Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Système de chambre de cuve S14-390-WT et S14-3100-WT
Tampon FL90 ou FL100
Cadre pour tampon FL90 ou FL100
Jupe
Couvercle étanche
S-S-LID-ROUND-WT
S-S-LID-ROUND-WT-100
Cadre inox
(monté d'usine sur la corbeille
Supports de jupe (x4)
Cales en mousse (x4)
Corbeille
Extension
Cartouche de
colle (x 6)
Chambre
1 - 17
Issue: 08/03/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FIBRELITE S14-390-WT

  • Page 1 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS Système de chambre de cuve S14-390-WT et S14-3100-WT Tampon FL90 ou FL100 Cadre pour tampon FL90 ou FL100 Jupe Couvercle étanche S-S-LID-ROUND-WT S-S-LID-ROUND-WT-100 Cadre inox (monté d’usine sur la corbeille Supports de jupe (x4) Cales en mousse (x4)
  • Page 2 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS (Installation de la chambre) Nettoyer la surface de la rehausse de la cuve, elle doit être exempte de tous débris. Vérifier la planéité de la surface, une déformation entrainera une mauvaise Retirer la protection du bas de la chambre et l’aligner étanchéité.
  • Page 3 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Presse étoupe pour tuyau ) Perceuse Lunettes de sécurité Masque anti poussière Scie sauteuse équipée de (scie cloche Ø150 mm) Gants lame diamant. Tuyaux entrent à 90° par rapport aux parois de la chambre Les presse étoupe doivent être centrés sur les faces. ATTENTION: Les tuyaux doivent sortir à...
  • Page 4 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Presse étoupe pour tuyau ) Il est recommandé d’utiliser une scie cloche CAOUTCHOUC PSB-125 équipée de guide forêt pour couper la PSB-140 chambre. PSB-160 BAGUE INTERNE L’angle entre le tuyau et la paroi de la chambre ne doit pas dépasser 12°. JOINT NITRILE PAROI DE...
  • Page 5 L’angle de sortie de la tuyauterie doit être le proche possible de 90°. Utiliser les presse étoupe Fibrelite PEC-32 pour les tuyaux KPS, UPP ou NUPI Ø32 mm. PEC-27, PEC-33, PEC-50 pour adapter les tailles de conduit métallique ¾...
  • Page 6 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Gaine électrique, presse étoupe pour câble ) PCE-1-KIT L’angle de sortie de la tuyauterie doit être le plus proche possible de 90°. COLLIER DE SERRAGE EN ACIER INOXYDABLE MANCHON FLEXIBLE 110mm O/D KIT DE VIS M6 BRIDE INTERIEUR PAROI DE LA JOINT DE BRIDE...
  • Page 7 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS (Test d’étanchéité de la chambre) Une fois les entrées dans la chambre en place, s’assurer que les connexions au plateau sont étanches En se référant à la procédure applicable, faire un test d’étanchéité. Ne pas remblayer ou couper la chambre tant que le test d’étanchéité...
  • Page 8 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Atteindre la hauteur correcte ) S14-390-WT Système Mesure Action (écart entre cordeau et corbeille) STRING LINE GRADE LEVEL Max. 300mm Pas d’ajustement requis, la corbeille peut Min. 225mm être collée sur la base. Hauteur réglée avec les suspentes .
  • Page 9 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Atteindre la hauteur correcte ) Avant de couper la chambre, vérifier la position de pénétration des tuyaux. 50mm min sont requis par rapport < 75mm au bord supérieur de la chambre. JUPE > 75mm Note importante: Couper la corbeille et la jupe de manière à...
  • Page 10 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Collage de la corbeille ) Ø8mm Gratter et nettoyer avec un dégraissant le bord Couper le bout du tube de la colle/silicone à Ø8mm. supérieur de la chambre ainsi que la gorge de la corbeille. Afin de fixer l’extension, retourner là et appliquer un cordon de colle dans la gorge. Positionner l’extension sur la chambre de manière horizontale et presser uniformément vers le bas.
  • Page 11 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Collage de la corbeille ) Monter à blanc la corbeille sur la chambre pour s’assurer du bon assemblement des deux pièces. Gratter et nettoyer avec un dégraissant le bord Si ce n’est pas le cas, l’installation des tuyaux a supérieur de la chambre ainsi que la gorge de la probablement fait vriller la chambre.
  • Page 12 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Effectuer un test d’étanchéité de la corbeille ) S’assurer que l’installation des tuyauteries et les gaines électriques a été finalisée avant ce test final et complet d’étanchéité. Attendre 12 h avant de procéder au test d’étanchéité, ATTENTION: le test de la corbeille doit être effectué à idéalement le lendemain pour laisser le temps au joint 0.6m seulement, sinon elle pourra être endommagée.
  • Page 13 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Installer le couvercle étanche ) Installer le couvercle étanche: Installation du couvercle étanche : une fois la chambre installée et testée, la mise en place du couvercle étanche peut être faite sur son cadre inox. Came de fermeture en position “ouverte”...
  • Page 14 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Ajuster la hauteur de la came ) S’il n’est pas possible de tourner complètement POIGNÉE EN T la poignée, la came doit être descendue. Desserrer l’écrou de base et COUVERCLE ÉTANCHE effectuer le 33a. Si le couvercle ne comprime pas assez fermement le joint sur le cadre inox, cela indique...
  • Page 15 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Remblayage ) Une fois que le test a été effectué positivement, la zone autour de la chambre peut être remblayée avec du sable ou des graviers. Remblayer uniformément autour par couches régulières pour éviter les déformations et dommages. ( Ajustement de la jupe et corbeille au niveau fini ) Niveau fini jupe...
  • Page 16 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Coulage du béton ) S’assurer que le béton ne coulera pas entre la corbeille et la jupe, et que ces pièces se chevauchent d’au moins 90 90mm mm (120 mm en cas de présence de nappe phréatique haute) Vérifier que les blocs de mousse sont en position et que la jupe est centrée.
  • Page 17 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ( Coulage du béton et finition ) NOTE:- Superficie ne doit pas être rempli de béton L’espace entre la corbeille et la jupe doit être rempli de S’assurer que le béton ne coulera pas entre la corbeille gravier ou de sable. et la jupe, et que ces pièces se chevauchent d’au moins 90 mm .

Ce manuel est également adapté pour:

S14-3100-wt