Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

u n e p a s s i o n , l e b o i s
ASSEMBLY
NOTICE
Notice de montage
Montage handleiding
Montageleitung
Manuale d'instruzione
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Garage massif 44mm
G8 3,86×5,50m FLO/DP
ref 81801S000
(rives 15×120)
Made in Belgium
www.decoretjardin.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Décor et Jardin 81801S000

  • Page 1 , l e b o i s ASSEMBLY NOTICE Notice de montage Montage handleiding Montageleitung Manuale d’instruzione Instrucciones de montaje Instruções de montagem Garage massif 44mm G8 3,86×5,50m FLO/DP ref 81801S000 (rives 15×120) Made in Belgium www.decoretjardin.com...
  • Page 3 General instructions – Read carefully before you dows are obtained by cutting this wood to the correct start size. Thank you for buying your shed. We would ask that you Fixing the shed read these instructions carefully before unpacking the Always fix the shed securely to the ground using all appro- parts.
  • Page 4 Conseils généraux préalables à lire attentivement obtenus en coupant ces bois aux dimensions adéquates. Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Fixation de l’abri nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de Toujours fixer solidement l’abri au sol par tous moyens ap- commencer à...
  • Page 5 Algemene richtlijnen. Aandachtig lezen aub. Verankeren van het tuinhuis Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevestigings- tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen materiaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond. vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.
  • Page 6 Allgemeine Ratschläge zu lesen Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die nicht mitgeliefert. folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus- gepackt wird.
  • Page 7 Leggere attentamente i consigli generali prelimina- Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle ri sottoelencati porte, tagliando il legno nelle dimensioni corrette. Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Fissaggio del riparo tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- Sempre fissare saldamente il riparo al suolo con tutti i mez- ballare il collo.
  • Page 8 Consejos generales previos. Leer atentamente. dimensiones adecuadas. Le agradecemos por haber comprado esta caseta, y le in- Fijación de la caseta vitamos a leer atentamente las instrucciones antes de em- Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade- pezar a abrir el paquete.
  • Page 9 Conselhos gerais preliminares a ler atentamente Fixe sempre o abrigo ao solo de forma sólida utilizando todos os meios adequados (não fornecidos). Agradecemos a aquisição deste chalé e convidamo-lo a ler Se optar pela aplicação de soalho: fixe o soalho ao corpo atentamente estas instruções antes de abrir a embalagem.
  • Page 11 "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DP 81801S000 502265 ×54 3 alternatives for these pieces : 16×110/2.090mm 3 possibilités de livraison pour ces pièces : 502249 ×54 16×110/1.360mm 501548 ×5 501008 ×2 3 Möglichkeiten für diese Teile : 502248 ×54 1 van de 3 opties wordt geleverd : 16×110/730mm...
  • Page 12 "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DP 81801S000 Kit 700003 Kit 700115 3540 : 60mm ×280 2010 ×6 2155 ×1 Kit 700117 3540 : 60mm ×630 2111 ×1 Kit 700043 Kit 700114 3810 : 15mm ×100 3010 : ø3,5×16mm ×12 3011 : ø3,5×20mm ×18...
  • Page 13 "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DP 81801S000 501008 ×2 19×57/820mm 420101 ×1 420060 ×4 420056 ×1 420061 ×1 501552 ×2 1.200×1.920mm 1.930mm 674×894mm 591×811mm 69×69/790mm 420102 ×1 1.200×1.920mm 501550 ×2 69×69/950mm 501568 ×2 69×69/1.930mm 500627 ×1 500085 ×6 501565 ×5 501263 ×6 12×50/600mm...
  • Page 14 "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DP 81801S000 Laying on concrete slabs (not included) Pose sur dalle béton (non incluse) Plaatsen op betontegel (niet inbegrepen) Montage auf Betondielen (nicht einbegriffen) Posto su pavimenti in cemento (non incluso) Colocar sobre losa de hormigón (non incluida) Montagem sobre laje de betão (não incluído)
  • Page 15 ×4 501264 ø4×40mm ×8 ×1 ×4 ×8 ×4 3023 : ×30 ×4 501264 ø4×40mm 3.604 3.604 501568 501558 501563 501558 501558 501555 501558 501555 501558 3023 : ×8 ø4×60mm 3023 : ×8 ø4×60mm 2381 "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DPV 81801S000...
  • Page 16 501562 18×501558 17×501563 + 501564 501560 501569 501555 501557 501561 501539 501559 501556 501559 501364 2252 3012 : ×8 ø3,5×25mm 3023 : ×4 ø4×40mm "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DPV 81801S000...
  • Page 17 3014 : ×10 420060 ø3,5×35mm 420060 420060 502440 3014 : ×2 500664 ø3,5×35mm 420060 3014 : ×1 ø3,5×35 500664 3025 : ×14 ø4×50mm 3014 : ×1 ø3,5×35mm "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DPV 81801S000...
  • Page 18 ×2 ×4 ×4 ×4 3023 : ×16 ×4 ø4×40mm 3023 : ×10 501548 501565 500128 3023 : ×10 ø4×40mm 501566 ×5 3027 3027 ø4×60m ø4×60m "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DPV 81801S000...
  • Page 19 16×110/2.090mm 16×110/730mm 16×110/730mm #1:502249 #2:502249 16×110/1.360mm 16×110/1.360mm #3:502265 : ×54 3× 500085 + 501361 3540 : 4×54=216 16×110/2.090mm 3× 500664 501361 + 3× 500085 3× 500664 3023 : ×15 ø4×40mm 3012 : ×15 ø3,5×25mm "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DPV 81801S000...
  • Page 20 800009 3810 90° 800009 501109 3027 : 4×4=16 ø4×60mm 500726 3012 : ×5 3023 : ×2 ø3,5×25mm 490024 ø4×40mm 500726 "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DPV 81801S000...
  • Page 21 501008 3011 : ×4 ø3,5×20mm 2315 420056 2177 + 3010 : ×6 3505 : ×14 750018 ø3,5×16mm 420061 2052 + 3023 : ×12 ø4×40mm 3023 3023 ø4×40mm ø4×40mm "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DPV 81801S000...
  • Page 22 3023 : 6×7 = 42 ø4×40mm 2010 2010 3012 : ×6 ø3,5×25mm 500351 3023 : ×3 ø4×40mm 3014 : ×6 420102 ø3,5×35mm 501359 2155 420101 ø12mm 3010 : 3 ø3,5×16mm 2111 3023 : ×4 ø4×40mm 2111 "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DPV 81801S000...
  • Page 24 "Garage 44" G8 3,86×5,50 FLO/DP 81801S000 Assembly notice - keep for later reference. Notice de montage à conserver pour consultations ultérieures. Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. Montageleitung nicht wegwerfen, bewahren Sie diese für später. Manuale di montaggio da conservare per ulteriori consultazioni.