Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KJR-120N(X4W)/BGEF
KJR-120N(X6W)/BGEF
Manuel d'installation et d'utilisation
CL09211-CL09212
www.mundoclima.com
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour mundoclima KJR-120N/BGEF

  • Page 1 KJR-120N(X4W)/BGEF KJR-120N(X6W)/BGEF Manuel d'installation et d’utilisation CL09211-CL09212 www.mundoclima.com Français...
  • Page 2 Manuel d'installation et d’utilisation Ce manuel donne une description précise des précautions à prendre en compte pendant le fonctionnement de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du contrôle filaire, lisez attentivement ce manuel avant d'allumer l'appareil. Après l’avoir lu, merci de le conserver dans un lieu sûr et facile d’accès pour de futures consultations.
  • Page 3 INDEX 1. Mesures de sécurité ................1 2. Accessoires d'installation ..............2 3. Méthode d’installation .................4 4. Spécifications ...................12 5. Caractéristiques et fonctions du contrôle filaire ........13 6. Icône de l'écran LCD du contrôle filaire ..........14 7. Touches du contrôle filaire ..............15 8.
  • Page 4 1. Mesures de sécurité AVERTISSEMENT • S'il vous plait, faites appel au distributeur ou au professionnel l'installation de l'appareil. • L'installation réaliser par des personnes non autorisées peut être incorrect et provoquer des décharges électriques ou des incendies. • Suivez toutes les instructions de ce manuel d'installation. •...
  • Page 5 1. Mesures de sécurité NOTE • Vous devez utiliser les câbles spécifiés. Vous ne devez pas exercer une force sur le terminal. Dans le cas contraire, des décharges électriques, des surchauffes et incendies risquent de se déclencher. 2. Accessoire d'installation Choisir le lieu d'installation N'installez pas le produit dans un endroit couvert de mazout, ni dans un endroit exposé...
  • Page 6 2. Accessoires pour l'installation 2. Préparer les pièces suivantes sur place. Quantité Observations (encastré dans le mur) Panneau de commande électrique Tube de câblage (manchon isolant et vis de serrage) Précautions pendant l'installation de la commande murale 1. Ce manuel décrit la méthode d'installation de la commande murale. Consultez le schéma électrique de ce manuel d'installation pour connecter la commande murale à...
  • Page 7 3. Méthode d'installation 1. Dimensions de la commande câblée 20,6 mm 120 mm 46 mm Illustr. 3-1 60 mm 2. Retirez la partie supérieure du contrôle filaire Couvercle arrière Position du Insérez un tournevis plat dans les circuit fentes de la partie inférieure du contrôle filaire (2 endroits), et retirez la partie supérieure du contrôle filaire.
  • Page 8 3. Méthode d'installation REMARQUE : La carte de circuit imprimé est installée dans la partie supérieure du contrôle filaire. Veillez à ne pas endommager la carte de circuit imprimé avec le tournevis plat. 3. Fixez la plaque arrière du contrôle filaire Pour un montage en surface, fixez la plaque arrière au mur avec 3 vis (Illustr.
  • Page 9 3. Méthode d'installation REMARQUE : Installer sur une surface plane. Veillez à ne pas déformer la plaque arrière du contrôle filaire en serrant trop fort les vis de montage. 4. Installation de la batterie Illustr. 3-5 • Placez la batterie à l'intérieur du site d'installation et assurez-vous que le côté...
  • Page 10 3. Méthode d'installation 5. Câblage a l'unité intérieure Connexion à 4 fils 60 mm Câblage Trou Connexion à 2 fils (uniquement modèle KJR-120N(X6W)/BGEF) : 60 mm Câblage Trou HA HB Illustr. 3-6...
  • Page 11 3. Méthode d'installation Connexion à 4 fils Connectez la commande câblée directement à la carte principale ou à la carte multifonctionnelle de l'unité intérieure à l'aide des différents câbles de connexion. Carte principale (CN40 ou CN38 selon le mo- Câble de 4 fils dèle d'unité...
  • Page 12 3. Méthode d'installation Connexion à 2 fils (uniquement modèle KJR-120N(X6W)/BGEF) : Faites une encoche pour le passage du câblage avec des pinces, etc. Connectez les bornes du contrôle filaire (HA ,HB), et les bornes de l'unité inté- rieure (HA ,HB). (HA et HB n'ont pas de polarité). NOTE : •...
  • Page 13 3. Méthode d'installation Le contrôle principale / secondaire peut être utilisée pour permettre aux deux commandes câblées de gouverner une unité intérieure et les commandes câblées sont connectées aux bornes HA et HB. Il n'y a pas de polarité entre HA et HB. Voyez l'Illustr. 3-10 Unités Intérieures MVD DC...
  • Page 14 3. Méthode d'installation l'appareil doit être connecté aux deux ports HA et HB en même temps. En contrôle de groupe, aucune erreur ne doit être affichée dans le contrôle filaire. Voyez l'Illustr. 3-11 Unité Intérieure n Unité Intérieure 1 Unité Intérieure 2 (n<=16) HA HB HA HB...
  • Page 15 Remplacer la partie supérieure du contrôle filaire Après avoir monté et fixé le couvercle supérieur, évitez de serrer le câblage pendant l'installation. (Illustr. 3-13) Toutes les illustrations de ce manuel ont un but purement explicatif. Son contrôle filaire peut varier légèrement en apparence mais le fonctionnement et les fonctions sont les mêmes.
  • Page 16 5. Caractéristiques et fonctions du contrôle filaire Caractéristiques : Écran LCD. Affichage du code d'erreur, vous pouvez afficher le code d'erreur. Conception de distribution des câbles à 4 voies, pas de partie surélevée à l'arrière, plus pratique pour poser les câbles et installer le dispositif.
  • Page 17 6. Icône de l'écran LCD du contrôle filaire °C / °F Écran MODE Lecture de température Temp. ambiante Affiche le mode actuel, y compris : Humidité relative Verrouillage du clavier Fonction « WIFI » Fonction "Follow Me" Fonction "Breeze away" Fonction "Delay off"...
  • Page 18 7. Touches de la commande murale 1 Touche VITESSE DU VENTILATEUR 7 Touche COPIER 2 Touche de MODE 8 Touche ON/ OFF 3 Touche FONCTIONNEMENT 9 Touche CONFIRMER 4 Touche OSCILLATION 10 Touche RETOUR 5 Touche RÉGLAGE 11 Touche JOUR LIBRE / RETARD 6 Touche PROGRAMMATEUR 12 Touche VERROUILLAGE DES ENFANTS...
  • Page 19 8. Réglages au préalable Réglage de la date et de l'heure actuelle Appuyez le programmateur pendant 2 secondes ou plus. L'icône du programmateur clignotera. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler la date. La date programmée clignotera. Le réglage de la date est terminé...
  • Page 20 Sélection de l'échelle de temps Appuyez sur les touches " " et " " pendant 2 secondes pour basculer l'affichage de l'heure de l'horloge entre l'échelle 12 h et 24 h. 9. Fonctionnement Pour allumer/éteindre Appuyez sur le touche Puissance Fonction de chauffage 8º...
  • Page 21 9. Fonctionnement Régler le mode de fonctionnement Réglage du mode de fonctionnement (le mode chauffage n'est pas valable pour l'unité seul froid). Appuyer sur ce touche pour sélectionner le mode de fonctionnement : Si l'unité intérieure est dotée de la fonction de chauffage électrique (chauffage de secours), appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement : Lorsque le mode de chauffage d'urgence (ou chauffage électrique) est...
  • Page 22 9. Fonctionnement Réglage de la température ambiante Appuyez sur le touche “ ” ou “ ” pour régler la température Inférieur ambiante. Réglage de la plage de température de l'unité intérieure : Élever 10 / 16 / 17~30°C (50 / 60 / 62 ~ 86°F) ou 20~28°C (68~82°F).
  • Page 23 9. Fonctionnement Sécurité enfants Appuyez simultanément sur les touches “ ” et “ ” pendant 3 sec. pour activer la sécurité enfant et tous les touches du contrôle filaire. Il n'est pas possible d'appuyer sur le touche pour faire fonctionner et recevoir le signal de la télécommande après l'activation de la sécurité...
  • Page 24 9. Fonctionnement Fonction de balancement (pour les appareils sans fonction de balancement vertical) Utilisez le touche Swing pour régler la direction du flux d'air vers le haut et vers le bas et lancer la fonction de balancement automatique. 1. Chaque fois que vous appuyez sur ce touche, la grille oscille d'un angle de 6 degrés.
  • Page 25 9. Fonctionnement 3. Puis utilisez le touche "Swing" pour régler la direction du flux d'air vers le haut et vers le bas de la lamelle sélectionnée. Appuyez sur la touche FUNC. pour faire défiler les fonctions de fonctionnement comme suit : * * * * [ ] : Selon le modèle.
  • Page 26 9. Fonctionnement Fonction PTC (sur certains modèles) En mode chauffage, pour les appareils avec fonction de chauffage électrique, appuyez sur cette touche pour activer le mode de chauffage électrique. Lorsque la fonction PTC est activée, le symbole apparait “ ”. REMARQUE : La fonction de chauffage électrique d'appoint du modèle CTA est commutée par le touche MODE, et le touche FUNC.
  • Page 27 9. Fonctionnement Fonction de l'œil intelligente 1. Cette fonction est valable dans tous les modes de fonctionnement. 2. Lorsque l'unité intérieure connectée à la commande filaire dispose de la fonction œil intelligente, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'icône œil intelligente, appuyez sur la touche OK pour activer l'œil intelligente, et activez l'icône l'œil intelligente en même temps;...
  • Page 28 9. Fonctionnement Fonction d'ajustement de l'humidité 1.Lorsque la commande filaire est connectée à une unité intérieure dotée d'une double fonction de contrôle de la température et de l'humidité, en mode déshumidification, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'icône RH, appuyez sur la touche de confirmation pour entrer en mode de contrôle de l'humidité, l'icône RH clignote, appuyez sur les touches haut et bas pour régler l'humidité, la plage de réglage est OFF->...
  • Page 29 9. Fonctionnement GEAR Lorsque le contrôle filaire est connectée à une unité intérieure dotée de la fonction GEAR, en mode de réfrigération de démarrage, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'icône GEAR. Appuyez sur la touche de confirmation pour entrer dans le mode de commande GEAR, et l'état actuel de GEAR s'affiche en premier.
  • Page 30 9. Fonctionnement Fonction « Rotation & Backup » Lorsqu'il y a deux unités, appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction de rotation, et appuyez sur "Confirmer" pour activer ou désactiver la fonction de rotation. 1. Appuyez sur "Confirmer" pour régler le temps de rotation, puis appuyez sur la touche "...
  • Page 31 10. Fonctions du programmateur Programmateur HEBDOMADAIRE Utilisez la fonction programmateur pour régler le temps de fonctionnement pour chaque jour de la semaine. Programmateur de mise en marche “ON” Utilisez cette fonction de minuterie pour démarrer le fonctionnement du climatiseur. La minuterie fonctionne et la climatisation démarre selon la programmation.
  • Page 32 10. Fonctions du programmateur Réglage du programmateur d'allumage ou d'extinction Appuyez la touche TIMER pour sélectionner s'affiche Appuyez sur la touche CONFIRMER et l'icône du program- mateur clignotera. Par exemple, réglage du programmateur d'éteint 18:00 Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”...
  • Page 33 10. Fonctions du programmateur Réglage du programmateur d'allumage et d'éteint Appuyez sur le programmateur pour sélectionner Appuyez sur la touche CONFIRMER et l'icône horloge clignotera. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler le temps du programmateur de mise en marche, puis appuyez sur la touche CONFIRM pour confirmer l'heure.
  • Page 34 11. Programmateur Hebdomadaire 1 Réglage du programmateur hebdomadaire Appuyez sur la touche Programmateur pour sélectionner " " et ensuite appuyez sur la touche CONFIRMER. Réglage des jours de la semaine Appuyez sur le touche “ ” ou “ ” pour sélectionner les jours de la semaine et ensuite appuyez sur la touche Confirmer pour confirmer le réglage.
  • Page 35 11. Programmateur Hebdomadaire 1 par ex., Mardi l'échelle de temps 1 Il est possible de mémoriser jusqu'à 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Il est souhaitable que le PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE soit réglée en fonction du style de vie de l'utilisateur. 4 Réglage du programmateur d'arrêt 1 Appuyez sur la touche “...
  • Page 36 11. Programmateur Hebdomadaire 1 Fonctionnement du programmateur hebdomadaire Pour activer le fonctionnement du PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE Appuyez le touche PROGRAMMATEUR pendant qu'il est affiché sur l'écran LCD. Par.ex.: Pour désactiver le fonctionnement du PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE Appuyez le touche PROGRAMMATEUR jusqu'à ce que l'on ne voit plus à...
  • Page 37 11. Programmateur Hebdomadaire 1 Régler le DAY OFF (en vacances) Lorsque le programmateur hebdomadaire est activé, appuyez sur la touche CONFIRMER Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner le jour de la semaine Appuyez sur la touche DAY OFF pour régler le JOUR DE REPOS POUR L'APPAREIL Le symbole reste caché...
  • Page 38 11. Programmateur Hebdomadaire 1 DELAY Pendant la minuterie hebdomadaire, appuyez sur la touche FUNC., sélectionnez la fonction de retardement et appuyez sur la touche de confirmation, " " " " s'affiche et attendez 3 sec. pour confirmer. Lorsque la fonction Retard d' est activée, le symbole “...
  • Page 39 11. Programmateur Hebdomadaire 1 Appuyez sur la touche COPIER, s'affichent lettres "CY" à l'écran LCD. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner le jour à copier. Appuyez sur la touche COPIER pour confirmer. Le symbole va se mettre à...
  • Page 40 12. Programmateur Hebdomadaire 2 Réglage du programmateur hebdomadaire Appuyez sur la minuterie pour sélectionner et appuyez sur Confirmer. Réglage des jours de la semaine Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyez sur CONFIRMER. Réglage du programmateur ON du réglage du programmateur 1 Appuyez sur les touches “...
  • Page 41 12. Programmateur Hebdomadaire 2 IMPORTANT : Jusqu'à 8 événements peuvent être programmés en une journée. Divers configurations peuvent être programmés dans les vitesses MODE, TEMPERATURE et FAN. Par.ex. Mardi échelle de temps 1 Réglage du programmateur Appuyez sur “ ” ou “ ”...
  • Page 42 12. Programmateur Hebdomadaire 2 Ajuster la vitesse du ventilateur Appuyez sur " " ou " " pour régler la vitesse du ventilateur, puis appuyez sur CONFIRMER. REMARQUE : Ce réglage n'est pas disponible en mode AUTO Modes DRY ou OFF. Différents événements programmés peuvent être définis en répétant les étapes 3 à...
  • Page 43 12. Programmateur hebdomadaire 2 Fonctionnement du programmateur hebdomadaire Appuyez sur le programmateur pour sélectionner Pour commencer puis le programmateur démarre automatiquement. Par.ex.: Pour annuler Appuyez sur les touches de mis en marche pendant 2 secondes pour annuler le mode programmateur. Le mode programmateur peut également être annulé...
  • Page 44 12. Programmateur Hebdomadaire 2 Appuyez sur DAY OFF pour créer un jour de repos pour l'appareil. Le symbole reste caché p. ex. le jour de repos pour l'appareil est fixé au mercredi Réglage sur DAY OFF pour les autres jours en répétant les étapes 2 et 3 Appuyez sur BACK pour revenir au programmateur hebdomadaire.
  • Page 45 12. Programmateur Hebdomadaire 2 Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner le jour à copier. Appuyez sur COPIER, les lettres CY apparaissent sur l'écran. Appuyez sur " " ou " " pour sélectionner le jour à coller l'information.
  • Page 46 12. Programmateur Hebdomadaire 2 Effacer l'échelle de temps d'un jour. Pendant le réglage du programmateur hebdoma- daire, appuyez sur CONFIRMER. Appuyez sur " " ou " " pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyez sur CONFIRMER. Appuyez sur la touche “ ”...
  • Page 47 13. Codes d'erreur de l'alarme Si le système ne fonctionne pas correctement, sauf dans les cas mentionnés ci-dessus, c'est evident qu'il y a des défauts, analyser le système selon les procédures suivantes. zone ÉCRAN DESCRIPTION DE L'ERREUR Erreur de communication entre le contrôle filaire et l'unité...
  • Page 48 15. Consultations et réglages Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez longuement sur "COPIER" pendant 3 secondes, le premier écran affiche P:00, si le climatiseur est connecté à une unité intérieure, l'écran affiche P:00, si le climatiseur est connecté à plusieurs unités intérieures, appuyez sur "...
  • Page 49 15. Consultations et réglages Réglage de la compensation de température du mode "Follow Me" Lorsque le climatiseur est éteint, dans la fonction consultation, appuyez sur " " ou " " pour sélectionner la température de compensation " tF " dans la plage : - 5 ~ 5 °C. Appuyez sur "Confirmer".
  • Page 50 15. Consultations et réglages Définir la valeur supérieure et inférieure de la température Lorsque le climatiseur est éteint, dans la fonction de consultation, appuyez sur " " ou " " pour sélectionner tHI ou tLo. Appuyez sur "Confirmation", appuyez sur " "...
  • Page 51 15. Consultations et réglages Réglage de la direction du contrôle Lorsque le climatiseur est étaient, dans la fonction de consultation, appuyez sur " " ou " " pour sélection- ner Adr, la zone de température affichera -- ou A, B. Où -- est affiché...
  • Page 52 15. Consultations et réglages Après la réinitialisation de la commande filaire au réglage des paramètres d'usine, le réglage des paramètres rotatifs est réinitialisé à 10 heures (la température supérieure et inférieure ne sont pas ajustées). La compensation de température n'est pas compensée. Le mode COOL et HEAT / single COOL est réinitialisé...
  • Page 53 16. Fonction WIFI MESURES DE SÉCURITÉ ■ Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'installer ce dispo- sitif. ■ Vous devez respecter les consignes de sécurité décrites ci-dessous. Système applicable : iOS, Android. (Suggestion : iOS 9.0 ou supérieur, Android 6.0 ou supérieur) REMARQUE : En raison de la situation spéciale qui peut se produire, nous clarifions explicitement ci-dessous :...
  • Page 54 16. Fonction WIFI PRECAUTIONS • Consulter le site internet d’aide pour plus d’information. • La caméra du téléphone a besoin de 5 mégapixels ou plus afin qu’elle puisse scanner convenablement le code QR. • En raison des différents états du réseau, dans certains cas il faudra attendre un moment après avoir ordonné...
  • Page 55 16. Fonction WIFI TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L'APPLICATION. Dans un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store), recherchez "NetHome Plus" et trouvez l'application NetHome Plus. Téléchargez-le et installez-le sur votre téléphone. Vous pouvez également télécharger l'application en scannant le code QR ci-dessous. Android •...
  • Page 56 16. Fonction WIFI CONFIGURATION DU RÉSEAU PRECAUTIONS • Il est nécessaire que l'appareil mobile ne reconnaisse pas un autre réseau mémorisé et assurez-vous que l'appareil Android ou iOS se connecte uniquement au réseau WIFI que vous souhaitez connecter à l'ordinateur. •...
  • Page 57 16. Fonction WIFI Configuration du réseau par balayage Bluetooth Remarque : Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil mobile fonctionne 2 Appuyez sur "Rechercher des 1 Appuyez sur " + Ajouter un appareils à proximité" appareil "...
  • Page 58 16. Fonction WIFI Sélectionnez le WIFI Attendez que les dispositifs domestique, entrez le mot intelligents le trouvent, puis de passe cliquez pour l'ajouter...
  • Page 59 16. Fonction WIFI Configuration réussie, Attendre pour se vous pouvez modifier connecter au réseau le nom par défaut.
  • Page 60 16. Fonction WIFI Vous pouvez choisir Les paramètres du un nom existant ou per- réseau Bluetooth sonnaliser un nouveau sont corrects, vous nom. pouvez maintenant voir l'appareil dans la liste.
  • Page 61 16. Fonction WIFI REMARQUE : • Assurez-vous que vos appareils sont allumés. • Gardez votre téléphone mobile suffisamment près de votre appareil lorsque vous connectez le réseau à votre appareil. • Connectez votre téléphone mobile au réseau sans fil de votre domicile et assurez-vous de connaître le mot de passe du réseau sans fil.
  • Page 62 16. Fonction WIFI DÉCLARATION DE L'APPLICATION Nous déclarons par la présente que ce module WIFI est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Une copie du document complet est jointe en annexe. (Uniquement les produits de l'Union Européenne) PRECAUTIONS : Modèles de modules de réseau sans fil : US-SK107, EU-SK107 :...
  • Page 63 16. Fonction WIFI REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 64 C/ NÀPOLS 249 1 étage 08013 BARCELONE - ESPAGNE www.mundoclima.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Kjr-120nx4w/bgefKjr-120nx6w/bgef