur supplémentaire. Baie pour Option périphériques Option...
  • Page 194 Guide de l’utilisateur www.bull.com Un périphérique de sauvegarde doit être configuré, notamment son taux de transfert SCSI. Pour de plus amples informations en la matière, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique de sauvegarde. Servez-vous de l'utilitaire du BIOS du contrôleur SCSI pour configurer les paramètres.
  • Page 195 Guide de l’utilisateur www.bull.com Utilisez le câble raccordé au connecteur IDE intégré. Branchez tout d'abord le câble au lecteur de DVD-RAM interne puis au lecteur de DVD-RAM installé en usine. Baie pour périphériques Périphérique 5,25" PCIe 5 PCIe 4 PCI-e 3 PCI 2 PCI-X 1 Baie pour...
  • Page 196 Guide de l’utilisateur www.bull.com Affectez un ID SCSI unique aux différents périphériques. Activez la résistance de terminaison du dernier périphérique de la connexion (si aucun périphérique n'est connecté, il n'est pas nécessaire d'installer une résistance de terminaison sur le connecteur arrière). La longueur totale de câble (y compris le câble interne) ne doit pas excéder 3 m.
  • Page 197 Guide de l’utilisateur www.bull.com Quatre contrôleurs de réseau de disque SCSI sont nécessaires pour raccorder l'unité de disque supplémentaire au serveur. Le serveur peut être équipé de quatre contrôleurs de réseau de disque SCSI. En conséquence, dans cette configuration, les huit disques durs installés dans la baie pour disques durs et dans le panier de disque dur sont contrôlés par le contrôleur de réseau de disque et utilisés dans le cadre d'un réseau de disques RAID0 ou RAID1 ou en tant que périphérique SCSI unique.
  • Page 198 Guide de l’utilisateur www.bull.com Configuration standard Baie pour Option périphériques Alimentation 5,25" DVD-ROM Baie pour disques durs 3,5" Les disques durs sont op- tionnels Installation d'un panier de disque dur Baie pour Option périphériques Alimentation 5,25" DVD-ROM Panier de disque dur (en option) Baie pour disques durs...
  • Page 199 Guide de l’utilisateur www.bull.com Résolution des problèmes Ce chapitre vous permet d'identifier et de résoudre les problèmes susceptibles de se produire lors de l'installation ou de l'utilisation de votre système. La première section de ce chapitre vous explique comment réinitialiser votre système en cas de problèmes. Les sections suivantes contiennent des listes de dépannage et des procédures qui vous permettront d'isoler des problèmes spécifiques.
  • Page 200 Guide de l’utilisateur www.bull.com Réinitialisation du serveur Vous disposez de deux méthodes pour réinitialiser le serveur. Attention ! La réinitialisation du serveur vide la mémoire DIMM et efface les données en cours de traitement. Si le serveur n’est pas bloqué et que vous souhaitez le réinitialiser, assurez-vous qu'aucun traitement n'est en cours.
  • Page 201 Guide de l’utilisateur www.bull.com Guide de dépannage Si le serveur ne fonctionne pas tel que prévu, lisez ce chapitre avant de décréter qu'il est en panne. Remarque : Pour éviter toute panne inattendue, il est conseillé d'installer l'utilitaire Off-line Maintenance (Maintenance hors ligne) et NEC ESMPRO sur le serveur et les ordinateurs clients.
  • Page 202 Guide de l’utilisateur www.bull.com Problèmes au démarrage initial Les problèmes survenant au démarrage initial proviennent généralement de l'installation ou de la configuration inappropriée des composants de votre système. Les défaillances matérielles sont plus rares. ■ Tous les câbles sont-il correctement branchés et fixés ? ■...
  • Page 203 Guide de l’utilisateur www.bull.com Problèmes après que le système ait fonctionné correctement Les problèmes survenant après que les composants matériels et logiciels de votre système aient fonctionné correctement peuvent provenir d'une défaillance de vos équipements. Aidez-vous de la liste fournie ci-dessous pour tenter d'y remédier. Si le problème persiste, consultez la section “Guide de dépannage”...
  • Page 204 Guide de l’utilisateur www.bull.com Problèmes d'exécution de nouvelles applications Les problèmes survenant lors de l'exécution d'une nouvelle application proviennent généralement de cette dernière. Il est plutôt rare qu'ils soient provoqués par un équipement défectueux, plus particulièrement si vos autres logiciels fonctionnent correctement.
  • Page 205 Guide de l’utilisateur www.bull.com Problèmes et suggestions Contactez votre prestataire de services agréé si les suggestions suivantes ne résolvent pas votre problème. Tableau 25: Problèmes et suggestions Suggestion Suggestion Problèmes d'applications Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés. Vérifiez que la configuration matérielle de votre ordinateur est correcte. Dans le Setup, vérifiez les valeurs des paramètres du système que vous avez préalablement enregistrées.
  • Page 206 Guide de l’utilisateur www.bull.com Problèmes avec le serveur Express Message d’erreur lors de l’utilisation de la fonction Boot-On-LAN avec Microsoft® Remote Installation Service : La fonction SAS ROMB (RAID On MotherBoard (RAID intégré à la carte mère)) nécessite 22 ko de mémoire conventionnelle. Cette réduction de la mémoire provoque des problèmes lors de l’utilisation de la fonction Boot-On-LAN avec Microsoft Remote Installation Service (RIS).
  • Page 207 Guide de l’utilisateur www.bull.com - Redémarrez le serveur et lancez le SETUP du BIOS. <Menu devant être contrôlé : [Security] - [Power Switch Inhibit]> ■ Le serveur est-il en mode sécurisé ? - En mode sécurisé, le commutateur POWER est désactivé (de plus, l'arrêt forcé n'est pas disponible).
  • Page 208 Guide de l’utilisateur www.bull.com - Lorsque des périphériques PCI sont raccordés au serveur, n'oubliez pas de con- figurer les interruptions correspondantes et d'autres paramètres au moyen du Setup du BIOS. Reportez-vous au manuel fourni avec la carte pour savoir com- ment configurer ces paramètres.
  • Page 209 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Le face du disque optique contenant les données est-elle sale ou endommagée ? - Retirez le disque optique du lecteur, assurez-vous qu'il n'est pas sale ou endom- magé, replacez-le et cliquez sur [OK]. Impossible d'accéder au disque dur : (Consultez la documentation fournie avec le contrôleur de réseau de disques.) ■...
  • Page 210 Guide de l’utilisateur www.bull.com Description : The application-specific permission settings do not grant Local Activation permission for the COM server application with CLSID {555F3418-D99E- 4E51-800A-6E89CFD8B1D7} to the user {NT AUTHORITY\LOCAL SERVICE} SID {S-1-5-19}. Ces droits liés à la sécurité peuvent être modifiés via l’outil de Gestion des services. - Le système peut fonctionner normalement.
  • Page 211 Guide de l’utilisateur www.bull.com Cette version Windows Server 2003 fait apparaître le message ci-dessus si vous utilisez le système d’exploitation sans avoir activé votre licence. Sélectionnez "Yes", et exécutez la procédure d’authentification de licence. Impossible d'installer correctement le système d'exploitation : ■...
  • Page 212 Guide de l’utilisateur www.bull.com Mise HORS TENSION impossible lors de l'affichage d'un écran bleu : - Si vous voulez éteindre le système lorsque l'écran devient bleu, effectuez une mise hors tension forcée (pour ce faire, appuyez pendant 4 secondes sur le com- mutateur POWER/SLEEP).
  • Page 213 Guide de l’utilisateur www.bull.com - Si vous n'avez pas inséré le CD-ROM ExpressBuilder lors du test POST puis redémarré le serveur, un message d'erreur s'affiche ou le système d'exploitation ne s'amorce pas. ■ Le BIOS est-il correctement configuré ? - L'ordre d'amorçage des périphériques peut être spécifié au moyen du Setup de la CMOS du serveur.
  • Page 214 Guide de l’utilisateur www.bull.com Le message 'Press R to retry' ne peut s'afficher correctement lors de la copie des fichiers depuis le disque optique ou de la vérification du disque optique : - Appuyez sur R. Si le message s'affiche de nouveau après que vous avez appuyé sur R, relancez Express Setup depuis le début.
  • Page 215 Guide de l’utilisateur www.bull.com Vous avez sélectionné [Use Existing Partition (Utiliser la partition existante)] dans [System Partition (Partition système)] mais le système d'exploitation s'installe sur la totalité du disque. ■ Existe-t-il une autre partition que celle qui doit être réutilisée (exception faite de la zone de maintenance) ? S'il n'existe aucune autre partition, le programme d'installation réserve l'ensemble du disque en vue d'installer le système d'exploitation.
  • Page 216 Guide de l’utilisateur www.bull.com Windows 2000 démarre avec une autre carte réseau que celle spécifiée lors de l'installation rapide. - Windows 2000 installe la carte réseau reconnue spécifiée comme valeur par défaut. Vous pouvez éventuellement modifier la spécification depuis le Panneau de configuration, après avoir démarré...
  • Page 217 Guide de l’utilisateur www.bull.com Bien que l'erreur ci-dessous soit intégrée au journal des événements lors de la configuration de groupes, le pilote LAN peut fonctionner correctement. Problèmes avec la configuration de réseau de disques Référez-vous au guide de l’utilisateur du contrôleur de réseaux de disques. Problèmes liés au menu Master Control (Contrôle principal) Le menu Master Control (Contrôle principal) ne s'affiche pas : ■...
  • Page 218 Guide de l’utilisateur www.bull.com de l'élément permettant de configurer le système Windows sont archivés sous [Journal système]. 3. Cliquez sur [Enregistrer sous…] dans le menu [Exécuter]. 4. Entrez le nom de fichier du journal archivé dans la zone [Nom du fichier]. 5.
  • Page 219 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! ■ Contactez votre agent commercial avant de vider la mém- oire. Vider la mémoire tandis que le serveur est en cours de traitement risque d'affecter le fonctionnement du système. ■ Redémarrer le système après une erreur peut entraîner l'affichage d'un message indiquant que la mémoire virtuelle est insuffisante.
  • Page 220 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Sélectionnez 'Disable' sous l'option 'Power Switch Inhibit' du menu Security. 3. Enregistrez les données de configuration et quittez le SETUP. Enregistrement du fichier de vidage Appuyez sur le bouton DUMP (Vidage) pour enregistrer le fichier de vidage lorsqu'une erreur se produit.
  • Page 221 Guide de l’utilisateur www.bull.com Assistance technique Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, veuillez tout d'abord consulter les différentes sections du chapitre “Résolution des problèmes” page 199 Remarque : Consultez la brochure de garantie fournie avec votre système pour obtenir les coordonnées des bureaux de la société...
  • Page 222 Guide de l’utilisateur www.bull.com Messages d'erreur Messages d'erreur Si une erreur se produit sur le serveur, un message d'erreur apparaît sur l'écran raccordé au serveur. Messages d'erreur après la mise sous tension Mettre le serveur sous tension initialise automatiquement le programme d'autodiagnostic appelé...
  • Page 223 Guide de l’utilisateur www.bull.com Messages d'erreur du test POST Si le test POST détecte une erreur, il affiche un message d'erreur sur l'écran de l'unité d'affichage. Le tableau suivant répertorie les codes d'erreur, les messages d'erreur et les actions devant être mises en œuvre. Remarque : Prenez note des messages affichés avant de contacter votre...
  • Page 224 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 28: Messages d'erreur du test POST (Suite) Code Message d'erreur Action recommandée d'erreur 0B28 Unsupported Processor detected on Assurez-vous que le serveur prend en charge la Processor 1 CPU. En cas de doute, contactez votre prestataire de services et faites une demande d'intervention.
  • Page 225 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 28: Messages d'erreur du test POST (Suite) Code Message d'erreur Action recommandée d'erreur 0B96 BMC SDR Repository failure Mettez le serveur hors tension puis sous tension pour le démarrer. Si l'erreur ne peut être corrigée, 0B97 BMC SEL device failure contactez le service client.
  • Page 226 Guide de l’utilisateur www.bull.com Codes sonores Si une erreur se produit lors du test POST, le serveur émet un signal sonore indiquant le type de l'erreur. Chaque chiffre correspond au nombre de bips courts, un trait d'union indiquant une pause. À titre d'exemple, le code 1-2-2-3 (1 bip, une pause, 2 bips, une pause, 2 bips, une pause et 3 bips)indique une erreur de contrôle de la somme au niveau de la ROM.
  • Page 227 Guide de l’utilisateur www.bull.com Témoins d'état Témoins Les sections suivantes décrivent les témoins du serveur et les indications qu'ils fournissent. Consultez le chapitre 1 pour connaître leur emplacement. Témoin LAN ACCESS ( Le témoin LAN ACCESS devient vert lorsque le serveur est connecté au réseau local. Il clignote en cas d'accès au serveur via le réseau local (lors de la transmission de paquets).
  • Page 228 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 30: Témoin d'état (Suite) Indication Description Procédure fournie par le témoin STATUS Éteint* L'alimentation est coupée. Allumez le serveur. Le test POST est en cours. Patientez quelques instants. Le témoin STATUS devient vert une fois le test POST terminé.
  • Page 229 Guide de l’utilisateur www.bull.com * Uniquement lorsque la carte de gestion distante optionnelle est installée sur votre système. Témoin POWER/SLEEP ( Le témoin POWER/SLEEP vert s'allume en mode de fonctionnement normal lorsque le serveur est alimenté. Lorsque le serveur est hors tension, le témoin POWER/SLEEP est éteint.
  • Page 230 Guide de l’utilisateur www.bull.com Témoin du disque dur Le témoin du disque situé sur la baie pour disques durs 3,5" fournit différentes indications selon l'état du disque. Figure 100: Témoin du disque dur ■ Vert - Indique que le disque dur est alimenté. ■...
  • Page 231 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarque : Pour annuler le processus de reconstruction, mettez le serveur hors tension. Le cas échéant, redémarrez le serveur, remplacez le disque dur défectueux et relancez la reconstruction. Conformez-vous aux remarques suivantes portant sur l'utilisation de la fonction de reconstruction automatique.
  • Page 232 Guide de l’utilisateur www.bull.com Témoins de l'alimentation Remarque : Ce qui suit ne s'applique qu'aux alimentations 'hot-swap'. L'alimentation située au dos du serveur est assortie de deux témoins. Remarque : Le serveur équipé d'une unité d'alimentation optionnelle peut continuer fonctionner l'unité...
  • Page 233 Guide de l’utilisateur www.bull.com Témoin de panne de l'alimentation Le témoin orange s'allume lorsque l'unité d'alimentation tombe en panne en raison d'une surintensité, d'une surtension ou d'une panne du ventilateur. Témoins des connecteurs LAN Chacun des deux connecteurs LAN situé au dos du serveur est assorti des deux témoins suivants.
  • Page 234 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Témoins de vitesse (pour le port de gestion) - Si le témoin est orange, le port réseau est en mode 100BASE-TX. - S'il est éteint, le port réseau est en mode 10BASE-T.
  • Page 235 Guide de l’utilisateur www.bull.com Utilitaire Off-line Maintenance (Maintenance hors ligne) L'utilitaire Off-line Maintenance est un programme de maintenance indépendant du système d'exploitation. Lorsque vous ne pouvez pas lancer le programme NEC ESMPRO dépendant du système d'exploitation pour dépanner un problème, l'utilitaire Off-line Maintenance peut être utilisé.
  • Page 236 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarque : Consultez l'aide en ligne pour plus de détails sur l'utilitaire Off-line Maintenance. Pour de plus amples informations, contactez votre agent commercial. ■ IPMI Information Viewer* (Affichage des informations IPMI) Permet d'afficher le journal des événements du système (SEL), les données des détecteurs (SDR) et les unités remplaçables sur site (FRU), ainsi que d'en faire une copie de sauvegarde.
  • Page 237 Guide de l’utilisateur www.bull.com...
  • Page 238 Guide de l’utilisateur www.bull.com Annexe 1: Spécifications Tableau 32: Spécifications du NEC Express5800 120Li NEC Express5800 120Li Boîtier Mini-Tour Type ® ΤΜ Dual-core 64-bit Intel Xeon Processor Cache L2 4 Mo Nombre de 1 (max. : 2) processeurs ® Chipset Intel 5000P (667/1066 MHz) Mémoire...
  • Page 239 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 32: Spécifications du NEC Express5800 120Li (Suite) NEC Express5800 120Li Alimenta- Spécifications 100-120 Vca +/- 10% tion 200-240 Vca +/- 10% 50/60 Hz +/- 1 Hz Hot-swap Pris en charge Ventilateur redondant Pris en charge (en option) Consommation électrique 630 VA, 620 W Taux de rendement énergétique...
  • Page 240 Guide de l’utilisateur www.bull.com Annexe 2: Requêtes d'interruption et adresses des ports d'E/S Les requêtes d'interruption et les adresses des ports d'E/S prédéfinies en usine sont répertoriées ci-dessous. Trouvez celle qui convient afin d'installer un périphérique optionnel. Requêtes d'interruption Les IRQ définies en usine sont attribuées comme suit : Tableau 33: Requêtes d'interruption Périphérique Périphérique...
  • Page 241 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 34: Adresses des ports d'E/S (Suite) Adresse* Puce utilisée** 4E |4F Configuration super E/S 2 50 - 53 Minuterie/compteur Interruption non masquable Réservée au LPC Interruption non masquable 70 - 77 Horloge en temps réel, interruption non masquable 80 –...
  • Page 242 Guide de l’utilisateur www.bull.com Annexe 3 : Installation de Microsoft Windows Server 2003 Cette section vous explique comment installer Windows Server 2003 sans utiliser l'outil Express Setup. Avant d'installer Windows Server 2003 Veuillez lire attentivement les informations suivantes AVANT d'installer Windows Server 2003.
  • Page 243 Guide de l’utilisateur www.bull.com Périphérique magnéto-optique Si vous optez pour le système de fichiers NTFS avec un périphérique MO branché lors de l'installation, le système de fichiers n'est pas converti normalement. Débranchez le périphérique MO et relancez l'installation depuis le début. Supports tels qu'un lecteur DAT Ne branchez pas de tels périphériques au serveur avant d'avoir installé...
  • Page 244 Guide de l’utilisateur www.bull.com vous recommandons donc de définir la taille du fichier d'échange de sorte qu'elle soit suffisamment importante pour l'ensemble du système. ■ Pour plus d’informations sur la valeur 'Recommandée', con- sultez la section 'Définition de la taille de la partition' précé- demment dans ce chapitre.
  • Page 245 Appliquez cette procédure si vous ne disposez que du serveur BULL NovaScale pour créer la DISQUETTE OEM Windows 2003 pour EXPRESSBUILDER. ■ Si vous ne disposez que du serveur BULL NovaScale pour créer la DISQUETTE OEM Windows Server 2003 pour EXPRESSBUILDER, appliquez cette procédure.
  • Page 246 Guide de l’utilisateur www.bull.com La DISQUETTE OEM Windows Server 2003 pour EXPRESSBUILDER est créée. 8. Protégez la disquette en écriture, étiquetez-la et rangez-la dans un endroit sûr.
  • Page 247 Création de la DISQUETTE OEM Windows 2003 depuis [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)] Appliquez cette procédure si vous pouvez utiliser Windows Server 2003 ou Windows 2000 sur le serveur BULL NovaScale. [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)] s'exécute sur les systèmes d'exploitation suivants.
  • Page 248 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation appropriée de Windows Server 2003 Cette section vous explique comment installer correctement Windows Server 2003. 1. Mettez le système sous tension. 2. Insérez le CD-ROM Windows Server 2003 dans le lecteur optique. 3. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour réinitialiser le système. Après l'installation d'un système d'exploitation amorçable sur le disque dur, appuyez sur Entrée lorsque le message 'Press any key to boot from CD…...
  • Page 249 Guide de l’utilisateur www.bull.com 6. Insérez DISQUETTE Windows Server 2003 pour EXPRESSBUILDER dans le lecteur correspondant et appuyez sur Entrée . Une liste de périphériques de stockage de masse s'affiche. 7. Sélectionnez [LSI Logic Fusion-MPT SAS Driver (Server 2003 32-bit) ] et appuyez sur Entrée .
  • Page 250 Guide de l’utilisateur www.bull.com Réinstallation sur plusieurs disques logiques Cette section décrit la procédure de réinstallation du système d'exploitation lorsque plusieurs disques logiques existent. Avant de réinstaller le système d'exploitation Dans le cas présent, n'oubliez pas d'effectuer des copies de sauvegarde avant de réinstaller le système d'exploitation.
  • Page 251 [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)] s'affiche. 3. Cliquez sur [Setup (Configurer)] avec le bouton gauche de votre souris puis sur U [Update BULL NovaScale system (Mettre à jour le système BULL NovaScale)]. 4. Suivez les instructions qui s'affichent pour poursuivre l'actualisation du système.
  • Page 252 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation des pilotes et paramètres du périphérique Cette section vous explique comment installer et configurer divers pilotes standard montés sur le périphérique. Pour de plus amples informations sur l'installation et la configuration d'un pilote ne figurant pas dans cette section, reportez-vous au document fourni avec le pilote. PROSet PROSet est un utilitaire permettant de vérifier la fonction réseau au sein des pilotes réseau.
  • Page 253 Guide de l’utilisateur www.bull.com Pilote réseau Spécifiez les détails inhérents au pilote réseau. Le pilote réseau standard monté est installé automatiquement mais la vitesse de connexion et le mode duplex doivent être définis manuellement. [Lorsque PROSet n'est pas installé] 1. La boîte de dialogue [Propriétés de Connexion au réseau local] s'ouvre. ■...
  • Page 254 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarque : Nous vous conseillons d'ajouter [Network Monitor (Moniteur réseau)] sous [AddingServices (Ajout de services)]. Le [Moniteur réseau] peut contrôler les trames (ou paquets) envoyés ou reçus par l'ordinateur sur lequel est installé le [Moniteur réseau]. Cet outil est d'une grande utilité pour analyser les problèmes réseau.
  • Page 255 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation du pilote du contrôleur RAID (SecuRAID 114, SecuRAID 121) Pour installer un contrôleur RAID sur un système équipé de Windows Server 2003, branchez le contrôleur et procédez comme suit pour installer le pilote : 1. Lancez le [Gestionnaire de périphériques] à partir du menu [Démarrer] → [Panneau de configuration] →...
  • Page 256 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur [Suivant] lorsque cela vous est demandé. Le message suivant s’affiche. 3. Procédez à l’activation de Windows conformément au message suivant. Options de commutateurs disponibles pour le fichier Boot.ini de Windows Server 2003 De nombreux commutateurs seront disponibles si vous éditez le fichier Boot.ini.
  • Page 257 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Base de connaissances Microsoft - Numéro d'article : 833721 'Options de commuteurs disponibles pour les fichiers Boot.ini de Windows XP et de Windows Server 2003' Si la capacité de mémoire de votre système excède 4 Go, l'ajout du commutateur /PAE dans le fichier Boot.ini permettra au système d'être reconnu avec plus de 4 Go de mémoire.
  • Page 258 Guide de l’utilisateur www.bull.com Définition de la collecte des informations relatives au vidage de la mémoire (informations de débogage) Définissez la collecte des informations relatives au vidage de la mémoire en appliquant la procédure décrite dans l'Annexe correspondante.
  • Page 259 Guide de l’utilisateur www.bull.com...
  • Page 260 Guide de l’utilisateur www.bull.com Annexe 4 : Installation de Microsoft Windows Server 2003 Éditions x64 Cette section vous explique comment installer Windows Server 2003 Éditions x64 sans utiliser l'outil Express Setup. Avant d'Installer Windows Server 2003 Éditions Veuillez lire attentivement les informations suivantes AVANT d'installer Windows Server 2003 Éditions x64.
  • Page 261 Guide de l’utilisateur www.bull.com Périphérique magnéto-optique Si vous optez pour le système de fichiers NTFS avec un périphérique MO branché lors de l'installation, le système de fichiers n'est pas converti normalement. Débranchez le périphérique MO et relancez l'installation depuis le début. Supports tels qu'un lecteur DAT Ne branchez pas de tels périphériques au serveur avant d'avoir installé...
  • Page 262 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Si vous devez installer des applications supplémentaires, n’oubliez pas d’augmenter la taille de partition en y ajoutant l’espace nécessaire. À titre d'exemple, si la taille de la mémoire installée est de 512 Mo, la taille minimale de la partition est calculée comme suit au moyen de la formule susmentionnée : 4100 Mo + (512 Mo * 1,5) + (512 Mo +1 Mo) + Taille de l'application = 5381 Mo + Taille de l'application...
  • Page 263 Appliquez cette procédure si vous ne disposez que du serveur BULL NovaScale pour créer la DISQUETTE OEM Windows 2003 pour EXPRESSBUILDER. ■ Si vous ne disposez que du serveur BULL NovaScale pour créer la DISQUETTE OEM Windows Server 2003 Éditions x64 pour EXPRESSBUILDER, appliquez cette procédure.
  • Page 264 Création de la DISQUETTE OEM Windows 2003 depuis [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)] Appliquez cette procédure si vous pouvez utiliser Windows Server 2003 Éditions x64 ou Windows 2000 sur le serveur BULL NovaScale. [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)] s'exécute sur les systèmes d'exploitation suivants.
  • Page 265 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation appropriée de Windows Server 2003 Éditions x64 Cette section vous explique comment installer correctement Windows Server 2003 Éditions x64. 1. Mettez le système sous tension. 2. Insérez le CD-ROM Windows Server 2003 Éditions x64 dans le lecteur optique.
  • Page 266 Guide de l’utilisateur www.bull.com 6. Insérez la DISQUETTE OEM Windows Server 2003 Éditions x64 pour EXPRESSBUILDER dans le lecteur correspondant et appuyez sur Entrée . Une liste de périphériques de stockage de masse s'affiche. 7. Sélectionnez [LSI Logic Fusion-MPT SAS Driver (Server 2003 x64) ] et appuyez sur Entrée .
  • Page 267 Guide de l’utilisateur www.bull.com Avant de réinstaller le système d'exploitation Dans le cas présent, n'oubliez pas d'effectuer des copies de sauvegarde avant de réinstaller le système d'exploitation. Réinstallation du système d'exploitation 1. Lancez l'installation conformément aux instructions de la procédure décrite dans ce guide.
  • Page 268 [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)] s'affiche. 3. Cliquez sur [Setup (Configurer)] avec le bouton gauche de votre souris puis sur U [Update BULL NovaScale system (Mettre à jour le système BULL NovaScale)]. 4. Suivez les instructions qui s'affichent pour poursuivre l'actualisation du système.
  • Page 269 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation des pilotes et paramètres du périphérique Cette section vous explique comment installer et configurer divers pilotes standard montés sur le périphérique. Pour de plus amples informations sur l'installation et la configuration d'un pilote ne figurant pas dans cette section, reportez-vous au document fourni avec le pilote. PROSet PROSet est un utilitaire permettant de vérifier la fonction réseau au sein des pilotes réseau.
  • Page 270 Guide de l’utilisateur www.bull.com Pilote réseau Spécifiez les détails inhérents au pilote réseau. Le pilote réseau standard monté est installé automatiquement mais la vitesse de connexion et le mode duplex doivent être définis manuellement. Vous ne pouvez pas configurer les adresses IP lorsque la case "Internet Protocol (TCP/ IP)"...
  • Page 271 Guide de l’utilisateur www.bull.com Vous pouvez effectuer cette procédure dans la boîte de dialogue des propriétés du réseau local qui peut être affichée depuis et [Connexions réseau et accès à distance]. Remarque : Nous vous conseillons d'ajouter [Network Monitor (Moniteur réseau)] sous [AddingServices (Ajout de services)].
  • Page 272 Guide de l’utilisateur www.bull.com 3. Cliquez sur l’onglet [Pilote] puis sur [Mettre à jour le pilote...]. L’[Assistant Mise à jour du matériel] s’affiche. 4. Sélectionnez l’option [Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)] et cliquez sur [Suivant]. 5.
  • Page 273 Guide de l’utilisateur www.bull.com 6. Cochez la case [Inclure cet emplacement dans la recherche] et spécifiez le chemin d’accès correct. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique “Pilote de carte réseau optionnelle” page 271 7. Cliquez sur [Suivant]. 8. Cliquez sur [Terminer]. Tolérance aux pannes (AFT)/Équilibrage adaptatif de la charge (ALB) La tolérance aux pannes (AFT) est une fonction permettant de créer un groupe...
  • Page 274 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Sélectionnez l’onglet [Teaming], cochez la case [Team with other adapters] et cliquez sur [New Team... (Nouveau groupe...)]. La boîte de dialogue [New Team Wizard] s’affiche. Cliquez sur [Suivant]. (Attribuez un nom au groupe si nécessaire.) 3.
  • Page 275 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installing a Disk Array Controller Driver (SecuRAID 114, SecuRAID 121) Pour installer un contrôleur RAID sur un système équipé de Windows Server 2003, branchez le contrôleur et procédez comme suit pour installer le pilote : 1. Lancez le [Gestionnaire de périphériques] à partir du menu [Démarrer] → [Panneau de configuration] →...
  • Page 276 Guide de l’utilisateur www.bull.com Définition de la collecte des informations relatives au vidage de la mémoire (informations de débogage) Définissez la collecte des informations relatives au vidage de la mémoire en appliquant la procédure décrite dans la section correspondante.
  • Page 277 Guide de l’utilisateur www.bull.com Annexe 5: Maintenance Ce chapitre décrit les opérations de maintenance quotidiennes du serveur et les consignes de sécurité en cas de déplacement ou de rangement du serveur. Enregistrement de copies de sauvegarde Nous vous conseillons d'effectuer régulièrement des copies de sauvegarde des données importantes stockées sur les disques durs du serveur.
  • Page 278 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Protégez les connecteurs non utilisés au moyen d'un capu- chon protecteur. Nettoyage du serveur Essuyez les surfaces externes du serveur au moyen d'un chiffon doux et sec. Si des taches demeurent sur les surfaces, procédez comme suit : Attention ! ■...
  • Page 279 Guide de l’utilisateur www.bull.com La fréquence de nettoyage de l'intérieur du serveur varie en fonction de l'environnement. Dans la plupart des environnements de bureau, il convient de nettoyer le serveur tous les 12 mois. Dans les environnements moins favorables, nettoyez-le tous les 6 mois.
  • Page 280 Guide de l’utilisateur www.bull.com Le fonctionnement de la souris dépend de la souplesse de rotation de sa boule. Pour qu'elle reste propre, utilisez la souris dans un endroit peu poussiéreux. Nettoyez régulièrement la souris en procédant comme suit : 1. Préparez de l'eau froide ou tiède, un détergent neutre, de l'alcool, deux chiffons doux et secs, ainsi que des cotons-tiges.
  • Page 281 Guide de l’utilisateur www.bull.com 4. Essuyez le plateau au moyen d'un chiffon doux et sec. Attention ! N'essuyez pas la lentille du lecteur optique. Cette opération ris- querait de l'endommager et d'affecter le fonctionnement du lect- eur. 5. Appuyez sur le plateau pour le refermer. 6.
  • Page 282 Guide de l’utilisateur www.bull.com System Diagnostics (Diagnostic du système) Le programme System Diagnostics (Diagnostic du système) exécute plusieurs tests sur le serveur. Utilisez ce programme hébergé sur le CD-ROM ExpressBuilder fourni avec le serveur pour diagnostiquer ce dernier. Éléments testés Les éléments suivants sont testés lors du diagnostic du système.
  • Page 283 Guide de l’utilisateur www.bull.com Procédez comme suit pour lancer le programme de diagnostic : 1. Arrêtez le système d'exploitation et mettez le serveur hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Débranchez tous les câbles réseau du serveur. 3. Branchez le cordon d'alimentation et mettez le serveur sous tension. 4.
  • Page 284 <Reboot (Réamorcer)> Redémarre le serveur Express. 8. Sélectionnez <Reboot (Réamorcer)> dans le menu End user (Utilisateur final) ci-dessus. Le serveur BULL NovaScale redémarre et ExpressBuilder amorce le système. 9. Quittez ExpressBuilder et retirez le CD-ROM du lecteur correspondant. 10. Mettez le serveur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
  • Page 285 Guide de l’utilisateur www.bull.com Déplacement/rangement du serveur Procédez comme suit pour déplacer ou ranger le serveur : Avertissement ! Conformez-vous aux instructions suivantes pour utiliser le serveur en toute sécurité. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un incendie, de vous blesser ou d'endommager votre équipement. ■...
  • Page 286 Guide de l’utilisateur www.bull.com 5. Avec l'aide d'au moins trois personnes, saisissez la partie inférieure du serveur. Avertissement ! Ne soulevez pas le serveur en tenant la porte avant de ce dern- ier. Elle risque de se désengager du serveur et donc de vous blesser.
  • Page 287 Guide de l’utilisateur www.bull.com Annexe 6 : Installation du système d'exploitation avec Express Setup Cette section vous explique comment utiliser Express Setup pour installer les systèmes d'exploitation suivants sur le serveur et les configurer : ■ Microsoft ® ® Windows Server 2003 R2 Standard Edition / Microsoft®...
  • Page 288 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! Express Setup est conçu pour l'installation initiale du serveur. Par conséquent, il supprime le contenu du disque dur. Vous pouvez aussi utiliser l’option "Configuration diskette Creator" d’"Express Setup" afin d’enregistrer ou faire une copie de sauvegarde des paramètres d’installation. La disquette de configuration ainsi créée vous permet de sauvegarder les paramètres nécessaires à...
  • Page 289 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Vous pouvez préalablement créer le fichier de paramètres en utilisant "Configuration Diskette Creator" que vous trou- verez sur le CD-ROM NEC EXPRESSBUILDER. "Configuration Diskette Creator" possède la fonction "Mass installation". Vous pouvez répliquer des fichiers de configuration et modifier l’un de ces fichiers répliqués en utilisant cette fonction, selon les systèmes de chaque serveur.
  • Page 290 Guide de l’utilisateur www.bull.com Microsoft Windows Server 2003 Cette sous-section contient des informations sur l'installation de Microsoft® Windows® Server 2003 sur le serveur. Lisez les instructions fournies dans cette section avant de lancer l'installation. Remarque : Si vous installez Windows Server 2003 sans utiliser Express Setup, consultez la section “Annexe 3 : Installation de Microsoft Windows Server 2003”...
  • Page 291 Guide de l’utilisateur www.bull.com Lecteur de disquettes Aucun lecteur de disquettes interne n’est installé sur votre système. Utilisez un lecteur USB optionnel, si nécessaire. Windows Server 2003 Express Setup peut installer le système d'exploitation Windows Server 2003. Notez toutefois les restrictions suivantes : Attention ! ■...
  • Page 292 Guide de l’utilisateur www.bull.com Définition de la taille de la partition La taille minimale de la partition sur laquelle le système doit être installé peut être calculée au moyen de la formule suivante. Taille nécessaire pour installer le système + Taille du fichier d'échange + Taille du fichier de vidage + Taille des applications Taille nécessaire pour installer le système= 2 900 Mo (Windows Server 2003 seulement)
  • Page 293 Guide de l’utilisateur www.bull.com 1. Définissez la taille nécessaire pour installer le système + taille du fichier d'échange. 2. Paramètrez les informations de débogage (vidage de la mémoire) pour qu’elles soient écrites sur un disque dur différent. (Si nécessaire, installez un nouveau disque dur.) Réinstallation du disque dur préalablement optimisé...
  • Page 294 Guide de l’utilisateur www.bull.com Procédure d'installation Cette section illustre la procédure de l'installation exécutée par Express Setup. : Process that continues automatically : Process that need to input or select Read notes and restrictions. Go back Confirmed Select how to install Insert floppy disk into the floppy disk drive.
  • Page 295 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation de Microsoft Windows Server 2003 Express Setup exécute l'installation par le biais d'un assistant auquel doivent être fournies les informations nécessaires. Vous pouvez également enregistrer les informations d'installation fournies dans l'assistant sur une disquette en tant que fichier d'installation.
  • Page 296 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Insérez le CD-ROM EXPRESSBUILDER dans le lecteur optique. 3. Assurez-vous que le lecteur de disquettes est vide. 4. Appuyez sur le commutateur RESET ou sur Ctrl , Alt et Suppr pour réamorcer le serveur depuis EXPRESSBUILDER (vous pouvez également mettre le serveur hors tension puis le rallumer pour le réamorcer).
  • Page 297 Guide de l’utilisateur www.bull.com Une fois le fichier d'installation spécifié, le message 'Are you sure you want to modify the information?' s'affiche. b. Si vous voulez éditer le fichier de données, cliquez sur [Modify]. Si vous ne voulez pas modifier le fichier de données mais poursuivre l'installation, cliquez sur [Skip].
  • Page 298 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! ■ Réservez la partition sur laquelle le système d'exploitation sera installé de sorte qu'elle excède la taille minimale req- uise. ■ Si vous sélectionnez 'Use Existing Partition sous 'System Partition', toutes les informations contenues dans la première partition (exception faite de la partition de mainte- nance) sont formatées et supprimées.
  • Page 299 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarque : ■ Si vous pressez la touche F9 dans le menu [Role of Com- puter], l’installation util i s er a a u t o m a t i q u e m e n t l e s paramètres par défaut d’Express Setup.
  • Page 300 Guide de l’utilisateur www.bull.com ROM Windows Server 2003 Service pack 1 dans le lecteur de disques optiques quand un message apparaît vous demandant de le faire. Windows Server 2003 et les applications spécifiques vont être installés automatiquement. Installez et configurez les pilotes des périphériques. 15.
  • Page 301 Guide de l’utilisateur www.bull.com PROSet PROSet est un utilitaire permettant de vérifier la fonction réseau au sein des pilotes réseau. Utiliser PROSet permet : ■ de vérifier les informations détaillées sur la carte. ■ de diagnostiquer des tests de bouclage, de transmission de paquets, etc. ■...
  • Page 302 Guide de l’utilisateur www.bull.com * Procédure avec le menu Démarrer standard Cliquez menu Démarrer, sélectionnez [Panneau configuration], [Outils d’administration] et cliquez sur [Gestion de l’ordinateur], puis double-cliquez sur [(Nom de la carte réseau)] dans la liste des cartes réseau. * Procédure avec le menu Démarrer classique a.
  • Page 303 Guide de l’utilisateur www.bull.com Pilote de carte réseau optionnelle Si vous voulez utiliser une carte réseau optionnelle (carte Gigabit), le pilote réseau sera installé automatiquement. Par conséquent, vous ne devez pas utiliser le pilote fourni avec la carte réseau. Installez, si nécessaire, le pilote du CD-ROM ExpressBuilder. Lors de l’utilisation de cartes 100BASE TX : "Lettre affectée au lecteur de DVD-ROM:\WINNT\DOTNET\NS4\PRO100\WS03XP2K"...
  • Page 304 Guide de l’utilisateur www.bull.com Cette fonction intègre l'AFT. Attention ! ■ L'AFT et l'ALB doivent être configurés après avoir installé les pilotes et redémarré le système. ■ Toutes les cartes définies comme membres d'un groupe doivent figurer sur le même réseau local. Si elles ne sont pas raccordées au même commutateur, elles ne fonction- neront pas.
  • Page 305 Guide de l’utilisateur www.bull.com Installation du pilote du contrôleur SCSI (Adaptec 29160, Adaptec 29320, LSI20320) Mettez à jour les pilotes de votre système à l’aide du CD-ROM EXPRESSBUILDER livré avec votre système. Les pilotes SCSI seront installés automatiquement. Installation du pilote du contrôleur de stockage (SecuRAID 114, SecuRAID 121) Pour installer un contrôleur sur un système équipé...
  • Page 306 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Base de connaissances Microsoft - ID de l'article : 291988 'Description de la fonctionnalité de réglage de RAM de 4 Go et du commutateur d'extension d'adresse physique' Vous trouverez ci-dessous un exemple vous expliquant comment ajouter le commutateur /PAE au fichier Boot.ini.
  • Page 307 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! ■ La collecte du vidage de la mémoire incombe au représen- tant de l'équipe du service de maintenance. Les clients ne doivent spécifier que le vidage de la mémoire. ■ Si des problèmes surviennent après la spécification du pro- cessus ci-dessus, le message indiquant que le système manque de mémoire virtuelle s'affiche.
  • Page 308 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Spécifiez le lecteur qui contient une zone libre dont la taille excède la 'capacité mémoire montée sur le serveur Express + 12 Mo'. (Si la capacité mémoire est supérieure à 2 Go, vous devez définir un espace libre de "2048+12 Mo" ou plus).
  • Page 309 Guide de l’utilisateur www.bull.com 9. Il se peut qu'un message vous demandant de redémarrer le système s'affiche, selon la nouvelle spécification. Le cas échéant, redémarrez le système. Windows Dr. Watson Windows Dr. Watson est un débogueur ciblant les erreurs inhérentes aux applications. Si une erreur est détectée dans une application, Dr.
  • Page 310 Guide de l’utilisateur www.bull.com Moniteur réseau Le Moniteur réseau vous permet d'analyser et de gérer les problèmes réseau. Pour utiliser le Moniteur réseau, vous devez redémarrer le système une fois l'installation terminée. Nous vous conseillons donc d'installer le Moniteur réseau avant qu'un problème réseau survienne.
  • Page 311 Guide de l’utilisateur www.bull.com Ouvrez une session en utilisant le compte assorti de droits d'administration (Superviseur, par exemple) et insérez le CD-ROM EXPRESSBUILDER dans le lecteur optique. L'option [Setup Software (Installation logicielle)] s'affiche dans l'écran [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)]. Cliquez dessus avec le bouton droit de votre souris. Cliquez sur [Update the System (Mettre le système à...
  • Page 312 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Si le périphérique de stockage de masse est un contrôleur de réseau de disques, configurez le système RAID avant d'exécuter EXPRESSBUILDER. 3. Amorcez le système depuis le CD-ROM EXPRESSBUILDER. (a) Lorsque le message 'Do you want to use the parameters file...' s'affiche, sélectionnez 'Yes'.
  • Page 313 Guide de l’utilisateur www.bull.com Annexe 7: Installation et utilisation d'utilitaires Cette section vous explique comment utiliser le CD-ROM ExpressBuilder fourni avec votre sreveur et comment installer les utilitaires stockés dans ExpressBuilder. ExpressBuilder ExpressBuilder est un outil d'intégration logicielle automatisé qui simplifie le processus d'installation et de configuration de votre serveur.
  • Page 314 Guide de l’utilisateur www.bull.com Remarque : Lorsque l’on utilise ExpressBuilder avec une console à distance KVM, la souris ne fonctionne pas. Utlisez un clavier. ■ DOS avec console distante Il est utilisé pour configurer le serveur depuis la station de travail de gestion, le serveur étant alors accessible depuis le réseau ou le port série B.
  • Page 315 Guide de l’utilisateur www.bull.com Lancement de ExpressBuilder La procédure suivante vous explique comment lancer ExpressBuilder. Attention ! Ne retirez pas le CD-ROM ExpressBuilder lorsque Express- Builder est en cours d'exécution. Mettez les périphériques et le serveur sous tension dans cet ordre. Insérez le CD-ROM ExpressBuilder fourni avec le serveur dans le lecteur de disques optiques de ce dernier.
  • Page 316 Guide de l’utilisateur www.bull.com Attention ! ■ L'option Express Setup étant conçue pour l'installation ini- tiale du serveur, elle efface le contenu du disque dur. ■ Une fois Express Setup lancé, ne retirez pas la 'Disquette de configuration' du lecteur correspondant sans qu'on vous le demande.
  • Page 317 Guide de l’utilisateur www.bull.com - Save Disk Array Configuration Data Les informations de configuration inhérentes au contrôleur d'écriture miroir sont enregistrées sur une disquette. Si vous configurez ou modifiez les paramètres RAID, utilisez systématiquement cette fonction pour enregistrer les informations de configuration sur une disquette.
  • Page 318 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Off-line Maintenance Utility L'utilitaire Off-line Maintenance est un programme de maintenance indépendant du système d'exploitation chargé d'effectuer une maintenance préventive et d'analyser les erreurs pour votre serveur. Consultez l'aide en ligne pour plus de détails. ■...
  • Page 319 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Setup Maintenance Partition La partition de maintenance est une partition spécifique du serveur créée sur le disque système. Les utilitaires de maintenance et commandes exécutables occupent environ 55 Mo de la partition de maintenance. Avertissement ! ■...
  • Page 320 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ System Management Les paramètres de la Baseboard Management Card (BMC) sont fixés à remote control and alert (gestion et alertes à distance). ■ BIOS/FW/etc. Update Ce menu vous permet d'actualiser les modules logiciels tels que le BIOS et le firmware du serveur au moyen de la disquette de mise à...
  • Page 321 Guide de l’utilisateur www.bull.com "CSL_LESS.CFG". Si le fichier "CSL_LESS.CFG" ne se trouve pas sur la disquette, aucun menu n’apparaît sur le PC de gestion. ■ Si vous ne pouvez pas configurer le contrôleur de réseau de disques depuis la console distante, réessayez en utilisant la console du serveur.
  • Page 322 Guide de l’utilisateur www.bull.com ■ Serial Port B:[Enabled] Base I/O Address:[2F8] Interrupt:[IRQ 3] ■ BIOS Redirection Port:[Serial B] ■ Baud Rate:[19.2K] ■ Flow Control:[CTS/RTS] ■ Console Type:[PC ANSI] Menu principal (Top Menu) Les options du menu principal sont les suivantes : ■...
  • Page 323 EXPRESSBUILDER pour Windows (Master Control Menu) Master Control Menu est utilisé pour : ■ lire le Guide de l'utilisateur ou d'autres documents, ■ mettre à jour le système BULL NovaScale et ■ installer le logiciel de gestion. Remarques : ■...
  • Page 324 Guide de l’utilisateur www.bull.com Configuration Diskette Creator 'Configuration Diskette Creator' est un outil permettant de créer une [Disquette de configuration] utilisée pour configurer le serveur au moyen d'Express Setup. Si vous utilisez la Disquette de configuration créée par Express Setup et Configuration Diskette Creator pour configurer le serveur, vous pouvez configurer automatiquement le système d'exploitation et plusieurs utilitaires, excepté...
  • Page 325 Guide de l’utilisateur www.bull.com 2. Insérez le CD-ROM EXPRESSBUILDER dans le lecteur de DVD-ROM. 3. Cliquez sur [Setup (Configuration)] dans [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)]. 4. Cliquez sur [Configuration Diskette Creator (Créateur de disquettes de configuration)]. 5. Cliquez sur [Create New Information File (Créer de nouveaux fichiers de données)] dans le menu [File (Fichier)].
  • Page 326 Guide de l’utilisateur www.bull.com 5. Lorsque la fenêtre [User and application setup (Configuration de l'utilisateur et de l'application)] s'affiche, cochez la case [Apply OEM-FD for mass storage device (Appliquer OEM-FD pour le périphérique de stockage de masse)]. 6. Lorsque la boîte de dialogue [Save Setup Information (Enregistrer les informations de configuration)] s'affiche, assurez-vous que la case [Configuration Diskette (Disquette de configuration)] est cochée et entrez le nom du fichier de configuration dans le champ [File name (Nom de fichier)].
  • Page 327 Guide de l’utilisateur www.bull.com ESMPRO ESMPRO permet aux administrateurs système de gérer des serveurs distants sur un réseau. ESMPRO contrôle les configurations matérielles et logicielles du serveur, les pannes et les performances. Avec l'aide des données consignées collectées par ESMPRO, un administrateur système peut assurer le suivi des performances sur le long terme et le court terme, contrôler l'utilisation du serveur, créer des graphiques pour enregistrer les tendances et vérifier le taux de défaillance du serveur.
  • Page 328 Guide de l’utilisateur www.bull.com - ESMPRO contrôle les performances du serveur, indique l'utilisation du disque et fournit des informations telles que la charge du processeur, la quantité de mémoire utilisée, l'utilisation du disque et le trafic LAN. Grâce aux seuils d'utilisation, l'administrateur système peut contrôler et prévenir les surcharges du serveur.
  • Page 329 Guide de l’utilisateur www.bull.com Power Console Plus Power Console Plus est un utilitaire permettant de contrôler le système RAID des contrôleurs de réseau de disques (SecuRAID) LSI Logic. L'utilisation de Power Console Plus permet d'exécuter des opérations (le contrôle et la maintenance, par exemple) sur les systèmes RAID mis en œuvre sur des serveurs Express locaux et des serveurs Express connectés par le biais de réseaux (TCP/IP).
  • Page 330 Express sur lequel le contrôleur SecuRAID est installé. Environnement d'exploitation ■ Matériel - Machine : BULL NovaScale connecté avec le contrôleur de réseau de disques MegaRAID (A) - Mémoire : Taille suffisamment importante pour que le système d'exploitation fonctionne + 8 Mo, voire plus...
  • Page 331 (TCP/IP). Environnement d'exploitation ■ Matériel - Machine : BULL NovaScale, machine compatible PC/AT (équipée d'une CPU Intel Pentium ou équivalente) - Mémoire : Taille suffisamment importante pour que le système d'exploitation fonctionne + 8 Mo, voire plus - Espace sur le disque dur : 5 Mo, voire plus - Écran : Écran de 1 024 ×...
  • Page 332 DianaScope DianaScope est un logiciel utilisé pour assurer la gestion distante des serveurs de la gamme BULL NovaScale. Consultez la documentation en ligne pour plus de détails sur les fonctions et l'installation de DianaScope. Remarque : Vous devez disposer de la licence serveur pour...
  • Page 333 Guide de l’utilisateur www.bull.com MegaRAID Storage Manager MegaRAID Storage Manager ™ (abrégé ci-après sous le nom de MSM) est l’application utilisée pour gérer ou contrôler les contrôleurs LSI Logic intégrés ou optionnels. Vous pouvez utiliser MSM pour la gestion des réseaux et de la notification des erreurs en contrôlant les événements pendant que le système est en fonctionnement.
  • Page 334 Guide de l’utilisateur www.bull.com Annexe 8: Tableau d'enregistrement de la configuration du produit Utilisez ces tableaux pour consigner les informations pertinentes sur votre système. Certaines de ces informations vous seront utiles pour exécuter l'utilitaire de configuration du système. N'oubliez pas d'actualiser ces tableaux lorsque vous ajoutez des options.
  • Page 335 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 39: Tableau d'enregistrement de la configuration matérielle du produit (Suite) Taille N° de série Date d'installation Taille N° de série Date d'installation Taille N° de série Date d'installation Taille N° de série Date d'installation Taille N°...
  • Page 336 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 39: Tableau d'enregistrement de la configuration matérielle du produit (Suite) Baie 7 Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Baie8 Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Périphérique 5,25" Slot 1 Type Nom du...
  • Page 337 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 39: Tableau d'enregistrement de la configuration matérielle du produit (Suite) Nom du N° de série modèle Fabricant Date d'installation Armoire supplémentaire pour disques Nom du N° de série modèle Date d'installation Périphérique externe 1 Nom du N°...
  • Page 338 Guide de l’utilisateur www.bull.com Tableau 40: Tableau d'enregistrement de la configuration logicielle du produit Version du firmware Nom : Version : Application du support RUR Appliquer Nom : Version : Système de fichiers HPFS NTFS Autres Package de logiciels installé Logiciels sous licence installés Application en cours d'exécution lorsqu'une défaillance s'est produite...
  • Page 339 Guide de l’utilisateur www.bull.com Annexe 9 : Restrictions Ce document décrit les restrictions inhérentes au serveur NovaScale T860. Veuillez lire attentivement les consignes fournies ci-dessous et vous y conformer. Tableau 41: Restictions inhérentes au serveur NovaScale T860 Liste des restrictions Fonction de mise sous tension à...
  • Page 340 Tableau 41: Restictions inhérentes au serveur NovaScale T860 Liste des restrictions Installation du système d’exploitation sans utiliser Express Setup Pour installer le système d’exploitation Windows sur le serveur, veillez à bien retirer le lecteur de disquettes USB externe lorsque un message vous demandant de redémarrer le système apparaît à la fin de la configuration en mode texte (Écran 1).
  • Page 341 Cette page est laissée vide intentionnellement.