Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ROTATION MEN‘S SHAVER MS 7640...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 07-18 ENGLISH 19-27 TÜRKÇE 28-40 ESPAÑOL 41-49 FRANÇAIS 50-59 HRVATSKI 60-68 POLSKI 69-78...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 4 sec. 4 sec.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...
Page 8
SICHERHEIT _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehän- digt werden.
Page 9
Netzadapter in Kontakt mit heißen Oberflächen oder in deren Nähe. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung auf ▪ dem Typenschild mit Ihrer örtlichen Versor- gungsspannung übereinstimmt. Gerät immer von Kindern fernhalten. ▪ Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte ent- ▪ sprechen den geltenden Sicherheitsnormen. DEUTSCH...
Page 10
SICHERHEIT _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Wenn das Gerät oder das Netzkabel be- schädigt ist, muss es von einem autorisierten Service-Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte und unqualifizierte Reparaturen können Gefahren bergen und den Nutzer ge- fährden.
Page 11
SICHERHEIT _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Ladeadapter und Netzkabel können bei ▪ Beschädigung nicht repariert werden. Bitte achten Sie darauf, den Ladeadapter entspre- chend den Umweltanweisungen zu entsorgen. Sie können vom Hersteller oder autorisierten Serviceanbieter ein neues Ladegerät bezie- hen.
Page 12
Schalter zum Ein- und Ausschalten Benutzerhinweise zu diesem Gerät sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre Symbol (Sperre) Freude an Ihrem Qualitätsprodukt LCD Akkunutzungszeit aus dem Hause GRUNDIG haben! Reinigungsbürste Verantwortungsbe- Netzadapter wusstes Handeln! Bartschneider GRUNDIG setzt in- Detailtrimmer tern wie auch bei un-...
Page 13
BETRIEB ____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Hinweise Ziehen Sie die Haut stets glatt, wenn Problembereiche ▪ Der Akku sollte vor der ersten rasieren (z. B. unter dem Kinn). Benutzung mindestens Rasieren Sie stets gegen die Minuten aufgeladen werden. natürliche Wuchsrichtung der ▪...
Page 14
INFORMATIONEN ___________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Allgemeine Informationen Seien Sie im Umgang mit den Klin- gen vorsichtig, da sie sehr scharf Gerät muss regelmäßig sind. gereinigt werden, um dauerhaft Achtung hervorragendes Leistungs- niveau gewährleisten ▪ Achten Sie darauf, nur den Drei- optimale Ergebnisse zu erreichen.
Page 15
INFORMATIONEN ___________________ All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung von Informationen zur Altgeräten: Entsorgung von Akkus/ Batterien Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ Dieses Symbol EU). Das Produkt wurde mit einem Akkus/Batterien oder an Klassifizierungssymbol für elektrische der Verpackung zeigt und elektronische Altgeräte (WEEE) an, dass der Akku oder Li-ion gekennzeichnet.
Page 16
INFORMATIONEN ___________________ All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zur Abwaschbar (IPX5) Verpackung Zur Reinigung unter einem ge- Verpackung öffneten Wasserhahn geeignet Produkts wurde gemäß Technische und optische Änderungen unserer nationalen vorbehalten. Gesetzgebung aus recyc- lingfähigen Materialien hergestellt. Parameter der externen Entsorgen Verpackungsmaterialien nicht Stromversorgung dem Hausmüll oder anderem Müll.
Page 17
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
Page 19
SAFETY______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Please read this instruction manual thoroughly before using this appliance! Follow all safety instructions in order to avoid damages due to improper use! Keep the instruction manual for future refe- rence. Should this appliance be given to a third party, then this instruction manual must also be handed over.
Page 20
SAFETY______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com When the appliance is being charged, on no ▪ account should it come into contact with water or any other liquid. Never use the appliance if it, the cutting foils ▪ or the blade blocks are visibly damaged. Do not completely immerse the appliance in ▪...
Page 21
SAFETY______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Our GRUNDIG Household Ap pliances meet ▪ applicable safety standards, thus if the ap- pliance is damaged, it must be repaired or placed by a service centre to avoid any dan- gers. Faulty or unquali fied repair work may cause danger and risks to the user.
Page 22
SAFETY______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com You can get your new charger from the manu- facturer or authorised service provider. Warning: Detach the hand-held part from ▪ the supply cord before cleaning it under water. The battery must be removed from the appli- ▪...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Controls_and_parts Congratulations on the purchase See the figure on page 3. of your MS 7640 Rotation men‘s Protection cap shaver. Shaver head Please read the following user notes carefully to ensure you can enjoy...
Page 24
OPERATION_ ________________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Always pull the skin taut when Notes shaving difficult areas such as ▪ The battery should be charged your lower jaw. Always cut for at least 90 minutes before first against the natural direction of use.
Page 25
INFORMATION_ _____________________ All manuals and user guides at all-guides.com General_information Caution ▪ Ensure that only the triple shaving The appliance must be cleaned regu- heads unit is under the stream of larly so that you can continue to en- water! The shaver handset is only joy its top performance and optimum protected against water splashes results.
Page 26
INFORMATION_ _____________________ All manuals and user guides at all-guides.com Compliance_with_RoHS_ This symbol indicates that this product shall not be Directive disposed with other The product you have purchased household wastes at the complies with EU RoHS Directive end of its service life. (2011/65/EU).
Page 27
INFORMATION_ _____________________ All manuals and user guides at all-guides.com Technical_data Parameter_of_External_ Power_Supply Manufacturer:_E-ETEK Electronics Manufactory Co., LTD Mains_supply_voltage: Model_Identifier:_ZDJ050100EU 100-240 V ~ , 50/60 Hz Input_Voltage:_100-240V ~ Output_rating: , 1A Input_Frequency:_50/60Hz Power_supply: Input_Current: 0.2A 5V (Li-Ion rechargeable battery) Output_Voltage:_5.0V Charging_time: Output_Current:_1.0A approx.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basıncı, musluk vb.), doğalgaz, telefon, internet vb. şebekesi ve/veya altyapısı (gider, zemin, ortam vb.) kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar, 6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar, 7) Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi Durumunlarında mala verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır. Ürününüz Arçelik A.Ş adına Zhejiang Beauty And Health Electrical Appliance Co.,Ltd., 39#,19th Road,Binhai Economic and Technical Development Zone,Wenzhou, 325000 CİN 0577-88427098, roy@paiter.com tarafından üretilmiştir. Menşei: P.R.C 28 TÜRKÇE...
Page 29
GÜVENLİK __________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullan- ma kılavuzunun tamamını okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz üçüncü bir şahsa verildiğinde bu kullanma kılavuzu da cihazla birlikte verilmelidir.
Page 30
GÜVENLİK __________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Cihaz şarj olurken kesinlikle suyla veya başka ▪ bir sıvıyla temas etmemelidir. Cihazda, kesici plakalarında veya bıçak ▪ bloklarında gözle görülür hasar mevcutsa cihazı asla kullanmayın. Cihazı tamamıyla suya daldırmayın. ▪ Cihazı şarj ettikten sonra güç adaptörünü ele- ▪ ktrik prizinden çekin. Cihazı düşürmeyin. ▪ Elektrik kablosunun hasar görmesini önle- ▪ mek için kablonun keskin kenarlar üzerinde sıkışması, kıvrılması veya sürtünmesini önleyin. ...
Page 31
GÜVENLİK __________________________ All manuals and user guides at all-guides.com GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güven- ▪ lik standartlarına uygundur; bu nedenle cihaz hasar görürse olası tehlikeleri önlemek için servis merkezi tarafından onarılmalı veya değiştirilmelidir. Hatalı veya gerekli vasıflar olmadan yapılan onarım işlemleri, kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler meydana getirebilir. Bu cihaz; denetim altında tutulmaları, cihazın ▪ kullanımına ilişkin olarak bilgilendirilmeleri ve ilgili tehlikeleri anlamaları durumunda ...
Page 32
GÜVENLİK __________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Şarj adaptörü ve güç kablosu, hasar görmel- ▪ eri halinde onarılamayan elemanlardır. Lütfen şarj adaptörünü çevre yönetmeliğine uygun şekilde elden çıkarın. Yeni şarj aletinizi üretici- den veya yetkili servisten alabilirsiniz. Uyarı: Suda temizlemeden önce portatif ▪ kısmın elektrik kablosuyla bağlantısını kesin. Atığa çıkarılmadan önce pil cihazdan ▪ çıkarılmalıdır. Pil çıkartılırken, cihazın güç kaynağı bağlantısı ▪ kesilmelidir. Pil güvenli bir şekilde atılmalıdır. ▪ 32 TÜRKÇE...
Page 33
GENEL BAKIŞ _______________________ All manuals and user guides at all-guides.com Değerli Müşterimiz, Kontrol birimleri ve parçalar MS 7640 döner başlıklı tıraş makine- Sayfa 3'teki şekle bakın. sini iyi günlerde kullanmanızı dileriz. Koruma kapağı Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca Tıraş başlığı kullanabilmek için lütfen aşağıdaki Açma/Kapama düğmesi kullanıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun. sembolü (kilit) LCD pil kullanım süresi Sorumlu yaklaşım! ...
Page 34
KULLANIM _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Çene altı gibi zor bölgeleri tıraş Notlar ederken cildinizi mutlaka ger- ▪ Pil, ilk kullanımdan önce en az 90 gin tutun. Daima, sakalın doğal dakika boyunca şarj edilmelidir. büyüme yönünün tersine tıraş ▪ Pili şarj etmeden önce cihazın edin. Bir kerede tıraş edilemey- kapalı olduğundan emin olun.
Page 35
BİLGİ _______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Genel Bilgiler Dikkat ▪ Yalnızca üçlü tıraş başlıklarının Cihazın üstün performansını akan suya temas ettiğinden emin sürdürmesi ve en iyi sonuçları alma- olun! Tıraş makinesi seti yalnızca ya devam etmek için cihaz düzenli su sıçramasına karşı korumalıdır; olarak temizlenmelidir. akan suyun altına tutulması halinde kalıcı şekilde hasar göre- Temizlik ve bakım bilir.
Page 36
BİLGİ _______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com AEEE Yönetmeliğine Uy- Atık Pillere İlişkin Bilgi gunluk ve Atık Ürünün Şarj edilebilir/şarj edile- mez pillerin veya Elden Çıkarılması: ambalajın üzerindeki bu Bu ürün 2012/19/AB sayılı AEEE sembol, şarj edilebilir pilin Li-ion Direktifine uygundur. Bu ürün, ev ...
Page 37
BİLGİ _______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com RoHS Direktifine Uygunluk Şarj tam doluyken çalışma süresi: Yaklaşık 50 dakika Satın almış olduğunuz ürün 2011/65/AB sayılı RoHS Direktifine Piller: Li-ion uygundur. Direktifte belirtilen tehlikeli Güç adaptörü ve yasaklanmış malzemeleri içermez. Yıkanabilir (IPX5) Musluk altında temizlemeye Ambalaj bilgileri uygundur. Ürünün ambalajı, Ulusal Teknik değişiklik ve tasarım değişikliği Çevre Mevzuatımız yapma hakkı saklıdır.
Page 38
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
Page 40
Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Cinsi: Döner Başlıklı Sütlüce / İSTANBUL Traş Makinesi Modeli: MS 7640 Telefonu: (0-216) 585 8 888 Seri No: Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi:...
Page 41
SEGURIDAD_ ________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, ¡lea este manual de instrucciones de- tenidamente antes de utilizar el aparato! Siga todas las instrucciones de seguridad para evi- tar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como refe- rencia para el futuro.
Page 42
SEGURIDAD_ ________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Cuando el aparato se esté recargando, debe ▪ evitar por todos los medios que entre en con- tacto con agua o con cualquier otro líquido. No utilice el aparato si éste, las láminas ras- ▪...
Page 43
Mantenga siempre el aparato fuera del al- ▪ cance de los niños. Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen ▪ con todas las normas de seguridad apli- cables; por esta razón, si el aparato está dañado, para evitar cualquier peligro deberá...
Page 44
SEGURIDAD_ ________________________ All manuals and user guides at all-guides.com No desmonte el aparato bajo ninguna cir- ▪ cunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado. El adaptador de carga y el cable de alimen- ▪...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Controles_y_piezas Enhorabuena por la adquisición de Vea la ilustración de la pág. 3. su afeitadora de caballero MS 7640 Tapa de protección Rotation. Cabezal de afeitado Lea con atención las siguientes notas Interruptor de encendido/apaga- de uso para disfrutar al máximo de la...
Page 46
OPERACIÓN_________________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Estire la piel cuando pase la afei- Notas tadora por zonas de difícil acceso ▪ La batería debe cargarse durante como su mandíbula inferior. La al menos 90 minutos antes de su dirección del afeitado debe ser primer uso.
Page 47
INFORMACIÓN______________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Tenga cuidado cuando manipule Información_general las cuchillas, ya que son muy afi- El aparato debe limpiarse con regu- ladas. laridad para poder seguir gozando de su gran rendimiento y sus óptimos Atención resultados.
Page 48
INFORMACIÓN______________________ All manuals and user guides at all-guides.com Conformidad_con_la_Direc- Información_sobre_las_ tiva_ RAEE_ y_ eliminación_ baterías_de_desecho del_producto_al_final_de_su_ Este símbolo en las pi- las/baterías recarga- vida_útil:_ bles o en el embalaje in- Este producto cumple con la dica que las pilas/bate- Li-ion Directiva RAEE de la UE (2012/19/ rías recargables no de- UE).
Page 49
INFORMACIÓN______________________ All manuals and user guides at all-guides.com Información_ sobre_ el_ em- Adaptador eléctrico balaje Lavable (IPX5) Apto para lavado con agua El embalaje del producto corriente está fabricado a partir de material reciclable de Queda reservado el derecho a re- acuerdo alizar modificaciones técnicas y de Normativa nacional sobre medio...
Page 50
SÉCURITÉ____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant toute utilisation de l’appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dom- mages dus à une mauvaise utilisation ! Conservez le manuel d’utilisation pour consul- tation ultérieure.
Page 51
SÉCURITÉ____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Pendant le chargement de l’appareil, celui-ci ▪ ne doit en aucun cas entrer en contact avec l’eau ou un autre liquide. N’utilisez jamais l’appareil si ses lames ▪ coupantes, les blocs couteaux, ou l’appareil lui-même, sont visiblement endommagés.
Page 52
SÉCURITÉ____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com votre alimentation secteur locale. Toujours tenir l’appareil hors de portée des ▪ enfants. 52 FRANÇAIS...
Page 53
SÉCURITÉ____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Nos appareils ménagers de marque GRUN- ▪ DIG respectent les normes de sécurité appli- cables. Par conséquent, si l’appareil venait à être endommagé, faites-le réparer ou rem- placer par un centre de service agréé afin d’éviter tout danger.
Page 54
SÉCURITÉ____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com N’ouvrez en aucun cas l’appareil. Aucune ▪ réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dommages résultant d’une manipulation incorrecte. L’adaptateur de charge et le câble ▪ d’alimentation ne peuvent pas être ré- parés une fois endommagés.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Commandes_et_pièces Vous venez d’acheter votre rasoir Voir la figure en page 3. hommes MS 7640 Rotation et nous Capuchon de protection vous en félicitons. Tête de rasage Merci de lire attentivement les con- Bouton marche/arrêt...
Page 56
UTILISATION_ _ _______________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Toujours tirer la peau jusqu’à ce Remarques qu’elle soit raide avant de raser ▪ La batterie doit être chargée pen- les zones d’accès difficile comme dant au moins 90 minutes avant la mâchoire inférieure.
Page 57
INFORMATION_ _____________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Faites attention lorsque vous net- Informations_ à_ caractère_ toyez les lames, car elles sont très général coupantes. Vous devez nettoyer l’appareil ré- Attention gulièrement pour être en mesure de continuer à profiter de sa perfor- ▪...
Page 58
INFORMATION_ _____________________ All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil est conforme à la direc- gées conformément aux dispositions tive DEEE (2012/19/UE). Cet appa- locales relatives à l’environnement. reil porte le symbole de classification Renseignez-vous régle- pour les déchets des équipements mentation applicable en matière électriques et électroniques (DEEE).
Page 59
INFORMATION_ _____________________ All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques_techniques Paramètre_de_ l'alimentation_électrique_ externe Fabricant_:_E-ETEK Electronics Tension_ d’alimentation_ sect- Manufactory Co., LTD eur_: Identificateur_de_modèle_:_ 100-240 V ~ , 50/60 Hz ZDJ050100EU Puissance_de_sortie_: , 1 A Tension_d’entrée_:_100-240 V ~ Alimentation_électrique_: Fréquence_d’entrée_:_50/60 Hz 5 V (batterie rechargeable Li-ion) Courant_d’entrée_: 0,2 A...
Page 60
SIGURNOST_________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Pozorno pročitajte ovaj korisnički priručnik pri- je uporabe uređaja! Slijedite sve sigurnosne upute kako biste izbjegli oštećenje zbog nep- ravilne uporabe! Sačuvajte korisnički priručnik za kasniju upora- bu. Ako se ovaj uređaj da trećoj strani, mora se predati i korisnički priručnik.
Page 61
SIGURNOST_________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Kad se uređaj puni, ni u kojem slučaju ne smije ▪ doći u kontakt s vodom ili bilo kojem drugom tekućinom. Nikada ne koristite uređaj ako su njegove ▪ folije za rezanje ili dijelovi sječiva vidljivo oštećeni.
Page 62
SIGURNOST_________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Naši GRUNDIG kućanski aparati zadovol- ▪ javaju primjenjive sigurnosne standarde, stoga ako su uređaj ili kabel napajanja oštećeni, serviser ih mora popraviti ili zamijeniti da bi se izbjegle sve opasnosti. Pogrešna ili nekvali- ficirana popravka može uzrokovati opasnost i...
Page 63
SIGURNOST_________________________ All manuals and user guides at all-guides.com novi punjač od proizvođača ili ovlaštenog pružatelja usluge. Upozorenje: Prije nego što dio koji držite ▪ u ruci stavite prati pod vodu, iskopčajte kabel napajanja iz njega. baterija se mora ukloniti iz uređaja prije nego ▪...
Page 64
Glava brijaćeg aparata Pažljivo pročitajte sljedeće Sklopka uključivanje/ pomene za korisnike kako biste isključivanje uživali u kvalitetnom proizvodu tvrtke GRUNDIG još mnogo godina. simbol (brava) Vrijeme uporabe LCD baterije Odgovoran_pristup! Četka za čišćenje GRUNDIG Adapter usredotočuje na ugov- Trimer za bradu orom određene soci-...
Page 65
RAD_ _______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Uvijek zategnite kožu kad brijete Napomene zahtjevna područja kao što je ▪ Baterija treba biti napunjena donja vilica. Uvijek režite u suprot- najmanje 90 minuta prije prve nom smjeru od prirodnog rasta uporabe.
Page 66
INFORMACIJE_ ______________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Osigurajte se da je samo tro- Opće_informacije jna glava brijaćeg aparata pod Uređaj se mora redovito čistiti tako mlazom vode. Držač brijaćeg da možete nastaviti uživati u vrhun- aparata jedino je otporan na skom radu i optimalnim rezultatima.
Page 67
INFORMACIJE_ ______________________ All manuals and user guides at all-guides.com Sukladnost_s_Direktivom_ Informacije_o_baterijama_ o_otpadnoj_električnoj_ za_odlaganje i_elektroničkoj_opremi_ Ovaj simbol na punjivim baterijama ili na ambalaži (OEEO)_i_Odlaganjem_ označava da se punjive proizvoda:_ baterije/baterije ne smiju Li-ion Ovaj proizvod usklađen odlagati običnim Direktivom OEEO Europske unije kućanskim otpadom.
Page 68
INFORMACIJE_ ______________________ All manuals and user guides at all-guides.com Informacije_o_pakiranju Zadržavamo pravo na tehničke izm- jene i izmjene dizajna. Ambalažni materijali proizvoda izrađeni su od materijala koji se mogu Parametar_vanjskog_ reciklirati u skladu s na- napajanja cionalnim zakonodavstvom o okolišu. Proizvođač:_E-ETEK Electronics Ne odlažite ambalažne materijale zajedno s kućanskim ili ostalim otpa-...
Page 69
BEZPIECZEŃSTWO_ __________________ All manuals and user guides at all-guides.com Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy o przestrzeganie wszystkich instruk- cji dotyczących zachowania bezpieczeństwa celu uniknięcia szkód powodu nieprawidłowego użytkowania! Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości. Przekazując urządzenie innej osobie, należy przekazać...
Page 70
BEZPIECZEŃSTWO_ __________________ All manuals and user guides at all-guides.com Kiedy urządzenie jest ładowane, pod żadnym ▪ pozorem nie można dopuścić do jego kon- taktu z wodą ani żadnym innym płynem. Nie wolno używać urządzenia, jeśli to ▪ urządzenie, jego folie tnące lub bloki ostrzy jest/są...
Page 71
Urządzenie należy zawsze przechowywać ▪ poza zasięgiem dzieci. Sprzęty gospodarstwa domowego firmy ▪ GRUNDIG spełniają obowiązujące normy bezpieczeństwa, dlatego jeśli urządzenie ul- egnie uszkodzeniu, należy je naprawić lub wymienić w serwisie, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Błędna lub niefachowa naprawa może stwarzać zagrożenie dla użytkownika.
Page 72
BEZPIECZEŃSTWO_ __________________ All manuals and user guides at all-guides.com W żadnym przypadku nie wolno demontować ▪ tego urządzenia. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem. Nie wolno naprawiać uszkodzonej ładowarki ▪ ani kabla zasilającego. Ładowarkę należy zutylizować zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Page 73
W_SKRÓCIE__________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny Kliencie! Elementy_sterujące_i_części Gratulujemy nabycia obrotowej go- Patrz rysunek na stronie 3. larki męskiej MS 7640. Nasadka ochronna Prosimy uważnie przeczytać Głowica golarki następującą instrukcję, Przełącznik Wł./Wył. zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości...
Page 74
OBSŁUGA___________________________ All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Goląc trudne miejsca, takie jak Uwagi dolna szczęka, naciągać skórę. ▪ Przed pierwszym użyciem akumu- Należy się golić w kierunku lator powinien być ładowany co przeciwnym do naturalnego ki- najmniej przez 90 minut. erunku wzrostu zarostu.
Page 75
INFORMACJE________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Informacje_ogólne Przestroga ▪ Tylko potrójne głowice golące Maszynkę należy regularnie mogą się znajdować pod strum- czyścić, by cieszyć się znakomitą ieniem wody! Golarka ręczna skutecznością i optymalnymi rezul- jest zabezpieczona tylko przed tatami przez długi czas.
Page 76
INFORMACJE________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Zgodność_ z_ dyrektywą_ Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do WEEE_ oraz_ utylizacja_ ponownego użycia odzysku zużytego_produktu:_ zużytego sprzętu. Odpowiednie Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą postępowanie ze zużytym sprzętem unijną...
Page 77
INFORMACJE________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Zgodność_ z_ dyrektywą_ Dane_techniczne w_ sprawie_ ograniczenia_ stosowania_ niektórych_ niebezpiecznych_ sub- Napięcie_ zasilania_ sieciowe- stancji_w_sprzęcie_elektry- cznym_ i_ elektronicznym_ 100–240 V ~ , 50/60 Hz (RoHS) Parametry_ mocy_ wyjściowej: Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą , 1 A unijną...
Page 78
INFORMACJE________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Parametr_zasilania_ zewnętrznego Producent:_E-ETEK Electronics Manufactory Co., LTD Identyfikator_modelu:_ ZDJ050100EU Napięcie_wejściowe:_100–240 Częstotliwość_wejściowa:_ 50/60 Hz Natężenie_prądu_na_wejściu: 0,2 A Napięcie_wyjściowe:_5,0 V Natężenie_prądu_na_wyjściu:_ 1,0 A Moc_wyjściowa:_5,0 W Średnia_wydajność_podczas_ działania:_76,21% Wydajność_przy_niskim_ obciążeniu_(10%):_68,89% Pobór_mocy_bez_obciążenia:_ 0,05 W 78 POLSKI...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 01M-GMS1000-0220-02 Rev.03...