Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 4)
MODE D'EMPLOI (p. 6)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
MANUALE (p. 10)
MANUAL DE USO (p. 12)
MANUAL (p. 14)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16)
KÄYTTÖOHJE (s. 18)
BRUKSANVISNING (s. 20)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 24)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26)
Personal Scale
BRUGERVEJLEDNING (s. 28)
VEILEDNING (s. 30)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 32)
ИНСТРУКЦИЯ (34 стр.)
KILAVUZ (s. 36)
PESC110DCT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nedis PESC110DCT

  • Page 1 PESC110DCT MANUAL (p. 2) BRUGERVEJLEDNING (s. 28) ANLEITUNG (S. 4) VEILEDNING (s. 30) MODE D’EMPLOI (p. 6) INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 32) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) ИНСТРУКЦИЯ (34 стр.) MANUALE (p. 10) KILAVUZ (s. 36) MANUAL DE USO (p. 12) MANUAL (p. 14) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 ENGLISH Advice for use and care: Ensure the scale is on a flat, even and firm surface. Avoid carpet or soft surfaces. Always weigh yourself with the same scale placed on the same surface. Uneven floors may affect the reading. The surface of the scale will be slippery if wet.
  • Page 3 Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet, product test report. Please contact our customer service desk for support: via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-mail: service@nedis.com via telephone: +31 (0)73-5991055 (during office hours) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS...
  • Page 4 DEUTSCH Empfehlungen für Anwendung und Pflege: Stellen Sie sicher, dass die Waage auf einem flachen, ebenen und festen Untergrund steht. Vermeiden Sie Teppiche oder andere weiche Untergründe. Wiegen Sie sich selbst immer mit der gleichen Waage auf dem gleichen Untergrund. Unebene Fußböden können den Messwert verfälschen.
  • Page 5 Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich: Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst: per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm per E-Mail: service@nedis.com per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5991055 (während der Geschäftszeiten) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE...
  • Page 6 FRANÇAIS Conseils d'utilisation et d'entretien : Assurez-vous que la balance soit placée sur un sol plat, ferme et de niveau. Evitez les tapis et autres surfaces molles. Pesez-vous toujours sur la même balance qui sera placée sur la même surface. Les sols irréguliers peuvent affecter le poids lu. La surface de la balance devient glissante si elle est mouillée.
  • Page 7 Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance : via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm via courriel : service@nedis.com via téléphone : +31 (0)73-5991055 (aux heures de bureau) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS...
  • Page 8 NEDERLANDS Aanwijzingen voor gebruik en onderhoud: Zorg ervoor dat de weegschaal op een vlakke, gelijkmatige en stevige ondergrond staat. Vermijd het plaatsen op tapijt of zachte ondergrond. Weeg uzelf altijd met dezelfde weegschaal die op dezelfde ondergrond geplaatst is. Een niet vlakke ondergrond kan het weegresultaat beïnvloeden.
  • Page 9 Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport. Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning: via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm via e-mail: service@nedis.nl telefonisch: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND...
  • Page 10 ITALIANO Comunicazione per l'uso e la manutenzione: Accertarsi che la bilancia sia posta su una superficie piana, uniforme e solida. Evitare i tappeti o le superfici morbide. Pesarsi sempre sulla stessa bilancia posta sulla stessa superficie. Il pavimento non uniforme può influenzare i valori. La superficie della bilancia, se umida, può...
  • Page 11 (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail: service@nedis.com tramite telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario di ufficio) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS...
  • Page 12 ESPAÑOL Consejos para el cuidado y el uso: Asegúrese de que la báscula se encuentra en una superficie plana, llana y firme. Evite las alfombras o las superficies suaves. Pésese siempre con la misma balanza ubicada en la misma superficie. Las superficies que no son planas podrán afectar a la lectura. La superficie de la balanza podrá...
  • Page 13 Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional: por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correo electrónico: service@nedis.com o llamando por teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horario de oficina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS...
  • Page 14 PORTUGUÊS Conselhos relativos à utilização e manutenção da balança: Assegurar-se de que a balança é colocada numa superfície plana, uniforme e firme. Não colocar a balança sobre carpetes ou em superfícies pouco firmes. Quando se pesar, faça-o sempre com a mesma balança colocada na mesma superfície. Superfícies desniveladas podem distorcer o peso indicado pela balança.
  • Page 15 Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência: através do Website: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm através do e-mail: service@nedis.com através do telefone: +31 (0)73-5991055 (durante o horário normal de expediente) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA...
  • Page 16 MAGYAR Tanácsok a mérleg használatához és karbantartásához: A mérleget lapos, egyenletes és szilárd felületre helyezze. Kerülje a szőnyegeket és más puha felületeket. Mindig ugyanarra a felületre helyezze ugyanazt a mérleget, amikor a testsúlyát méri. Ha egyenetlen a felület, előfordulhat, hogy a mérleg nem mutat pontosan. Ha a mérleg felülete benedvesedik, csúszóssá...
  • Page 17 Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-mail: rendeles@hqnedis.hu telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA...
  • Page 18 SUOMI Neuvoja käyttöä ja ylläpitoa varten: Varmista, että vaaka on tasaisella ja vakaalla alustalla. Vältä mattoja tai muita pehmeitä alustoja. Punnitse painosi aina samaa vaakaa ja samaa pintaa käyttäen. Epätasaiset lattiat voivat vaikuttaa vaa'an lukemiin. Vaa'an pinta on liukas, jos se kastuu. Pidä se kuivana! Punnitse painosi ilman vaatteita ja kenkiä...
  • Page 19 Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta: Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti. Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme: verkkosivun kautta: http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm sähköpostilla: service@nedis.com puhelimitse: +31 (0)73-5991055 (toimistoaikoina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT...
  • Page 20 SVENSKA Användning och skötsel: Se till att vågen står på ett jämnt, plant och stabilt underlag. Undvik mattor och andra mjuka underlag. Väg dig alltid med samma våg på samma underlag. Ojämna golv kan påverka avläsningen. Vågen kan vara hal om den är blöt. Håll den torr! Väg dig utan kläder och skor, före maten och alltid vid samma tidpunkt på...
  • Page 21 Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till: Deklaration om överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad, produkttestrapport. Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp: via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA...
  • Page 22 ČESKY Jak používat a udržovat osobní váhu: Postavte váhu na rovný, hladký a pevný povrch. Nepokládejte váhu na koberec nebo měkký povrch. Važte se vždycky stejnou váhou a na stejném místě. Nerovné podlahy mohou ovlivnit výsledek vážení. Mokrý povrch váhy je kluzký. Udržujte váhu suchou! Važte se bez oblečení...
  • Page 23 Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace produktu), materiálový bezpečnostní list, zpráva o testování produktu. V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům: Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO...
  • Page 24 ROMÂNĂ Instrucţiuni de utilizare şi îngrijire: Asiguraţi-vă că aţi plasat cântarul pe o suprafaţă plată, uniformă şi stabilă. Evitaţi covoarele sau celelalte suprafeţe moi. Cântăriţi-vă întotdeauna cu acelaşi cântar, amplasat pe aceeaşi suprafaţă. Podelele neregulate pot afecta exactitatea citirii. Dacă ajunge apă pe ea, suprafaţa cântarului va deveni alunecoasă. Păstraţi uscată suprafaţa lui! Cântăriţi-vă...
  • Page 25 (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului. Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi: de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prin e-mail: service@nedis.com prin telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de lucru) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συμβουλές για χρήση και φροντίδα: Βεβαιωθείτε ότι η ζυγαριά είναι τοποθετημένη σε επίπεδη, ομαλή και στερεή επιφάνεια. Αποφύγετε χαλιά ή μαλακές επιφάνειες. Πάντα να ζυγίζεστε με την ίδια ζυγαριά τοποθετημένη στην ίδια επιφάνεια. Τα ανομοιόμορφα δάπεδα μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά...
  • Page 27 (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη: από τον ιστότοπο: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: service@nedis.com Τηλεφωνικά: +31 (0)73-5991055 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ...
  • Page 28 DANSK Råd om anvendelse og vedligeholdelse: Vægten skal placeres på et fladt, jævnt og fast underlag. Undgå gulvtæpper og bløde overflader. Vej dig altid på den samme vægt placeret på det samme underlag. Et ujævnt gulv kan påvirke resultatet. Vægtens overflade bliver glat, når den er våd. Hold vægten tør! Vej dig uden tøj og fodtøj, inden et måltid og altid på...
  • Page 29 Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til: Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet. Kontakt venligst vores kundeservice for support: via hjemmeside: http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm via e-mail: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE...
  • Page 30 NORSK Tips for bruk og vedlikehold: Sørg for at vekten plasseres på en flat, jevn og fast overflate. Unngå å plassere den på tepper og myke flater. Du må alltid veie deg med samme vekt, plassert på samme flate. Ujevne gulv kan påvirke målingen.
  • Page 31 Formell dokumentasjon er tilgjengelig ved forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og produktidentitet), dataark for materialsikkerhet, produkttestrapport. Vennligst kontakt kundeservice for hjelp: via nettstedet: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS...
  • Page 32 POLSKI Zalecenie użytkowania i pielęgnacji: Upewnić się, że waga znajduje się na płaskiej, równej i stabilnej powierzchni. Unikać dywanów oraz miękkich powierzchni. Zawsze ważyć siebie na tej samej wadze ustawionej na tej samej powierzchni. Nierówne podłogi mogą wpłynąć na odczyt. Powierzchnia wagi stanie się...
  • Page 33 Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu. Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy: na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com telefonicznie: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy biura) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA...
  • Page 34 РУССКИЙ Рекомендации по эксплуатации и хранению: Убедитесь, что весы установлены на ровную твердую горизонтальную поверхность. Не следует устанавливать весы на поверхности с ковровым или иным мягким покрытием. Взвешивайтесь на одних весах, установленных на одну и ту же поверхность. При установке на неровную поверхность точность показаний весов может нарушиться. Поверхность...
  • Page 35 Декларация соответствия (и идентификация изделия), паспорт безопасности, отчет по проверке продукта. Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов: через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm по эл. почте: service@nedis.com по телефону: +31 (0)73-5991055 (в рабочие часы) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ)
  • Page 36 TÜRKÇE Kullanım ve bakım önerisi: Tartının düz, dengeli ve sağlam bir yüzeye konulduğundan emin olun. Halı veya yumuşak yüzeylerden kaçının. Kendinizi her zaman aynı yüzeye yerleştirilmiş aynı tartı ile tartın. Dengesiz zeminler gösterge değerini etkileyebilir. Eğer ıslaksa tartının yüzeyi kaygan olacaktır. Kuru tutun! Kendinizi kıyafetsiz ve ayağınızda herhangi bir şey olmadan, yemeklerden önce ve her zaman günün aynı...
  • Page 37 (ve ürün kimliği), Malzeme Güvenliği Veri Sayfası, ürün test raporu. Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun: web sitesi aracılığıyla: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-posta aracılığıyla: service@nedis.com telefonla: +31 (0)73-5991055 (mesai saatlerinde) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)