Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Version : V4.20151217
30322537-02-FR
TOUCH1200®
Veuillez lire et respecter la présente notice d'utilisation.
Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Muller TOUCH1200

  • Page 1 Notice de montage et d'utilisation TOUCH1200® Version : V4.20151217 30322537-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d‘utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.
  • Page 2: Mentions Légales

    Mentions légales Document Notice de montage et d'utilisation Produit : TOUCH1200® Nom du document : 30322537-02-FR À partir de la version logicielle : V02.15.12 Langue d'origine : Allemand Copyright © Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße 18 33154 Salzkotten Allemagne Tél. : ++49 (0) 5258 / 9834 - 0 Télécopie : ++49 (0) 5258 / 9834 - 90...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Pour votre sécurité Consignes de sécurité fondamentales Utilisation conforme à la destination Structure et signification des avertissements Élimination Indications pour la mise au niveau À propos de cette notice d'utilisation Groupe cible de cette notice d'utilisation Montage et instructions de manipulation Structure des références Indications de direction dans ce manuel...
  • Page 4 Table des matières Déplacement de l'application Déplacements d'applications ouvertes Mémorisation et chargement de l'agencement des fenêtres Fermeture de l'application 5.10 Utilisation du clavier 5.11 Utilisation d’un support de données 5.11.1 Utilisation de la carte SD 5.11.2 Fichier sur la clé USB 5.11.3 Afficher le contenu du support de données sur le terminal.
  • Page 5 Table des matières Réaliser des captures d'écran Effacer les pools Application Tractor-ECU Écran de travail Gestion de l'état des profils de tracteur Paramètres 8.3.1 Calibration du capteur de vitesse 8.3.2 Calibrage du capteur de position de travail analogique 8.3.3 Géométrie du tracteur Informations 8.4.1 Compteurs journaliers...
  • Page 6 Table des matières 12.2 Brochages 12.2.1 Raccordement A (CAN-Bus) 12.2.2 Raccordement B 12.2.3 Raccordement C 12.2.4 Raccordements D et E (caméra) 12.2.5 Raccordement ETH (Ethernet) 12.3 Conditions de licence Historique 13.1 V5.20170221 V4.20151217 30322537-02-FR...
  • Page 7: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité fondamentales Pour votre sécurité Consignes de sécurité fondamentales Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ci-après avant la première mise en service du produit. ▪ Ne pas utiliser le terminal sur la voie publique. Attendre avant de s’en servir. ▪...
  • Page 8: Utilisation Conforme À La Destination

    Pour votre sécurité Utilisation conforme à la destination ▪ N'utilisez jamais la caméra pour conduire l'engin : ni sur la route, ni sur terrain privé. ▪ N'utilisez pas la caméra pour observer la circulation ni pour vous engager sur les intersections. ▪...
  • Page 9: Élimination

    Pour votre sécurité Élimination Élimination Veuillez mettre ce produit au rebut avec les déchets électroniques, conformément aux lois en vigueur dans votre pays. Indications pour la mise au niveau Indications pour l'installation ultérieure des appareils et/ou des composants électriques et électroniques Les machines agricoles d'aujourd'hui sont dotées de composants et de pièces électroniques, dont le fonctionnement peut être influencé...
  • Page 10: Propos De Cette Notice D'utilisation

    À propos de cette notice d'utilisation Groupe cible de cette notice d'utilisation À propos de cette notice d'utilisation Groupe cible de cette notice d'utilisation Cette notice d'utilisation s'adresse à toutes les personnes qui utilisent et manipulent le terminal. Montage et instructions de manipulation Les instructions de manipulation expliquent étape après étape comment exécuter certains travaux en utilisant ce produit.
  • Page 11: Description Du Produit

    Contenu de la livraison Description du produit Contenu de la livraison Les pièces suivantes sont inclues dans la livraison: ▪ Terminal TOUCH1200 ▪ Support VESA avec vis ▪ Support pour le montage du terminal ▪ Clé USB ▪ Notice de montage et d'utilisation ▪...
  • Page 12: Raccordements Du Terminal

    Description du produit Raccordements du terminal Raccordements du terminal Vue générale des ports de raccordement Port GSM optionnel pour : Port ETH - antenne GSM Port M12 pour : - Ethernet Port A Port D Port bus CAN pour : Port pour : - Équipement de base ISOBUS [➙...
  • Page 13 Description du produit Les applications sur le terminal – Activer le pilote d'appareils raccordés. – Effectuer des réglages GPS. ▪ - Application ISOBUS-TC (ISOBUS-Task-Controller). L'application ISOBUS-TC sert d'interface entre les applications du terminal (SECTION-Control, TECU, VECU) et les appareils ISOBUS (calculateurs, capteurs intelligents). En outre, cette application permet de transférer des données entre le terminal et les fichiers parcellaires agricoles.
  • Page 14: Données Figurant Sur La Plaque D'identification

    Description du produit Données figurant sur la plaque d'identification ▪ ASD-Protocol – Cette licence permet la communication entre le terminal et un ordinateur de bord via un port série. Le terminal connait la position de la machine sur le champ (GPS) et peut ainsi transférer la dose de produit à...
  • Page 15 Description du produit Déclaration de conformité CE ▪ EN 60950-1:2006 ▪ EN 62311:2008 ▪ EN 301 511 (V.9.0.2) ▪ EN 301 489-1 (V 1.9.2) ▪ EN 301 489-7 (V 1.3.1) ▪ EN ISO 14982:2009 30322537-02-FR V4.20151217...
  • Page 16: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage du terminal dans la cabine du véhicule Montage et installation Montage du terminal dans la cabine du véhicule Un support est nécessaire pour installer le terminal dans la cabine de l'engin. Les supports suivants sont compatibles. Numéro de Type Contenu de la...
  • Page 17: Installation De L'adaptateur Optionnel

    Montage et installation Raccorder le terminal à l’ISOBUS 4. Fixez le terminal dans la cabine de l'engin. Pour cela, utilisez par exemple la console de base ME. Elle est fournie avec l'équipement de base ISOBUS. 5. Vérifiez que votre terminal est solidement arrimé. 4.1.2 Installation de l'adaptateur optionnel Si vous souhaitez installer votre terminal dans une cabine sans colonne B, vous pouvez fixer...
  • Page 18: Insérer Une Carte Microsd

    Montage et installation Insérer une carte microSD Choisir le câble de raccordement en fonction du modèle de tracteur. ▪ Sur les tracteurs dotés a posteriori d’un équipement de base de Müller-Elektronik, utiliser le câble A de ce dernier. ▪ Si votre tracteur est équipé en série d’ISOBUS et d’une prise ISOBUS en cabine, il vous faut le câble suivant : Câble D-Sub <->...
  • Page 19: Insérer La Carte Sim

    Montage et installation Insérer la carte SIM - Rabattez le support de carte SD vers le haut. - Insérez la carte SD. - Rabattez le support de carte SD vers le bas et verrouillez-le. - Rabattez le support de carte SIM vers le bas et verrouillez-le. Vissez le couvercle au dos du terminal.
  • Page 20: Utiliser Deux Terminaux

    Montage et installation Utiliser deux terminaux Dévissez le couvercle au dos du terminal. - Déverrouillez le support de la carte SIM en le poussant soigneusement dans le sens de la flèche. - Rabattez le support de carte SIM vers le haut. - Insérez la carte SIM.
  • Page 21 Montage et installation Utiliser deux terminaux Configuration du terminal ME et du terminal de cabine Objectif possible Réglage terminal ME Réglage terminal de cabine TRACK-Leader et SECTION-Control sur Exécuter en tant que ISOBUS-UT : non [ Activer l'ISOBUS-UT (JohnDeere : bus ➙...
  • Page 22: Principes De Fonctionnement

    Principes de fonctionnement Pour allumer le terminal Principes de fonctionnement Pour allumer le terminal Procédure Pour démarrer le terminal :  Le terminal est en place et raccordé à l'équipement de base ISOBUS. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes. ⇨...
  • Page 23: Utilisation Des Appareils Attelés Isobus

    Principes de fonctionnement Première mise en service Réglages Où ? GPS doit être activé. Saisir la géométrie du tracteur Voir : et activer son profil. / Réglages - Gestion de l'état des profils de tracteur [➙ 57] - Géométrie du tracteur [➙ 62] Calculateur virtuel Pour que le système connaisse la largeur de travail et d'autres...
  • Page 24: Utilisation Du Terminal Pour L'exécution D'une Mission

    Principes de fonctionnement Première mise en service Réglages Où ? Commentaire - Gestion de l'état des profils de tracteur [➙ 57] - Géométrie du tracteur [➙ 62] Branchement du calculateur à l'ISOBUS. Profil du calculateur dans Rechercher le profil et régler le SECTION-Control paramètre «...
  • Page 25: Mise Hors Service Du Terminal

    Principes de fonctionnement Mise hors service du terminal Réglages Où ? Branchez la clé USB contenant les données de mission ou créez des missions sans clé USB. Procédure  La licence « ISOBUS-UT » est activée. 1. Allumez le terminal. - Ouvrez l'application ISOBUS-TC via le menu déroulant [➙...
  • Page 26: Ouverture Des Applications

    Principes de fonctionnement Ouverture des applications Fenêtre principale ME-Header Dans cette zone, vous pouvez utiliser des Dans cette zone, les calculateurs ISOBUS de applications. Lorsque vous touchez l'écran Müller-Elektronik peuvent afficher des dans la zone « Fenêtre principale », la informations sommaires sur l'état de la fonction dont vous avez touché...
  • Page 27: Déplacement De L'application

    Principes de fonctionnement Déplacement de l'application 2. Tapez sur l'icône de fonction de l'application : ⇨ Cette application apparaît dans la fenêtre principale : ⇨ L'icône de fonction de l'application dans le menu déroulant apparaît maintenant en un peu plus sombre. Cela vous indique que cette application est déjà ouverte. A partir de maintenant, vous ne pouvez plus l'ouvrir à...
  • Page 28: Déplacements D'applications Ouvertes

    Principes de fonctionnement Déplacements d'applications ouvertes 1. Tapez sur l'icône : ⇨ L'application apparaît maintenant dans la fenêtre auxiliaire : 2. Tapez sur la fenêtre auxiliaire contenant l'application. ⇨ L'application apparaît à nouveau dans la fenêtre principale. Déplacements d'applications ouvertes Vous pouvez déplacer des applications entre des fenêtres supplémentaires et le ME-Header.
  • Page 29: Mémorisation Et Chargement De L'agencement Des Fenêtres

    Principes de fonctionnement Mémorisation et chargement de l'agencement des fenêtres 1. Avec l'index, déplacez l'image de l'application vers le bas. Touchez ainsi l'écran tout le temps : ⇨ La fenêtre supplémentaire dans laquelle l'application est sur le point de s'afficher, est marquée en vert.
  • Page 30: Utilisation Du Clavier

    Principes de fonctionnement Utilisation du clavier 5.10 Utilisation du clavier Afin que vous puissiez également écrire des chiffres ou du texte sur le terminal, un clavier s'affiche à l'écran dès que cela est nécessaire. Symboles importants Symbole Signification Modifie les touches du clavier. Supprime des caractères.
  • Page 31: Utilisation De La Carte Sd

    Principes de fonctionnement Utilisation d’un support de données 1. une carte micro SD intégrée. Cette dernière est utilisée comme espace de stockage de données par la plupart des applications. 2. avec une clé USB. La clé USB sert exclusivement : ▪...
  • Page 32: Afficher Le Contenu Du Support De Données Sur Le Terminal

    Principes de fonctionnement Utilisation d’un support de données – But : Ici, les captures d'écran sont enregistrées. – Le terminal crée ce fichier automatiquement, lorsque le paramètre « Screenshot » dans le menu « Terminal » est activé et que vous avez créé une capture d'écran. ▪...
  • Page 33: Raccordement Et Configuration D'appareils Externes

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 6.1.1 Connecter le récepteur GPS au terminal Si vous raccordez un récepteur GPS de Müller-Elektronik, suivez les instructions de ce dernier. Si vous montez le terminal dans un véhicule qui dispose déjà d’un récepteur GPS ou d’un autre terminal ISOBUS, vous devez : ▪...
  • Page 34 Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Pilotes disponibles Nom du pilote Récepteur GPS désactivé Aucun récepteur GPS n’est raccordé. A100, A101 Pilote pour les récepteurs GPS A100 et A101 de Müller-Elektronik lorsque ceux-ci sont raccordés à l'interface série. AG-STAR, SMART-6L Pilote pour les récepteurs GPS AG-STAR et SMART-6L de Müller- Elektronik lorsque ceux-ci sont raccordés à...
  • Page 35: Configuration Du Récepteur Gps

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 6.1.3 Configuration du récepteur GPS Sur chaque récepteur GPS, il faut configurer un logiciel interne. Vous pouvez configurer les récepteurs GPS de Müller-Elektronik sur chaque terminal : ▪ A100, A101 ▪ AG-STAR, SMART-6L Tous les autres récepteurs GPS doivent être configurés selon les indications du fabricant.
  • Page 36 Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Satellite 1 - satellite DGPS primaire. Avec ce satellite, le récepteur DGPS établira d'abord une connexion. Satellite 2 - satellite DGPS secondaire. Le récepteur DGPS établira une connexion avec ce satellite seulement si le satellite primaire ne fonctionne pas. Vous choisirez le satellite en fonction de la disponibilité...
  • Page 37 Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS – « GPS/GLONASS GLIDE 2 » En présence d’un récepteur DGPS/GLONASS SMART-6L raccordé : – EGNOS/WAAS – EGNOS/WAAS + GLIDE – GLIDE – Radio RTK (licence RTK obligatoire) – GSM RTK (licence RTK obligatoire) –...
  • Page 38: Licence Rtk Ou Bande L Pour Smart-6L

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Si le paramètre est réglé sur « Automatique », vous empêchez l'engin de se diriger directement sur la nouvelle position GPS. L'engin rejoindra alors peu à peu la nouvelle position GPS. Cela évite que des déports de direction importants ne se produisent en cas de panne du RTK. Lorsque le signal RTK est de nouveau fonctionnel, l'engin retourne graduellement vers la position GPS d'origine.
  • Page 39: Configuration Du Récepteur Gps Pour Le Guidage Automatique

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 3. Le masque « Réglages» apparaît. - Ouvrez le menu de configuration. 5. Configurez les paramètres. Vous trouverez les explications relatives à ces différents paramètres à la fin de ce chapitre. - Enregistrez les modifications. ⇨...
  • Page 40: Enregistrement Des Positions Gps

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 4. Sélectionnez le type de guidage automatique que vous utilisez. - Confirmez. 6. Si vous utilisez TRACK-Leader AUTO®, tapez sur et adaptez la vitesse de transmission du récepteur à celle du guidage automatique. ⇨...
  • Page 41: Configurer Le Compensateur D'inclinaison "Gps Tilt-Module

    Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Procédure  Une clé USB est branchée sur le terminal. - Ouvrez l’application Service. 2. Tapez sur « GPS ». 3. Tapez sur « GPS data ». ⇨ Le masque « GPS data » s’affiche. 4.
  • Page 42: Configuration De L'affectation Des Touches Du Joystick

    Raccordement et configuration d'appareils externes Configuration de l'affectation des touches du Joystick Configuration de l'affectation des touches du Joystick Le terminal vous offre la possibilité d'attribuer les fonctions d'un calculateur ISOBUS aux touches du Joystick. Pour cela, le calculateur ISOBUS et le joystick doivent remplir les conditions de la spécification auxiliaire 2 de la norme ISOBUS.
  • Page 43: Raccordement Des Capteurs Au Terminal

    éventuellement le capteur radar [➙ 59] ou bien le capteur radar dans l'application Tractor-ECU. Caméra 6.4.1 Raccorder la caméra au terminal Raccorder la caméra HQ2 Caméra HQ2 : raccord à Touch1200 Connecteur pour le raccordement au terminal. Caméra HQ2 Raccord D Câble rallonge Prise caméra...
  • Page 44: Raccorder La Caméra Nq

    Raccordement et configuration d'appareils externes Caméra Procédure 1. Vissez la caméra avec son support, comme l’indiquent les instructions de montage du fabricant de la caméra. 2. Raccordez la caméra au câble rallonge. 3. ATTENTION! En disposant le câble rallonge, assurez-vous de l’absence de rainure et que personne ne puisse trébucher sur le câble.
  • Page 45: Activer La Caméra

    Raccordement et configuration d'appareils externes Caméra 6.4.2 Activer la caméra Pour activer une caméra, vous devez activer le plugiciel « Camera ». Procédure - Ouvrez l’application Service. 2. Tapez sur « Plug-ins ». 3. Tapez ensuite sur « Caméra ». ⇨...
  • Page 46: Barre De Guidage Externe

    Raccordement et configuration d'appareils externes Barre de guidage externe 2. Tapez sur la fenêtre principale. ⇨ Les icônes de fonction compatibles avec la caméra seront affichés sur la page pendant 10 secondes. Barre de guidage externe 6.5.1 Raccorder la barre de guidage externe au terminal La barre de guidage externe conçue par Müller-Elektronik est destinée au guidage parallèle et elle peut être installée à...
  • Page 47: Raccordement D'un Ordinateur De Bord Au Terminal

    Raccordement et configuration d'appareils externes Raccordement d’un ordinateur de bord au terminal Raccordement d’un ordinateur de bord au terminal Vous pouvez raccorder une variété d’ordinateurs de bord (non ISO) au terminal, qui communiquent à travers le protocole LH5000 ou l’interface ASD. Müller-Elektronik vous procure un câble correspondant à...
  • Page 48: Activer L'imprimante Iso

    Raccordement et configuration d'appareils externes Établissement d'une liaison Bluetooth dans le connection Center Connecteur Sub-D à 9 broches pour le Connecteur pour le raccordement à la prise raccordement à l’ISOBUS femelle de l’imprimante ISO Imprimante ISO Connecteur pour le raccordement au terminal Connecteur de l’imprimante ISO Raccord du CAN-BUS 6.7.2...
  • Page 49: Capteurs Intelligents

    Raccordement et configuration d'appareils externes Capteurs intelligents 7. Tapez sur « ... ». 8. Tapez sur « Connection Center ». ⇨ Le masque « Connection Center » s'affiche. 9. Tapez sur « Bluetooth ». Capteurs intelligents Les capteurs intelligents déterminent les besoins des plantes au cours du travail. Selon le capteur, le résultat de la mesure est transféré...
  • Page 50: Configuration Du Terminal Dans L'application Service

    Configuration du terminal dans l'application Service Modifier la langue Configuration du terminal dans l'application Service Modifier la langue Si vous changez la langue dans l'application Service, la langue de toutes les applications et du calculateur ISOBUS change. Si un calculateur ISOBUS connecté ne peut pas utiliser la langue sélectionnée, alors sa langue par défaut est activée.
  • Page 51 Configuration du terminal dans l'application Service Modifier disposition Format paysage Format portrait Duo-ISO Procédure -Ouvrez l’application Service. ⇨ Le masque de démarrage de l’application s’affiche : 2. Tapez sur « Terminal ». 30322537-02-FR V4.20151217...
  • Page 52: Paramètres De Base Du Terminal

    Configuration du terminal dans l'application Service Paramètres de base du terminal ⇨ Une liste de paramètres s’affiche. 3. Faites glisser le doigt de bas en haut sur l’écran. ⇨ Les nouveaux paramètres s’affichent. 4. Tapez sur « Disposition ». ⇨ Une liste des dispositions possibles s’affiche. 5.
  • Page 53: Activation Et Désactivation Des Applications

    Configuration du terminal dans l'application Service Activation et désactivation des applications Nom du paramètre Fonction Volume Volume du son du terminal. Date Date actuelle. Heure Heure actuelle. Fuseau d'horaire Décalage par rapport à l'heure GMT. Langue Langue utilisateur des applications à l’écran. Unités de mesure Système de mesure.
  • Page 54: Activation Des Licences Pour Les Versions Complètes

    Configuration du terminal dans l'application Service Activation des licences pour les versions complètes Nom du plug-in Active les applications suivantes TRACK-Leader TOP TRACK-Leader AUTO Exécution de la commande ISOBUS-TC [➙ 69] ISOBUS-TC Application Tractor-ECU [➙ 57] Tractor-ECU Camera L’image de la caméra branchée s’affiche à l’écran. FIELD-Nav FIELD-Nav Application File Server (serveur de fichiers) [➙...
  • Page 55: Réaliser Des Captures D'écran

    Configuration du terminal dans l'application Service Réaliser des captures d'écran Si vous demandez la clé d'activation par téléphone ou par e-mail, veuillez fournir à nos employés les informations suivantes : ▪ Nom de l'application pour laquelle vous avez besoin d'une licence. ▪...
  • Page 56 Configuration du terminal dans l'application Service Effacer les pools ▪ Si le service après vente vous en prie. Procédure Pour supprimer les pools : - Ouvrez l’application Service. 2. Tapez sur « Objet pool ». ⇨ La liste des noms ISO des calculateurs ISOBUS dont les images et textes se trouvent dans la mémoire du terminal s’affiche.
  • Page 57: Application Tractor-Ecu

    Application Tractor-ECU Écran de travail Application Tractor-ECU L’application Tractor-ECU sert à regrouper toutes les informations sur le véhicule où est monté le terminal. Tractor-ECU peut transmettre ces informations à d’autres applications (p. ex. la position du récepteur GPS à TRACK-Leader ou SECTION-Control) ou calculateurs ISOBUS connectés (signal GPS en tant que source de vitesse).
  • Page 58 Application Tractor-ECU Gestion de l'état des profils de tracteur – si vous travaillez avec une machine ISOBUS ou un pulvérisateur, la distance entre le récepteur GPS et le point d'attelage est déterminante. C'est la raison pour laquelle vous aurez besoin d'un profil dans la géométrie duquel se trouvera la distance mesurée entre le GPS et les bras de relevage et un autre avec la barre d'attelage oscillante.
  • Page 59: Paramètres

    Application Tractor-ECU Paramètres Icône de fonction Fonction Supprime le profil de tracteur. Procédure - Ouvrez l’application Tractor-ECU. 2. Tapez sur « Réglages ». ⇨ Les profils de tracteur disponibles s'affichent. ⇨ Lorsqu'un profil de tracteur est activé, la plupart des icônes de fonction sont grisées. 3.
  • Page 60 Application Tractor-ECU Paramètres ▪ « Capteur de roue » Un capteur de roue est raccordé au terminal. Le capteur de roue doit être calibré [➙ 61]. ▪ « Capteur radar » Un capteur radar est raccordé au terminal. Le capteur radar doit être calibré [➙ 61]. ▪...
  • Page 61: Calibration Du Capteur De Vitesse

    Application Tractor-ECU Paramètres Dès lors que le guidage automatique est activé, le système considère que l'appareil attelé est en position de travail. Paramètre « Type de capteur » Si un capteur de position de travail est raccordé au terminal via la prise B vous devez lui indiquer le principe selon le capteur travaille.
  • Page 62: Calibrage Du Capteur De Position De Travail Analogique

    Application Tractor-ECU Paramètres  Le véhicule avec la machine connectée est prête pour un trajet de 100 m et se trouve au début de la distance balisée.  Vous avez raccordé un capteur de roue ou un capteur radar au terminal. ...
  • Page 63: Informations

    Application Tractor-ECU Informations Distance entre l'axe longitudinal de l'engin et le récepteur GPS. Si le récepteur est monté du côté gauche, saisissez une valeur négative. Utilisateurs de TRACK-Leader AUTO® : La position du récepteur GPS doit également être saisie et calibrée dans le calculateur d'autoguidage.
  • Page 64: Compteurs Orientés Mission

    Application Tractor-ECU Informations - Ouvrez l'application Tractor-ECU. 2. Tapez sur « Informations ». ⇨ Le masque « Informations » avec les compteurs journaliers s'affiche. 3. Tapez sur les icônes de fonction pour réinitialiser les compteurs. Icône Ce compteur va être réinitialisé Distance travaillée Temps de travail Tous les compteurs...
  • Page 65: Application Virtual Ecu

    Application Virtual ECU Gestion des calculateurs virtuels Application Virtual ECU L'application Virtual ECU (en abrégé : VECU) permet de créer des calculateurs virtuels pour les appareils suivants : ▪ Les appareils attelés dépourvus de leur propre calculateur. Par exemple : cultivateurs, charrues, semoirs mécaniques etc.
  • Page 66: Paramètres

    Application Virtual ECU Paramètres 2. Tapez sur « Réglages ». ⇨ Les calculateurs virtuels disponibles s'affichent. ⇨ Lorsqu'un calculateur est activé, la plupart des icônes de fonction sont grisées. 3. Il ne peut s'afficher que cinq profils de calculateur par page. Pour accéder aux autres, balayez l'écran de bas en haut avec votre doigt.
  • Page 67: Géométrie

    Application Virtual ECU Paramètres Tronçons Ouvre un masque où indiquer la largeur de chaque tronçon de la machine. Modèle de machine Ce paramètre influence la manière dont la barre de travail suit la flèche dans TRACK-Leader. La configuration doit permettre une représentation plus précise des surfaces courbes travaillées. Après chaque modification, vous devez également adapter la géométrie.
  • Page 68: Écran De Travail

    Application Virtual ECU Écran de travail Géométrie de diverses machines et représentation dans TRACK-Leader Distributeur d'engrais porté Pulvérisateur trainé Représentation dans TRACK-Leader Écran de travail Les informations suivantes peuvent s'afficher dans l'écran de travail : ▪ Doses appliquées transmises via le port série : de consigne et effectives ▪...
  • Page 69: Exécution De La Commande Isobus-Tc

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Configuration d'ISOBUS-TC Exécution de la commande ISOBUS-TC L'application ISOBUS-TC remplit deux fonctions : ▪ En tant que Task Controller (gestionnaire de tâches), elle pilote le transfert de toutes les données importantes entre le terminal et les appareils raccordés à l'ISOBUS ou au terminal (partie 11 de la norme ISO11783).
  • Page 70: Paramètre « Numéro Tc

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Configuration d'ISOBUS-TC – Après activation de la licence ISOBUS-TC, vous pouvez modifier les cartes d'application shape. – Vous ne pouvez pas créer de missions dans ISOBUS-TC. ▪ « Étendu » - Sous ce mode de travail, le menu d'ISOBUS-TC est étendu. La licence ISOBUS- TC est requise.
  • Page 71: Paramètre « Enregistrer Les Missions Terminées En Tant Que Fichier

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Configuration de la disposition des appareils 10.1.5 Paramètre « Enregistrer les missions terminées en tant que Fichier ? » Si ce paramètre est activé, toutes les mission ISO-XML seront stockées sous forme de fichier texte dans le support de données.
  • Page 72: Utilisation Des Données De Champ Et Shp

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp Procédure Voici comment vous pouvez configurer la disposition des appareils si vous utilisez l’application ISOBUS-TC :  Tous les calculateurs ISOBUS nécessaires à une mission sont raccordés.  La mission a démarré. - Ouvrez l'application ISOBUS-TC.
  • Page 73: À Quoi Servent Les Données De Champ

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp ▪ Surface ▪ Limite de champ ▪ Traces pilotes ▪ Obstacles ▪ Carte d’application (licence ISOBUS-TC requise) Icône Fonction Crée un nouveau champ. Active le champ. Désactive le champ. Permet la modification des propriété...
  • Page 74: Activation Et Désactivation D'un Champ

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp - Ouvrez l’application ISOBUS-TC. 2. Tapez sur « Parcelles ». ⇨ Une liste des champs préalablement créés s'affiche. Vous pouvez enregistrer des données pour chacun des champs. Par exemple : nom du champ, surface, limites, carte d’application et obstacles.
  • Page 75: Importation Des Données De Champ (*.Shp)

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp - Ouvrez l'application TRACK-Leader. 6. Démarrez un nouveau guidage. ⇨ Le terminal charge toutes les données depuis la mémoire : limite de champ, traces pilotes, déplacements. ⇨ Le terminal tient compte du calculateur avec lequel il a été travaillé dans ce champ. Ainsi, si vous traitez une deuxième fois le même champ, les traces de traversée du pulvérisateur seront chargées la seconde fois.
  • Page 76: Exportation Des Données De Champ

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des données de champ et shp - Ouvrez le masque d'importation. 8. Tapez sur « Type de données » ⇨ Une liste des types de données possibles s'affiche. 9. Choisissez le type de données que vous souhaitez charger. 10.
  • Page 77: Transfert De Données De Champs Dans Un Autre Terminal

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des cartes d'application – Ces données sont stockées sous forme de fichiers shp dans le dossier « SHP ». 10.3.7 Transfert de données de champs dans un autre terminal Procédure Voici comment procéder pour transférer toutes les données de champs sur un autre terminal : ...
  • Page 78: Choix Des Cartes D'application Shape

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des cartes d'application - Ouvrez l’application ISOBUS-TC. 4. Tapez sur « Parcelles ». 5. Si vous n'avez pas encore créé de champ, créez-en un. [➙ 73] 6. Tapez sur le champ dont vous souhaitez charger la carte d’application. ⇨...
  • Page 79: Modification Des Cartes D'application Shape

    Exécution de la commande ISOBUS-TC Utilisation des cartes d'application 4. Tapez sur « Carte d’application ». 5. Choisissez une carte d’application. ⇨ Cette carte d’application sera utilisée lorsque vous activerez ce champ. 10.4.3 Modification des cartes d’application shape Après l’importation de la carte d’application, vous pouvez : ▪...
  • Page 80: Cartes D'application Iso-Xml

    Exécution de la commande ISOBUS-TC MULTI-Control 10.4.4 Cartes d'application ISO-XML Les cartes d'application au format ISO-XML sont crées dans un fichier parcellaire agricole électronique et transférées dans le terminal avec une mission ISO-XML. Une licence ISOBUS-TC est requise pour les exploiter. Le travail avec les missions ISO-XML est décrit dans le manuel d'ISOBUS-TC.
  • Page 81: Application File Server (Serveur De Fichiers)

    Application File Server (serveur de fichiers) Application File Server (serveur de fichiers) L’application File Server (serveur de fichiers) sert à créer un lieu de stockage sur le terminal. Ce lieu de stockage peut servir à tous les appareils ISOBUS sans interface USB. Ainsi, certains calculateurs ISOBUS se font actualiser et d’autres offriront la possibilité, par exemple, de stocker des protocoles ou messages d’erreur.
  • Page 82: Données Techniques

    Données techniques Données techniques du terminal Données techniques 12.1 Données techniques du terminal Tension de fonctionnement 10 V – 32 V Consommation électrique 1,3 A (typique) - 5 A (en fonctionnement) Puissance absorbée Typique : 15 W Maximal : 60 W Température extérieure de -30 à...
  • Page 83: Brochages

    Données techniques Brochages 1 x Sub-D 9 mâle 1 x Sub-D 9 mâle 1 x M12 (D : Caméra) 1 x M12 (E : non utilisé) 1 x M12 (Ethernet industrie) 1 x SMA (Antenne GSM) 12.2 Brochages 12.2.1 Raccordement A (CAN-Bus) Sub-D 9 broches femelle Broche Nom du signal...
  • Page 84: Raccordement C

    Données techniques Brochages Le port B est un Sub-D 9 broches mâle. Le connecteur peut être affecté aux fonctions suivantes : Broches utilisées Comme deuxième interface CAN 7, 9 Comme deuxième interface en série 2, 3, 4, 5 Comme entrée de signaux pour deux signaux 1, 5, 6, 8 numériques et un signal analogique.
  • Page 85: Raccordements D Et E (Caméra)

    Données techniques Brochages Broche Nom du signal Fonction 1 (DCD1) Tension d'entrée commutée, ≤ au total maximum 250 mA (Broche 1 + Broche 4) 2 /RxD /RxD 3 /TxD /TxD 4 (DTR) Tension d'entrée commutée, ≤ au total maximum 250 mA (Broche 1 + Broche 4) (RI) 5 V ≤...
  • Page 86: Raccordement Eth (Ethernet)

    Données techniques Conditions de licence 12.2.5 Raccordement ETH (Ethernet) Connecteur M12 : Ethernet Broche Nom du signal Fonction blanc-orange blanc-vert orange vert Broche non disponible Broche non disponible Écran Écran Blindage ESD/CEM 12.3 Conditions de licence Le logiciel utilise les bibliothèques open source suivantes : ▪...
  • Page 87: Historique

    Historique V5.20170221 Historique 13.1 V5.20170221 Nouveau chapitre ▪ Établissement d'une liaison Bluetooth dans le connection Center [➙ 48] ▪ Capteurs intelligents [➙ 49] ▪ Application Virtual ECU [➙ 65] ▪ Historique [➙ 87] Chapitres mis à jour ▪ Consignes de sécurité fondamentales [➙ 7] ▪...

Table des Matières