CONVECTEUR A VENTILATEUR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI HC-20 MODÈLE IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER L’APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE REFERENCE ULTERIEURE. VERIFIER LES CODES ET LES ARRETES LOCAUX POUR CONNAITRE LES AUTORISATIONS D’UTILISATION. SOMMAIRE...
PARTIE A: CARACTÉRISTIQUES Modèle: HC-20 Type: Chauffe-eau, à poser debout au sol Portée de degré de chaleur: 3,000 to 20,000 BTU/h (0.88 to 5.9 kW) *Consultez le graphique ci-dessous pour les détails. Pression maxi admissible: 142 PSI (0.98 MPa) Capacité de l'échangeur de chaleur: 0.16 gal.
PARTIE B: DÉBALLAGE DÉBALLAGE 1. On déballera l’appareil avec soin. 2. Vérifier l’absence de vis qui se seraient détachées lors du transport. 3. Sortir les accessoires et le manuel d’instruction du carton. PIÈCES ACCESSOIRES 1. Instructions d’installation et de fonctionnement 2.
PARTIE C: CONSEILS DE SECURITE POUR L’INSTALLATION Les instructions contenues dans ce manuel sont classées en deux types: “AVERTISSEMENT” et “ATTENTION”. Ces instructions visent à donner des informations importantes pour un fonctionnement sûr. “AVERTISSEMENT” indique la possibilité de provoquer, pour l’utilisateur, un accident ou un préjudice grave en cas de mauvaise utilisation de l’appareil.
PARTIE D: INSTALLATION AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions, aux réglementations locales, aux arrêtés et/ou en l’absence de réglementation locale, les normes nationales de plomberie. On vérifiera et l’on observera les réglementations nationales et locales avant de commencer l’installation.
PLOMBERIE NOTE: Veiller à ce que la tuyauterie destinée à l’appareil soit convenablement disposée, et vérifier aussi toute fuite de l'eau. 1. Installer le matériau d’isolation thermique sur la tuyauterie d’eau chaude, pour limiter les pertes de chaleur. 2. Les tuyaux en cuivre ou polyéthylène seront utilisés pour relier les tuyaux. 3.
INSTALLATION PERMANENTE DE CABLAGE AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ELECTRIQUE. On veillera à ce que le disjoncteur principal et le câble d’alimentation électrique soient déconnectés avant réparation. Un choc électrique peut entraîner une blessure grave. On recommande de faire réaliser l’installation par un électricien qualifié.
Page 8
CABLE DU TERMINAL DE SORTIE EXTERNE L’appareil est doté d’un terminal de sortie externe pour les contacts de basse tension (24 volts ou moins) connecté à une commande de la pompe de circulation ou une vanne de zone. Reliant le contrôle de la circulation ou l’unité de vanne de zone à...
PARTIE E: COMMANDES ET NOMS DE PIECES Vis d’échappement d’air Tableau d’exploitation Sortie externe Panneau avant (pour le contrôleur ou la vanne de zone) Filtre à air Bornier 12. Thermistance Évents (température ambiante) Alimentation d’eau (NPT femelle) Retour d’eau (NPT femelle) 6.
Page 10
Commutateur: L’interrupteur principal met l’appareil en marche ou à l’arrêt. 2. Bouton AUTO/MANUEL: Le bouton commute la vitesse de ventilateur en mode AUTO ou MANUEL Bouton de MINUTERIE: Le bouton met le mode de fonctionnement de la Minuterie en marche ou à l’arrêt. Boutons de SECURITE ENFANT: Bouton pour démarrer ou arrêter l'opération de sécurité...
PARTIE F: CONSEILS DE SECURITE POUR LE FONCTIONNEMENT Les instructions contenues dans ce manuel sont classées en deux types : “AVERTISSEMENT” et “ATTENTION”. Ces instructions visent à donner des informations importantes pour un fonctionnement sûr. “AVERTISSEMENT” indique la possibilité de provoquer, pour l’utilisateur, un accident ou un préjudice grave en cas de mauvaise utilisation de l’appareil.
PARTIE G: FONCTIONNEMENT AVANT UTILISATION 1. Positionnement de l’appareil S’assurer que la position de l’appareil est de niveau. 2. Brancher l’appareil. Brancher l’appareil à une sortie électrique de 120 V CA. Deux rangs de traits seront présentés sur l’affichage numérique, indiquant que l’heure n’est pas réglée.
Page 13
C. Lorsque la température ambiante dépasse le réglage choisi d’environ 4˚F (2˚C), le ventilateur doit s’arrêter automatiquement. Quand la température ambiante baisse, le ventilateur doit redémarrer automatiquement pour maintenir la température souhaitée. NOTE: Le réglage initial de température est en Fahrenheit. Si vous souhaitez changer en Celsius, veuillez contacter votre revendeur.
Page 14
Exemple: La température normale de votre pièce est réglée à 70 degrés. 70˚F 70˚F (Temp. réglée ordinaire) (Temp. réglée ordinaire) Vous travaillez de 8 h à 17 h. Vous souhaitez que la température ambiante baisse à 62 degrés pendant que vous travaillez et 62˚F vous souhaitez que la pièce repasse à...
PARTIE H: TEST PRÉPARATION 1. Veiller à l’absence de fuite d’eau de l’appareil et des tuyaux. 2. Veiller à ce que les raccordements électriques et la mise à la terre soient convenablement effectués. 3. Veiller à l’absence d’air piégé dans la plomberie. FONCTIONNEMENT 1.
PARTIE I: MAINTENANCE DE ROUTINE ATTENTION: Veillez à débrancher l’appareil avant de procéder à des contrôles ou à un nettoyage. POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES DE L’APPAREIL, LES PIECES REPRESENTEES CI-DESSOUS DOIVENT ETRE NETTOYEES REGULIEREMENT: 1. Nettoyer les évents (UNE FOIS PAR MOIS) La poussière et les taches doivent être essuyées des évents avec un tissu humide.
PARTIE J: RESOLUTION DE PROBLEMES SVP FAIRE L’ATTENTION AU CONTENU CI-DESSOUS AVANT D’EXHORTER LES AIDES DE REPARATION ET LES SERVICES Les conditions suivantes sont normale pendant le fonctionnement de l’appareil. SITUATION CAUSE - Panne de courant Ne fonctionne pas. - Câble d’alimentation déconnecté - La sécurité...
BÉNÉFlCIARE DE LA GARANTIE: L'acquéreur original au détail. OBLIGATlONS DE TOYOTOMI: TOYOTOMI s'engage à réparer ou à remplacer, gratuitement et à son choix, Ies composants défectueux couvert par la présente garantie limitée, l'appareil ou les composants avant été expédiés ou amenés chez le distributeur ou le concessionnaire TOYOTOMI le plus proche.