Page 1
INSTRUCTIONS - INSTRUCTIES - ANWEISUNGEN - INSTRUCCIONES 260821 NL Lees de instructies aandachtig door voordat u verdergaat! Alle afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie en vormen mogelijk geen exacte weergave van het daadwerkelijke product. FR Lire attentivement la totalité de la notice avant l’installation! L’appareil présenté...
Page 2
Altvorens te monteren, let op deze twee tips 1. Bepaal of een enkel- of dubbel bed werd gekocht, met of zonder koppeling poot. 2. Bepaal of de klant ook een hoofdbord heeft? Indien ja, gebruik dan de handleiding ingesloten bij het hoofdbord. Na het volgen van deze twee tips en de bijbehorende instructies, kunt u beginnen met het monteren van de boxspring.
Page 3
washer, M6 6,4x18x1mm 4 pc. M13RF10 M6x20mm 8 pc. M13SC20 M6x60mm 4 pc. M13SC52 M6x40mm 2 pc. M13ZA40 remote control 1 pc. M20RC02 foot stopper 1 pc. M13BB82 motor 1 pc. incl. cable/transfo./ect. M20M200 warranty label 1 pc. zonder dit etiket vervalt de garantie op uw motor zonder dit etiket vervalt de garantie op uw motor zonder dit etiket vervalt de garantie op uw motor 51007 0...
Page 8
BELANGRIJK Ingebouwde ontvanger! Géén externe ontvanger aansluiten. IMPORTANT Récepteur intégré! Ne connectez pas de récepteur externe. IMPORTANT Built-in receiver! Do not connect an external receiver. WICHTIG Eingebauter Empfänger! Schließen Sie keinen externen Empfänger an. (A.) M20RC02 LED + knop/bouton/button/Taste Noodbatterij Onderhoud: vervang jaarlijks de batterijen (batterijen NIET inbegrepen: 1x 9V 6R61) Transformateur externe et batterie de sécurité...
Page 9
DUO (option/optie) Foot Voet fix bolts tight Pied bevestig de bout stevig Fuß serrer le boulon Der Bolzen fest befestigen fix bolts loose bevestig de bout losjes fixer le boulon sans serrer Der Bolzen lose befestigen Head Tête Kopf 1. adjust height according to feet 1.
Page 10
Ingebruikname Motoren met ingebouwde ontvanger + Handbediening Topline. Bij de ingebruikname van een motor met ingebouwde ontvanger, dient deze correct met de handbediening gekoppeld te worden. Belangrijk: In het geval van een dubbel bed, doe de installatie van de 2 bed helften steeds na elkaar, niet samen!! Men kan de koppeling tussen motor en handbediening op 2 manieren uitvoeren: Automatische koppelmodus...
Page 11
Programmeren MEMORY posities Men kan 2 posities van het bed opslaan in het geheugen via de toetsen M1 • en M2. Zet het bed in een positie die men wil opslaan. • Druk de programmeertoets D tot de blauwe LED bovenaan constant fel oplicht •...
Page 12
Mise en service Moteur avec récepteur intégré + Télécommande Topline. Lors de la mise en service d’un Moteur avec récepteur intégré, ce dernier doit être couplé correctement à la télécommande. l’installation des deux parties doit toujours être Important : En cas d’un lit double, effectuée l‘une après l‘autre, pas ensemble!! Il est possible de faire ce couplage de 2 manières : Mode de couplage automatique...
Page 13
fini lorsque la LED blanc du moteur clignote 2 fois. Maintenant le lit est fonctionnel. Programmation positions MEMORY Il est possible de programmer 2 positions du lit vers les touches M1 et M2. • • Déplacez le lit dans une position que vous souhaitez programmer. Enfoncez la touche de programmation D jusqu’à...
Page 14
Installation of Motor with built-in receiver + Remote Rontrol Topline. Please connect the remote controls correctly for a proper use of the motor with built-in receiver. Note: in case of a double bed; PLEASE install both bed parts one by one, not together!! Connecting or linking of the remote control to the motor can be done in 2 different ways:...
Page 15
Programming MEMORY positions You can store 2 positions of the bed in the memory using the M1 and M2 • keys. Put the bed in a position you want to store. • Press programming key D until the blue LED at the top lights up brightly (after •...
Page 16
Inbetriebnahme Motoren mit eingebautem Empfänger + Fernbedienung Topline. Bei Inbetriebnahme einer Motor mit eingebautem Empfänger, sollen Fernbedienung und Empfänger korrekt auf einander eingelesen werden. Wichtig: Im Falle eines Doppel Bettes, machen sie die Installation der beide Betthälften immer nacheinander, nicht zusammen!! Die Verbindung zwischen Motor und Fernbedienung kann auf 2 Arten hergestellt werden: Automatische Verbindungsmodus...
Page 17
Speichern MEMORY Positionen Mit den Tasten M1 und M2 können 2 Positionen des Bettes gespeichert • werden. Fahren Sie das Bett in einer gewünschten Position. • Drücken Sie die speichertaste D am Fernbedienung bis die Blaue LED hell • leuchtet (nach 3 Sek.) Drücken Sie jetzt die Taste M1 oder M2 um diese Position zu speichern.