Page 1
CURCONSA Professionnelle WIFI Station Météo Manuel de l'Utilisateur (Français) FT0300...
Page 2
Table des matières 1. Introduction ......................4 2. Avertissements ....................4 3. Démarrer ......................4 3.1 Liste des pièces....................4 3.2 Recommander des outils.................6 3.3 Configuration de l'assemblage du capteur ............6 3.3.1 Insérez les piles dans l'émetteur..............7 3.3.2 Insérez les piles dans l'émetteur thermo-hygromètre........9 3.4 Console d'affichage ..................12 3.4.1 Afficher la disposition de la console............12 3.4.2 Configuration de la console d'affichage..........13...
Page 3
7.5 Réinitialiser l'enregistrement Min / Max............28 7.6 Mode de répétition..................29 7.7 Mode rétro-éclairage..................29 8. Mode d'alarme ....................30 8.1 Fonctionnement de l'alarme................31 8.2 Affichage des alarmes haute et basse............31 8.3 Réglage des alarmes..................31 8.4 Mode ON / OFF du bip des touches d'alarme et de commande......33 9.
Page 4
13.10 Affichez vos données sur Weathercloud...........52 14. Mise à niveau du firmware ................52 15. Autres fonctionnalités de la console ............54 15.1 Prévision météo..................54 15.2 Icônes météo....................56 15.3 Moon Phase....................56 15.4 Ressemble à la température et à l'AT............56 15.5 Réglage du seuil de pression..............57 15.6 Restaurer les paramètres d'usine par défaut..........58 16.
Page 5
Français Merci d'avoir acheté la station météo sans fil WIFI professionnelle FT0300. Le guide de l'utilisateur suivant fournit des instructions étape par étape pour l'installation, le fonctionnement et le dépannage. Avertissement: Tout objet métallique peut attirer la foudre, y compris le poteau de montage de votre station météo.
Page 6
Français QTÉ Article Image Émetteur extérieur intégré Dimensions (LxHxW) : 330 x 150 x 280mm Transmetteur thermo-hygromètre (FT016TH) Dimensions (LxHxP): 75 x 54 x 22 mm Montage sur pied (avec insert de poteau Dimensions: 101 x 76 x 37 mm Plaque arrière du support de montage (montage sur poteau) Dimensions: 76 x 75 x 30 mm...
Page 7
Français QTÉ Article Image Écrous de montage sur poteau (M5) / boulons (Ø5) Vis autotaraudeuses Manuel Adaptateur secteur Chiffre 1 3.2. Recommander des outils (1) Tournevis de précision (pour les petites vis Phillips) (2) Boussole ou GPS (pour l'étalonnage de la direction du vent) (3) Clé...
Page 8
Français Chiffre 2 3.3.1. Insérez les piles dans l'émetteur. Localisez la porte de la batterie sur l'émetteur, poussez et ouvrez le compartiment de la batterie, comme illustré à la Chiffre 3. Chiffre 3 ____________________________ ____________________________...
Page 9
Français Retirez le couvercle de la pile à l'arrière du capteur en retirant la vis de réglage, comme illustré à la Chiffre 4. Chiffre 4 Insertion de 3 piles AA dans le compartiment à piles, comme illustré à la Chiffre 5. Chiffre 5 Fermez le couvercle de la batterie.
Page 10
Français Noter: N'installez pas les piles à l'envers. Vous pouvez endommager définitivement les capteurs. Le panneau solaire ne charge pas les batteries, donc les batteries rechargeables ne sont pas nécessaires ou recommandées. Noter: Nous vous recommandons d'installer des piles au lithium AA pour les capteurs. Le voyant LED du capteur s'allumera pendant 3 secondes, puis clignotera une fois toutes les 16 secondes par la suite.
Page 11
La Chiffre 8 affiche les quatre interrupteurs en position OFF (réglage d'usine par défaut). (2) Le numéro de canal: Le FT0300 prend en charge jusqu'à Chiffre 8 huit émetteurs. Pour régler chaque numéro de canal (le canal par défaut est le canal 1), changez les commutateurs DIP 1, 2 et 3, comme indiqué...
Page 12
Français COMMUTATEUR DIP FONCTION VERS VERS VERS Canaliser 1 LE BAS LE BAS LE BAS VERS VERS EN HAUT Canaliser 2 LE BAS LE BAS VERS VERS EN HAUT Canaliser 3 LE BAS LE BAS VERS EN HAUT EN HAUT Canaliser 4 LE BAS VERS...
Page 13
Français Température unités de température(°F vs. °C) Le numéro de canal humidité relative Chiffre 9 (7) Fermez le couvercle de la batterie. 3.4. Console d'affichage 3.4.1. Afficher la disposition de la console La disposition de la console d'affichage est illustrée à la Chiffre 10 Noter: L'illustration suivante montre l'écran LCD à...
Page 14
Français 3.4.2. Configuration de la console d'affichage Il est recommandé de brancher l'alimentation pour réduire la consommation de la batterie et prolonger la durée de vie. Noter: Le réseau de capteurs doit être alimenté et mis à jour avant de mettre la console sous tension, sinon la console expirera à...
Page 15
Français d'affichage. L'écran émettra un bip et tous les segments LCD s'allumeront pendant quelques secondes pour vérifier que tous les segments fonctionnent correctement. Noter: Le contraste des caractères est meilleur à partir d'un angle de vision légèrement surélevé. Chiffre 11 Remettez le couvercle du compartiment à...
Page 16
Français S'il ne se met pas à jour, veuillez consulter le guide de dépannage de la section 18. Chiffre 12 Noter: Si l'adaptateur secteur est branché, BL ON s'affichera dans la zone horaire pendant trois secondes lors de la mise sous tension. Inversement, si l'adaptateur secteur n'est pas branché, AC OFF sera affiché, l'icône s'affichera .
Page 17
Français (3) Vérifiez le bon fonctionnement de la température intérieure et extérieure. Vérifiez que la température intérieure et extérieure correspond étroitement avec la console et le réseau de capteurs au même endroit (environ 3m de distance). Les capteurs doivent être à moins de 4°F (la précision est de ±2°F).
Page 18
Français (4) Portée sans fil. La communication radio entre le récepteur et l'émetteur dans un champ ouvert peut atteindre une distance allant jusqu'à 300 pieds, à condition qu'il n'y ait pas d'obstacles perturbateurs tels que des bâtiments, des arbres, des véhicules, des lignes à...
Page 19
Français Moyen Réduction de la force du signal RF Verre (non traité) 5-15% Plastiques 10-15% Bois 10-40% Brique 10-40% Béton 40-80% Métal 90-100% Installation d'un émetteur extérieur intégré. La station météo sans fil professionnelle peut être utilisée dans les hémisphères nord et sud.
Page 20
Français Northern Hemispheres Southern Hemispheres Chiffre 13 5.2. Hémisphères sud (SOU). Pour les installations de l'hémisphère sud, ignorez-les (N, S, E, W) et orientez le panneau solaire vers le nord (et dans une position ensoleillée) lorsqu'il s'agit d'installer l'émetteur extérieur intégré. ____________________________ ____________________________...
Page 21
Français Étape 1: Installez l'émetteur extérieur intégré et faites face au panneau solaire vers le nord. Étape 2: Le fonctionnement de la console est défini sur Hémisphères sud (SOU dans la zone horaire) dans la division Emplacement.(NOR a été défini par défaut, si vous devez le modifier, veuillez vous référer à...
Page 22
Français ____________________________ ____________________________...
Page 23
Français Chiffre 15 Installation du transmetteur thermo-hygromètre. Il est recommandé de monter le capteur de télécommande à l'extérieur dans une zone ombragée. Le capteur n'est pas résistant à l'eau, il est préférable de le monter dans ____________________________ ____________________________...
Page 24
Français une zone bien protégée. Utilisez une vis ou un clou (non inclus) pour fixer le capteur de télécommande au mur, comme illustré à la Chiffre 16. Chiffre 16 Une icône d'indicateur de batterie faible s'affiche dans la fenêtre d'affichage du capteur thermo-hygromètre.
Page 25
Français 7.1. Mode d'affichage rapide Noter: Pour quitter le mode d'affichage rapide à tout moment, appuyez sur la touche de la console d'affichage. En mode normal, appuyez (sans la maintenir enfoncée) sur la touche pour accéder au mode d'affichage rapide comme suit: ...
Page 26
Français (7) Indice de chaleur du capteur. Appuyez sur la touche pour basculer entre l'indice de chaleur du capteur et le point de rosée. 7.2. Régler le mode (programme) En mode normal, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes pour accéder au mode de réglage.
Page 27
Français (5) Format de la date (par défaut: MM-JJ): Appuyez à nouveau sur la touche pour accéder au mode de format jour / mois. Appuyez sur la touche pour basculer entre MM-JJ-AA et JJ-MM-AA. (6) Mois de changement. Appuyez à nouveau sur la touche pour régler le mois calendaire.
Page 28
Français (14) Réglage du seuil de pression (niveau par défaut 2). Appuyez à nouveau sur la touche pour modifier le seuil de pression. Appuyez sur la touche pour changer le seuil de pression de 2 mbar / heure à 4 mbar / heure (pour des informations détaillées sur cette partie, veuillez vous référer à...
Page 29
Français L'icône AIO apparaîtra dans la zone horaire. Vous pouvez synchroniser un ou tous les capteurs individuels. appuyez sur la touche pour basculer entre les capteurs suivants: AIO. Synchronise l'émetteur extérieur intégré CH *. Synchronise les capteurs des canaux 1 à 8 (en fonction du canal affiché...
Page 30
Français pression (ABS ou REL), la température / humidité extérieure (AT ou point de rosée), la température / humidité intérieure (température ou point de rosée), l'humidité de la température du capteur, le point de rosée du capteur (point de rosée). point ou indice de chaleur).
Page 31
Il n'est pas recommandé de laisser le rétroéclairage allumé pendant une longue période lorsque vous utilisez uniquement des piles, sinon les piles se déchargeront rapidement. Le FT0300 comprend les alarmes suivantes: Heure (Il y a deux alarmes pour l'heure. Alarme 1 et Alarme 2) ...
Page 32
Français 8.1. Fonctionnement de l'alarme Lorsqu'une condition d'alarme est dépassée, l'icône d'alarme clignote (visuel) et le bip d'alarme retentit (audible). Pour couper le bip, appuyez sur n'importe quelle touche. 8.2. Affichage des alarmes haute et basse Pour afficher les paramètres d'alarme actuels, appuyez sur la touche pour accéder au mode d'alarme.
Page 33
Français Appuyez une fois à tout moment sur la touche pour revenir au mode normal. Après 30 secondes d'inactivité, le mode d'alarme expirera et reviendra au mode normal. Voici une liste des paramètres d'alarme individuels qui sont définis (dans l'ordre): 1.
Page 34
Français 27. Alarme de point de rosée élevé à l'intérieur 28. Alarme de point de rosée bas 29. Alarme haute de l'indice UV 30. Alarme haute lumière du soleil 31. Sensor (CH1) Alarme de température élevée 32. Sensor (CH1) Alarme de température basse 33.
Page 35
Français L'icône BZON (bip activé) ou BZOFF (bip désactivé) apparaîtra dans la zone horaire pendant trois secondes. appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour basculer entre la commande BZON ou BZOFF. Lorsque la console se connecte avec succès à votre routeur Wi-Fi, l'icône signal Wi-Fi apparaît sur l'écran LCD (derrière l'humidité...
Page 36
Français 11.1. S'inscrire (1) Cliquez sur S'inscrire comme ci-dessous. Chiffre 17 (2) Comme indiqué ci-dessous, entrez un nom d'utilisateur, un e-mail et un mot de passe, puis cliquez sur S'inscrire. Chiffre 18 (3) Comme indiqué ci-dessous, un e-mail sera reçu dans votre boîte aux lettres enregistrée .
Page 37
Français (4) Comme indiqué ci-dessous, ouvrez votre courrier et connectez-vous à l'adresse Web dans le courrier. Chiffre 20 (5) Comme indiqué ci-dessous, cliquez sur «ici» pour accéder à la page d'accueil du site Web de weathercloud. Chiffre 21 (5) Comme indiqué ci-dessous, entrez l'adresse e-mail et le mot de passe que vous venez d'enregistrer pour accéder au site Web de weathercloud.
Page 38
Français 11.2. Ajouter un appareil de station météo (cela peut prendre quelques minutes). Chiffre 23 (1) Après vous être inscrit, vous serez invité à ajouter un appareil / Sélectionnez «Créer un appareil» et entrez les informations de votre station: Les espaces avec rouge * doivent être remplis. Chiffre 24 Noter: Vous pouvez sélectionner n'importe quel numéro de modèle et type de lien dans les...
Page 39
Français Chiffre 25 (3) Comme indiqué ci-dessous, cliquez sur Créer. Chiffre 26 (4) Comme indiqué ci-dessous, après vous être enregistré avec succès, veuillez enregistrer l'ID Weathercloud et les informations clés pour une utilisation ultérieure. (Reportez-vous à 10.6) ____________________________ ____________________________...
Page 40
Français Chiffre 27 Noter: Le site Web de Weather Underground est sujet à changement. Visitez: https://Wunderground.com, sélectionnez le lien Rejoindre dans le coin supérieur droit et créez un compte gratuit. (1) Comme indiqué ci-dessous , Cliquez sur Rejoindre. Chiffre 28 ____________________________ ____________________________...
Page 41
Français (2) Comme indiqué ci-dessous, entrez un nom d'utilisateur, un e-mail et un mot de passe (Il s'agit de votre mot de passe de connexion sur le site Web, et non de votre mot de passe de messagerie, donc aucune confidentialité ne sera exposée). Cliquez sur S'inscrire gratuitement.
Page 42
Français Chiffre 31 (5) Comme indiqué ci-dessous, cliquez sur Mon profil. Entrez ensuite les paramètres des membres. Chiffre 32 (6) Comme indiqué ci-dessous, cliquez sur Mettre à jour l'emplacement du domicile. Chiffre 33 ____________________________ ____________________________...
Page 43
Français (7) Comme indiqué ci-dessous, vous serez alors invité à ajouter un appareil / Sélectionnez «Ajouter un nouvel appareil. Chiffre 34 (8) Comme indiqué ci-dessous, cliquez sur Station météo personnelle. Chiffre 35 (9) Comme indiqué ci-dessous, sélectionnez Adresse en saisissant une adresse ou sélectionnez Manuel pour positionner votre adresse automatiquement.
Page 44
Français Chiffre 36 (10) Comme indiqué ci-dessous, vous serez alors invité à ajouter un appareil / Sélectionnez «Créer un appareil», puis cliquez sur J'accepte et Suivant: Les espaces avec rouge (obligatoire) doivent être remplis. Remarque: vous pouvez sélectionner n'importe quel modèle de station météo wifi dans le champ Matériel du périphérique.
Page 45
Français Chiffre 37 (11) Comme indiqué ci-dessous, après avoir enregistré l'hôte avec succès, veuillez enregistrer l'ID de la station et les informations sur la clé de la station pour une utilisation ultérieure (reportez-vous à 10.6). Chiffre 38 (12) Comme indiqué ci-dessous, l'enregistrement est effectué avec succès. Chiffre 39 ____________________________ ____________________________...
Page 46
Français Lorsque vous allumez (AC) la console pour la première fois, ou appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes en mode normal, l'icône de la console (derrière l'humidité extérieure) clignotera pour indiquer qu'elle est entrée en WAP (accès sans fil point), et est prêt à entrer pour les paramètres WIFI. Vous pouvez utiliser votre ordinateur de bureau, ordinateur portable, tablette ou téléphone intelligent pour vous connecter au Wi-Fi de la console.
Page 47
Français 13.2: Exemple 2. Connectez-vous au serveur WiFi de la console avec un Mac. Choisissez l'icône Paramètres Réseau. Connectez-vous au réseau Wi-Fi WeatherHome ------, comme indiqué dans la Chiffre 41 (le nom de votre réseau Wi-Fi peut être légèrement différent, mais commencera toujours par WeatherHome ------). Chiffre 41 13.3: Exemple 3.
Page 48
Français Chiffre 42 13.4: Exemple 4. Connectez-vous au serveur WiFi de la console avec un Android. À partir de l'icône Applications, choisissez l'icône Paramètres et Wi-Fi. Connectez- vous au réseau Wi-Fi WeatherHome ------, comme indiqué dans la Chiffre 43 (le nom de votre réseau Wi-Fi peut être légèrement différent, mais commencera toujours par WeatherHome ------).
Page 49
Français Noter: Certains navigateurs traiteront 192.168.5.1 comme une recherche, assurez-vous donc d'inclure l'en-tête http: //, ou: http://192.168.5.1 et non 192.168.5.1 13.6. Saisissez les informations suivantes dans l'interface Web (Chiffre 44). Assurez- vous que toutes les informations sont entrées avant de sélectionner Enregistrer. Si vous choisissez de ne pas télécharger Wunderground.com ou de télécharger weathercloud.net, ne cochez pas les cases.
Page 50
Français Noter: SSID cachés. Si vous avez un SSID masqué, saisissez le SSID manuellement. Paramètres de fuseau horaire (par défaut: 0h). basé sur le nombre d'heures à partir du temps universel coordonné ou du temps moyen de Greenwich (GMT). Le tableau suivant présente les fuseaux horaires dans le monde entier. Les emplacements dans l'hémisphère oriental sont positifs et les emplacements dans l'hémisphère occidental sont négatifs.
Page 51
Français Heures de GMT Fuseau horaire Villes HUMIDE: Europe occidentale Moscou, Russie CET: Europe centrale Abu Dhabi, EAU EET: Europe de l'Est Tachkent BT: Bagdad Astana Bangkok Pékin Tokyo Sydney CCT: Côte de Chine Magadan JST: norme japonaise Wellington, Nouvelle- Zélande 13.7.
Page 52
Français Chiffre 46 Si la connexion réussit, l'icône d'état Wifi de la console Wi-Fi cessera de clignoter et restera allumée. Noter: Lorsque la console se connecte avec succès à n'importe quel site Web de serveurs météorologiques, l'icône de signal de données apparaît sur l'écran LCD (derrière l'humidité...
Page 53
Français Chiffre 47 Fonctions de capteurs multiples Wunderground.com ne prend pas en charge plusieurs canaux de capteurs. Noter: Les données de température et d'humidité actuelles sont le transmetteur extérieur intégré. 13.10. Affichez vos données sur Weathercloud. Visitez le site Web www.weathercloud.net et connectez-vous avec votre adresse e-mail et votre mot de passe.
Page 54
Français 14.3. Une fois connecté, saisissez l'adresse IP suivante dans la barre d'adresse du navigateur: http://192.168.5.1/upgrade.html Chiffre 48 14.4. Une fois la connexion établie, il passera automatiquement à l'écran «Paramètres de téléchargement». Chiffre 49 14.5. Appuyez sur la touche Select File pour sélectionner le micrologiciel mis à jour comme Chiffre 50.
Page 55
Français Chiffre 50 14.6. Si la mise à jour réussit lorsque vous appuyez sur la touche de mise à niveau. Alors tu verras. Chiffre 51 Noter: Dans cette mise à niveau, seul le micrologiciel Wifi est mis à jour. La console ne se réinitialise pas.
Page 56
Français Noter: Les prévisions météorologiques ou la tendance de la pression sont basées sur le taux de changement de la pression barométrique. En général, lorsque la pression augmente, le temps s'améliore (ensoleillé à partiellement nuageux) et lorsque la pression diminue, le temps se dégrade (nuageux à pluie). Les prévisions météorologiques sont une estimation ou une généralisation des changements météorologiques au cours des prochaines 24 à...
Page 57
Français 15.3. Moon Phase Les phases de lune suivantes sont affichées en fonction de la date du calendrier. Chiffre 52 15.4. Ressemble à la température et à l'AT On dirait que la température est une combinaison d'indice de chaleur et de refroidissement éolien.
Page 58
Français À des températures supérieures à 80 °F, l'indice de chaleur est affiché, comme indiqué dans le tableau de l'indice de chaleur du National Weather Service ci-dessous.: Chiffre 54 Lorsque la température est comprise entre 40 °F et 80 °F, la température de SORTIE s'affiche (la température ressentie est la même que la température de SORTIE).
Page 59
Français 15.6. Restaurer les paramètres d'usine par défaut Pour restaurer la console aux paramètres d'usine par défaut (réseau WiFi, serveur météo et affichage), appuyez sur la touche tout en installant les piles en même temps. Attendre 3 secondes après avoir installé les piles pour lâcher la touche 16.1.
Page 60
Français <1000mm (0.3mm) Pluie 0 to 9999mm <15 mm: ± 1 mm, >1000mm (1mm) ± 1 ° Direction du vent 0 - 360 º 15 mm à 9999 mm: ± 7% (compas 16 points) ± 10 ° (compas à 16 Vitesse du vent 0 to 50 m/s 0.1 m/s...
Page 61
Français 16.4. Spécifications WiFi (1)Norme WIFI: 802.11 b / g / n (2)Fréquence RF de la console WiFi: 2,4 GHz (3)ConChiffrer le périphérique de configuration de l'interface utilisateur (UI): WiFi intégré avec périphérique intelligent en mode WAP , y compris les ordinateurs portables, ordinateurs, téléphones intelligents et tablettes intelligentes.
Page 62
Français A: Retirez l'entonnoir du collecteur de pluie Chiffre 56 B: Installer l'entonnoir collecteur. Chiffre 57 (2) Remplacez les piles de l'émetteur intégré et du thermo-hygromètre une fois tous les 1 à 2 ans. ____________________________ ____________________________...
Page 63
Le but de votre station météo est de mesurer les conditions de votre environnement, qui varient considérablement d'un endroit à l'autre. Le FT0300 prend en charge jusqu'à neuf capteurs à distance. Chacun des neuf capteurs peut être calibré. 18.1. Étalonnage de la température En mode normal, maintenez enfoncés les boutons...
Page 64
Français Appuyez sur le bouton pour réinitialiser à la valeur actuelle. Appuyez sur le bouton pour basculer entre les canaux intérieurs, extérieurs et de température 1 à 8 . Pour quitter le mode d'étalonnage à tout moment, appuyez sur le bouton en haut de la console d'affichage.
Page 65
Français Commander Mode Défaut Paramètres Appuyez sur pour ajuster la pression absolue vers le haut ou vers le Décalage bas. absolu du 0.00 Notez que vous n'étalonnez normalement baromètre pas la pression absolue à moins d'avoir un secondes exemple d'application spécifique, la mesure de la densité...
Page 66
Français En mode normal, maintenez enfoncés les boutons en même temps pendant cinq secondes pour entrer dans le baromètre, la vitesse du vent, les précipitations et le mode d'étalonnage. Pour sauter un paramètre, appuyez (ne maintenez pas) le bouton . Le mot CAL apparaîtra en haut de l'écran. (1) Étalonnage de la pression absolue L'offset de pression absolue commencera à...
Page 67
Français Remarque : La console d'affichage affiche deux pressions différentes : absolue (mesurée) et relative (corrigée au niveau de la mer). Pour comparer les conditions de pression d'un endroit à un autre, les météorologues corrigent la pression aux conditions du niveau de la mer. Étant donné que la pression atmosphérique diminue à...
Page 68
Français Remarque : La rafale de vent est également affectée par le facteur d'étalonnage de la vitesse du vent. Discussion : La vitesse du vent et les rafales de vent sont affectées par les contraintes d'installation. La règle de base est d'installer la station météo quatre fois la distance de la hauteur de l'obstruction la plus haute (par exemple, si le bâtiment mesure 20 pieds et que le poteau de montage mesure 6 pieds, installez 4 x (20 - 6) ' = 56' loin.).
Page 69
Français accumulées peuvent être comparées à un pluviomètre à voyant avec une ouverture d'au moins 4". Remarque : les débris et les insectes peuvent s'accumuler à l'intérieur du mécanisme de basculement (ils font un bon nid d'araignées). Retirez soigneusement l'entonnoir et inspectez le mécanisme de basculement pour les débris avant à...
Page 70
Français La portée maximale de communication en visibilité directe est de 300 pieds et 100 pieds dans la plupart des conditions. Rapprochez l'ensemble capteur de la console d'affichage. Si l'ensemble capteur est trop proche (moins de 1,5 m), éloignez l'ensemble capteur de la console d'affichage. Assurez-vous que l'écran LCD du capteur à...
Page 71
Français Utilisez la fonction d'étalonnage pour faire correspondre la température intérieure et extérieure à une source connue. Attendez jusqu'à une heure pour que les capteurs se stabilisent en raison du filtrage du signal. Les capteurs L'humidité intérieure et d'humidité intérieure et extérieure doivent concorder à extérieure ne concorde 10 % près (la précision du capteur est de ±...
Page 72
Français 1.Confirmez que votre mot de passe ou votre clé est correct. C'est le mot de passe que vous avez enregistré sur Wunderground.com. Votre mot de passe Wunderground.com ne peut pas commencer par un caractère non alphanumérique (une limitation de Wundeground.com, pas de la station).
Page 73
Adresse : Carl-Reichstein-Strasse 8 14770 Brandebourg sur la Havel Chers clients, Merci beaucoup d'avoir choisi la station météo de CURCONSA. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation de la station météo, n'hésitez pas à nous contacter, notre email est curconsa.service@outlook.com.