Page 1
B Line 245B1 www.philips.com/welcome FR Manuel d’utilisation Assistance client et Garantie Guide de dépannage et Foire Aux Questions...
Page 2
7� Spécifications techniques �������19 7.1 Résolution et modes de préréglage ........22 8� Gestion de l'alimentation ������ 23 9� Assistance client et Garantie � 24 9.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ..........24 9.2 Assistance client & Garantie ..27...
Page 3
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter 1.1 Précautions de sécurité et votre centre de service local. (Veuillez d’entretien...
Page 4
1. Important moniteur ne soit pas incliné vers le Maintenance bas de plus de -5 degrés. Si un angle • Afin de protéger votre moniteur d'inclinaison de plus de -5 degrés contre des dommages, n’appuyez est utilisé, les dommages causés au pas trop fortement sur l’écran LCD.
Page 5
1. Important lumière directe du soleil ou à un froid • Si vous avez besoin de documents extrême. en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de • Afin d’assurer les performances service local. (Veuillez consulter les optimales de votre moniteur et coordonnées de service indiquées l’utiliser pendant plus longtemps, dans le manuel d'informations...
Page 6
1. Important 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques.
Page 7
Directive produits facilement recyclables. Chez Européenne 2012/19/EU gouvernant Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’utilisation des équipements l’implication aux initiatives nationales de électriques et électroniques, ce reprise et aux programmes de recyclage, produit peut ne pas être jeté...
Page 8
Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 2.1 Installation Contenu de la boîte B Line 245B1 Quick Start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2. Tenez le socle avec deux mains.
Page 9
2. Setting up the monitor Connexion à votre PC Connexion à un PC 1. Connectez le cordon d'alimentation Fast Charger à l'arrière du moniteur fermement. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé...
Page 10
2. Setting up the monitor Chargement USB 2.2 Utilisation du moniteur Cet écran dispose de ports USB Descriptions des boutons de capables d'une sortie d'alimentation contrôle standard, y compris certains avec la fonction Chargement USB (identifiables avec l'icône d'alimentation ). Vous pouvez utiliser ces ports pour charger votre smartphone ou alimenter votre disque dur externe, par exemple.
Page 11
La fonction d'affichage des menus à PowerSensor 0, 1, 2, 3, 4 l'écran (OSD) est présente avec tous LightSensor les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer LowBlue Mode 1, 2, 3, 4 des réglages d’écran ou de sélectionner...
Page 12
2. Setting up the monitor Avis de résolution Ajustement de la hauteur Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 2560 x 1440. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à...
Page 13
2. Setting up the monitor Remarque 2.3 Enlever l’ensemble du socle Ce moniteur utilise une interface de pour un montage VESA montage conforme à VESA de 100mm x Avant de commencer à enlever le socle 100mm. Vis de montage VESA M4. Pour du moniteur, suivez les instructions une installation murale, contactez le suivantes pour réduire le risque de...
Page 14
à un autre, d’affichage d’images ou de visualisation LectureFacile, Bureautique, Photo, d’un clip vidéo, SmartImage de Philips Film, Jeu, Économie, Mode Bleu vous propose un moniteur avec des réduit et Éteint.
Page 15
Remarque un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec Philips mode LowBlue, le mode 2 est des couleurs vives - le tout sans effet conforme à la certification TUV Faible parasite et sans couleurs estompées.
Page 16
3. Image Optimization 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué...
Page 18
5.PowerSensor™ détection correcte, veuillez vous placer 5. PowerSensor™ directement devant votre écran. • Si vous choisissez de vous placer à Comment ça marche ? plus de 100 cm de l’écran utilisez le • PowerSensor fonctionne sur le signal de détection maximum pour principe de transmission et la des distances allant jusqu’à...
Page 19
5.PowerSensor™ • Testez le nouveau réglage pour vous assurer que PowerSensor vous détecte correctement dans votre position actuelle. • La fonction PowerSensor est conçue pour fonctionner uniquement en mode Paysage (position horizontale). Une fois PowerSensor allumé, il s’éteindra automatiquement si l’écran est utilisé...
Page 20
• Repositionnez votre écran à la hauteur et à l'angle appropriés (CVS) pour votre taille. 4. Choisissez un moniteur Philips pour un confort visuel optimal. Le moniteur Philips est conçu pour éviter la fatigue oculaire causée par • Écran anti-éblouissement : Un l'utilisation prolongée d'un ordinateur.
Page 21
7.Technical Specifications 7. Spécifications techniques Image/Affichage Type de dalle d’écran Technologie IPS Rétroéclairage W-LED Taille du panneau 23,8" L (60,5 cm) Format de l’image 16:9 Taille de pixel 0,2058(H)mm x 0,2058(V)mm Taux de contraste (typique) 1000:1 Résolution optimale 2560 x 1440 à 60 Hz Angle de vue 178°...
Page 22
7.Technical Specifications Alimentation Tension CA Tension CA Tension CA Verbrauch entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz Fonctionnement normal 22,8 W (typ.) 22,6 W (typ.) 22,3 W (typ.) Mode Sommeil (Veille) 0,3 W 0,3 W 0,3 W Mode Éteint 0,3 W...
Page 23
7.Technical Specifications Environnement et énergie ROHS Emballage 100% recyclable Substances spécifiques Boîtier 100% sans PVC BFR Boîtier Couleur Noir Fini Texture Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure.
Page 24
7.Technical Specifications Remarque 7.1 Résolution et modes de Veuillez noter que votre moniteur préréglage fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 2560 x 1440. Pour Résolution maximale une meilleure qualité d'affichage, 2560 x 1440 @ 60 Hz (DVI) veuillez suivre cette recommandation de résolution.
Page 25
8.Power Management 8. Gestion de l'alimentation Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement "se...
Page 26
écrans plats comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et Philips s'efforce de livrer des produits éteints apparaissent comme les pixels de la plus haute qualité. Nous utilisons individuels d’autres couleurs. les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes...
Page 27
"éteints". Un pixel sombre est donc un de pixels, le panneau TFT d’un écran sous-pixel qui ressort du fond clair de plat Philips doit avoir des défauts de l’écran. Voici les types de pixels sombres pixels et sous-pixels qui dépassent défectueux.
Page 28
9.Customer care and warranty POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS NIVEAU ACCEPTABLE 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points défectueux brillants* >15mm Total des points défectueux brillants, tous types confondus POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES NIVEAU ACCEPTABLE 1 sous-pixel noir 5 ou moins...
Page 29
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Page 30
Si le problème persiste même après avoir La fonction Auto ne marche pas dans le appliqué ces corrections, contactez un mode DVI-Numérique car elle est inutile représentant du service client Philips. dans ce mode. Problèmes les plus fréquents Signes visibles de fumée ou d’étincelles Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas)
Page 31
à la panneaux LCD. Dans la plupart des clientèle Philips. cas, cette "rémanence à l’extinction", ou "image résiduelle" ou "image * Fonctionnalité différente selon l’écran.
Page 32
L’écran LCD résiste-t-il aux Débranchez votre ancien moniteur rayures ? puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. Rép. : En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface • Mettez votre moniteur sous tension, du panneau à un choc excessif et puis allumez votre PC.
Page 33
Appuyez ensuite sur "OK" pour pour plus d’informations. ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité indiqués ci-dessous. "Plug-and-Play" ? 1. Température de couleurs : Native, 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, Rép.
Page 34
10.Troubleshooting & FAQs depuis la page d’assistance du site Avertissement web de Philips. Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de...
Page 35
Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.