Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Contenu de la boîte ........................vi Résumé des caractéristiques de la PRIME B450M-K II ............vi Introduction au produit Avant de commencer ....................1-1 Vue d'ensemble de la carte mère ................1-1 Processeur ........................
Page 4
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Page 5
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 6
*La fréquence maximale de la mémoire prise en charge varie en fonction du modèle de processeur utilisé. *Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Unité graphique intégrée dans les processeurs AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™...
Page 7
Résumé des caractéristiques de la PRIME B450M-K II 1 x Slot M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s Processeurs AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération / AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU avec Radeon™ Vega Slot M.2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)
Page 8
Résumé des caractéristiques de la PRIME B450M-K II 1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) Divers 1 x Cavalier Clear CMOS Interfaces de 1 x Connecteur pour port série (COM)
Page 9
*Pour prendre en charge Windows® 7 64 bits, installez un processeur AMD® Ryzen™ de 2e ou 1e génération. Format mATX Format 8.9 22,6 cm x 22,1 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Page 11
CLRTC U32G1_12 SATA6G_1 SATA6G_2 SATA6G_3 COM_DEBUG USB34 USB56 AAFP F_PANEL 10 6 Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. ASUS PRIME B450M-K II...
Page 12
1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM4 conçu pour les processeurs AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération / AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega / Athlon™ avec GPU Radeon™...
Page 13
11. Connecteur pour port série (COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. PIN 1 ASUS PRIME B450M-K II...
Page 14
12. Connecteur pour port audio en façade AAFP Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. •...
Page 15
Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre. 17. LED BIOS Flashback™ La LED FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS FlashBack™. Scannez le code QR pour plus d'informations sur la fonction BIOS Flashback™. ASUS PRIME B450M-K II...
Page 16
1.2.2 Connecteurs arrières Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. Port souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) à quatre broches sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
Page 17
Vert (Panneau avant) — — — latéraux Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux : Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. ASUS PRIME B450M-K II...
Page 18
Processeur La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM4 conçu pour les processeurs AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération / AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega / Athlon™ avec GPU Radeon™ Vega. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
Page 19
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (2 modules de mémoire). • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Configurations mémoire recommandées DIMM_A1* DIMM_A1*...
Page 20
Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire Chapitre 1 : Introduction au produit 1-10...
Page 21
BIOS et configurations RAID Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
Page 22
Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
Page 23
ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
Page 24
ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Page 25
Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
Page 26
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID...
Page 27
Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
Page 28
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 29
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Page 30
Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Page 32
Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web https://www.asus.com/us/ Support technique +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de Support technique Téléphone (DE) +49-2102-5789557 Téléphone (AT)