Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Instructions
Pico Controller
(Catalog Numbers 1760-L18AWA-EX, -L18BWB-EX,
-IA12XOW6I, -IB12XOB8)
Publication 1760-IN002C-MU-P

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PICO 1760-L18AWA-EX

  • Page 1 Installation Instructions Pico Controller (Catalog Numbers 1760-L18AWA-EX, -L18BWB-EX, -IA12XOW6I, -IB12XOB8) Publication 1760-IN002C-MU-P...
  • Page 2 Installation Instructions Istruzioni per il montaggio Montageanweisung Instrucciones de montaje Notice d’installation 1760-L18AWA-... ATTENTION! Electrical Shock Hazard Only qualified personnel may perform this 1760-L18BWB-... installation. Observe all electrical safety requirements, including 1760-IA12XOW6I any applicable laws, regulations, codes and standards when installing this equipment. 1760-IB12XOB8 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch...
  • Page 3 Front view – Frontansicht – Face avant – Vista frontale – Vista de frente Pico 1760-I... a Voltage supply a Spannungsversorgung 1760-L18BWB-..., -IB... 20.4 to 28.8 V dc 1760-L18BWB-..., -IB... 20.4 bis 28.8 V DC 1760-L18AWA-..., -IA... 85 to 264 V ac 50/60 Hz 1760-L18AWA-..., -IA...
  • Page 4 a Alimentation a Tensione di alimentazione 1760-L18BWB-..., -IB... 20.4 à 28.8 V CC 1760-L18BWB-..., -IB... 20.4 a 28.8 V CC 1760-L18AWA-..., -IA... 85 à 264 V CA 50/60 Hz 1760-L18AWA-..., -IA... 85 a 264 V CA 50/60 HZ b Entrées b Ingressi 1760-L18BWB-..., -IB...
  • Page 5 Standard connection, inputs – Standardanschluss, Eingänge – Raccordement standard, entrées – Collegamento standard, ingressi – Conexión estándar, entradas 1760-L18BWB-... I1–I6, I9–I12 = 3.3 mA 28.8 V 24 V 1 f 15 V I7, I8 = 2.2 mA 24 V 0 F 5 V +24 V l7, I8 >...
  • Page 6 1760-L18AWA-... 264 V l1–I6, I9 –I12 = 0.5 mA 240 V l1–I6, I9 –I12 = 0.25 mA 120 V 1 f 79 V I7, I8 l = 6 mA 240 V 0 F 40 V l = 4 mA 120 V >...
  • Page 7 Standard connection, outputs – Standardanschluss, Ausgänge – Raccordement standard, sorties – Collegamento standard, uscite – Conexión estándar, salidas 1760-L18-... 24 V H 8 A 10 000 000 120 V h 8 A 240 V h 8 A 1000 W 0 V H, N 10 X 58 W 25 000 F 8 A/B 16...
  • Page 8 Connection – Anschluss – Raccordement – Collegamento – Conexión Central expansion Zentrale Erweiterung Extension centralisée Espansione locale Ampliación centralizada Expansion Connector 1760-L18AWA-EX 1760-IA12XOW6I 1760-L18BWB-EX 1760-IB12XOB8 1760-IB12XOW12 Remote expansion Dezentrale Erweiterung Extension décentralisée Espansione remota Ampliación descentralizada Expansion Connector E+ E–...
  • Page 9 Fitting , removing Devices must be de-energized! Einbau , Ausbau Geräte müssen spannungsfrei sein! Montage , démontage Assurer la mise hors tension des appareils ! Montaggio , smontaggio Gli apparecchi non devono essere alimentati! ¡Los aparatos deben encontrarse libres de tensión! Montaje , desmontaje 9/20...
  • Page 10 Language selection for commissioning Sprachauswahl bei erster Inbetriebnahme Choix de la langue en cas de première mise en service Selezione della lingua alla prima messa in servizio Selección de lenguaje en la puesta en marcha EN, DE, FR, ES, IT, PT, NL, SV, PL, TR ENGLISH DEUTSCH ITALIANO...
  • Page 11 Temperature range: – LCD display legible in range 0 to 55 °C – On no account allow condensation to form on the device! Temperaturbereich: Plage de température : – LCD-Anzeige im Bereich 0 bis 55 °C lesbar Campo temperatura: – Betauung des Gerätes unbedingt verhindern! Margen de temperatura: –25...+55 °C...
  • Page 12 “RUN“ mode DEBOUNCE OFF Anlauf „RUN“ P ON MODE: STOP Mode « RUN » RETENTION ON I ENTPR. AUS Avviamento con “RUN“ STOP P TASTEN EIN Modo “RUN“ ANLAUF STOP REMANENZ EIN TEMPO EN. NON P BOUTON OUI MODE STOP REMANENT OUI ENTR.RETR.PA P MARCHA...
  • Page 13 1760-CBL-PM02 interface a/1760-MM2 memory card b Schnittstelle 1760-CBL-PM02 a/Speichermodul 1760-MM2 b Interface 1760-CBL-PM02 a/carte mémoire 1760-MM2 b Interfaccia 1760-CBL-PM02 a/scheda di memoria 1760-MM2 b Interface 1760-CBL-PM02 a/tarjeta de memoria 1760-MM2 b 13/20...
  • Page 14 1760-L18AWA-... ATTENTION. ELECTRICAL SHOCK HAZARD! The memory module and PC-cable socket is at the potential of L2. There is a danger of electrical shock if L2 is not grounded. Do not make contact with electrical components under the socket cover. ACHTUNG, STROMSCHLAGGEFAHR! Das Speichermodul und die Anschlussbuchse für das PC-Kabel haben das Potential L2.
  • Page 15 Fitting – Montage – Montaggio – Montaje on 35 mm DIN rail auf 35-mm-Hutschiene sur profilé-support 35 mm su guida DIN 35 mm sobre guía semétrica de 35 mm on mounting plate (horizontal) auf Montageplatte (waagerecht) sur plaque de montage (horizontal) su piastra di montaggio (orizzontale) sobre placa de montaje (horizontal) 1760-NMF...
  • Page 16 Dimensions – Abmessungen – Dimensioni – Dimensiones 4.5 0.18“ 47.5 1.87“ 56.5 2.22“ 58 2.28“ 16.25 2.96“ 16.25 0.64“ 0.64“ 107.5 4.23“ 16/20...
  • Page 17 1770-4.1 and Grounding Guidelines If you would like a manual, you can: – download a free electronic version from the internet: www.ab.com/pico or www.literature.rockwellautomation.com – order a printed manual by: contacting your local distributor or Rockwell Automation representative Weitere Informationen Für...
  • Page 18 Grounding Guidelines Se si desidera ricevere un manuale, è possibile: – scaricare una versione elettronica gratis da internet al sito: www.ab.com/pico o www.literature.rockwellautomation.com – ordinare un manuale stampato: contattando il distributore locale o rappresentante della Rockwell Automation Para obtener más información...
  • Page 19 19/20...
  • Page 20 HAZARDOUS LOCATION – CSA (Canadian Standards Association) Certification This equipment is suitable for use in CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D WARNING: “EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS“...

Ce manuel est également adapté pour:

1760-l18bwb-ex1760-ia12xow6i1760-ib12xob8