Page 2
READ THIS BOOK This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel;...
Page 3
DANGER: Failure to read the Owner’s Manual prior to operating or servicing your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
Page 4
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Page 5
wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting or installing an accessory, position yourself or bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute.
Page 6
Introduction Introduction KNOW YOUR MACHINE KNOW YOUR MACHINE 1 ON/OFF Switch 2 Start Button 3 Power Cord Receptacle 4 1-1/2” VAC Connection 5 Operation Handles 6 Head Index Latch 7 LED Work Light 8 Sanding Disk 9 Guide Wheel 10 Brush Holders Figure 1 Model 07235D...
Page 7
Electrical Connection Instructions Extension Cords (120V) Use only an approved extension cord with three conductors, a plug with three terminals, and a connector body with three holes. WARNING: If you use an extension cord, use an extension cord with minimum wire size 12 AWG. Do not use an extension cord longer than 50 feet.
Page 8
Machine Setup This sanding machine is designed to be operated with a 1-1/2” remote vacuum dust collection system. Preparing Remote Vacuum Dust Collection Systems To prepare the machine for remote vacuum dust collection system that have a 1-1/2” hose end, connect vacuum hose to dust elbow on machine (Figure 4). WARNING! Only operate machine connected to a functioning vacuum system.
Page 9
Operating Instructions 1. Move machine to the location of your work. Set any exposed nails with hammer and punch to avoid encounter with abrasive. 2. Adjust angle by rotating Head Index Latch upward (Figure 7). Position handle in desired location (180 Degrees total rotation). 3.
Page 10
Routine Maintenance CAUTION: Failure to perform maintenance at recommended intervals may void warranty. Carbon Brushes Have the carbon brushes replaced at least every 500 hours and more frequently under heavy use. Bearings To insure reliable performance, have armature and pad driver bearings inspected for wear or damage after every 1500 hours. If used heavily, have the bearings replaced seasonally.
Page 12
LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante para el uso y la operación segura de la máquina. El hecho de no leer este manual antes de operar su máquina American Sanders o realizar cualquier procedimiento de servicio o mantenimiento, puede resultar en que usted u otros miembros del personal sufran lesiones.
Page 13
PELIGRO: El hecho de no leer el Manual del operador antes de operar su máquina American Sanders o realizar tareas de mantenimiento, puede resultar en que usted u otros miembros del personal sufran lesiones. Asimismo, pueden producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar esta máquina, debe capacitarse en la operación de la misma.
Page 14
Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de sufrir descargas eléctricas si el cuerpo se conecta a tierra. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones de humedad. El ingreso de agua en las herramientas eléctricas incrementa el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
Page 15
Mantenimiento El mantenimiento de la herramienta lo debe realizar una persona calificada en reparaciones y se deben utilizar únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otras personas calificadas de forma similar para evitar riesgos.
Page 16
El rebote y advertencias relacionadas El rebote es una reacción súbita que se produce cuando un disco giratorio, un disco de apoyo, un cepillo o cualquier otro accesorio se traban o se enganchan. Al trabarse o engancharse, provocan que el disco de apoyo giratorio se detenga rápidamente, lo que a su vez provoca que la herramienta eléctrica fuera de control se mueva en la dirección opuesta a la dirección de giro del disco de apoyo en el punto del atascamiento.
Page 17
Introducción CONOZCA SU MÁQUINA 1 Interruptor de encendido/apagado 2 Botón de arranque 3 Receptáculo del cable de alimentación 4 Conexión de aspiración de 1-1/2" 5 Manijas de operación 6 Cierre del cabezal 7 Luz de trabajo LED 8 Disco de lijado 9 Rueda de guía 10 Soporte de cepillos Figura 1...
Page 18
Instrucciones para la conexión eléctrica Cables de extensión (120V) Utilice únicamente un cable de extensión autorizado con tres conductores, un enchufe con tres terminales y un cuerpo del conector con tres orificios. ADVERTENCIA: Si va a utilizar un cable de extensión, use uno de un calibre mínimo de 12 AWG. No use un cable de extensión de más de 50 pies.
Page 19
Preparación de la máquina Esta lijadora está diseñada para funcionar con un sistema de recolección de polvo por aspiración a distancia de 1-1/2". Preparación de los sistemas de recolección de polvo por aspiración a distancia Para preparar la máquina para un sistema de aspiración de polvo que tenga un extremo de manguera de 1-1/2 pulg., conecte la manguera de aspiración al codo de aspiración de la máquina (Figura 4).
Page 20
Instrucciones de uso 1. Mueva la máquina a la ubicación de su trabajo. Asegure los clavos expuestos con un martillo y un punzón para evitar el contacto con el abrasivo. 2. Ajuste el ángulo girando el cierre del cabezal hacia arriba (Figura 7). Coloque la manija en la ubicación deseada (180 grados de rotación total).
Page 21
Mantenimiento periódico PRECAUCIÓN: El hecho de no realizar el mantenimiento en los intervalos recomendados puede anular la garantía. Cepillos de carbono Sustituya los cepillos de carbono por lo menos cada 500 horas y con mayor frecuencia en caso de uso intensivo. Rodamientos Para asegurar un rendimiento confiable, haga inspeccionar los cojinetes del armazón y de los impulsores de almohadillas para comprobar si están desgastados o dañados cada 1500 horas.
Page 22
LIRE CE MANUEL Ce manuel contient des informations importantes pour l’utilisation et le fonctionnement en toute sécurité de cette machine. Le fait de ne pas lire ce manuel avant d’utiliser ou de tenter d’utiliser votre machine American Sanders ou d’effectuer toute activité...
Page 23
DANGER: Le fait de ne pas lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine American Sanders peut entraîner des blessures pour vous ou des tiers ainsi que des dommages de la machine ou d’autres biens. Vous devez avoir reçu une formation sur le fonctionnement de cette machine avant de l’utiliser.
Page 24
Lors de l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, utiliser une rallonge adaptée pour un usage à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté pour l’usage extérieur réduit le risque de choc électrique. Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée avec un dispositif à courant résiduel (RCD).
Page 25
Ne convertissez pas cet outil électrique pour qu’il fonctionne d’une manière qui n’est pas spécifiquement conçue et spécifiée par le fabricant de l’outil. Une telle conversion peut entraîner une perte de contrôle et causer des blessures graves. Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant d’outils, tout simplement parce que l’accessoire peut être attaché...
Page 26
Régler tous les clous exposés. Balayer les particules abrasives détachées à l’écart de la zone de travail. Ne pas frapper les tuyaux Introduction métalliques, etc., avec un papier de ponçage. Frapper le métal ou les particules abrasives avec un papier de ponçage produit des étincelles qui pourraient enflammer les poussières de ponçage et causer des blessures ou des dommages.
Page 27
Instructions de connexion électrique Rallonges (120 V) Utilisez uniquement une rallonge approuvée avec trois fils, une fiche avec trois bornes et un corps de connecteur avec trois trous. AVERTISSEMENT: Si vous utilisez une rallonge électrique, utilisez une rallonge électrique de calibre 12 AWG minimum. N’utilisez pas une rallonge plus longue que 50 pieds.
Page 28
Installation de la machine Cette ponceuse est conçue pour fonctionner avec un système de récupération de la poussière sous vide à distance 1/1/2 po. Préparation des systèmes de récupération de poussière à vide à distance Pour préparer la machine à un système de récupération de poussière à distance doté d’une extrémité...
Page 29
Instructions d'opération 1. Déplacez la machine sur l'emplacement de travail. Ajustez tout clou exposé avec un marteau et un poinçon pour éviter tout contact avec l'abrasif. 2. Réglez l'angle en faisant pivoter le loquet d’index de tête vers le haut (Figure 7).
Page 30
Maintenance périodique PRÉCAUTION: Le non-respect des intervalles d'entretien recommandés peut entraîner l'annulation de la garantie. Brosses en carbone Faites remplacer les brosses en carbone au moins toutes les 500 heures et plus fréquemment en cas d'utilisation intensive. Paliers Pour garantir des performances fiables, faites inspecter les paliers de l'induit et de l'entraîneur de patin pour rechercher toute trace d'usure ou de détérioration toutes les 1 500 heures.
Page 34
Wiring Diagram BLACK 12V LED STRIP-AS040300 ROCKER JUMPER SWITCH (WHITE) WHITE MOMENTARY SWITCH GREEN BLUE BLACK RELAY MOTOR - 120V TE RT424615-120V AS040100 COIL WHITE FUSE MEANWELL 10 AMP IRM-03-12 INLET QUALTEK GREEN W/ YELLOW STRIPE 703W-0008 STAND ALONE WIRE 07235D (115V-60 Hz) RF090001 12/05/22...
Page 35
Parts List PART ITEM DESCRIPTION NUMBER 87701A 5/16 - 18 x 5/8, BHCS LOWER COMPONENTS 980651 WASHER 5/16 SAE FLAT AS038120 ASSY. BASE, COMPASS, HD AS038600 SHAFT, DRIVEN, STAIR SANDER AS039400 PULLEY, ASSEM, 5" COMPASS AS039700 PULLEY, POLY V DRIVE, .9" AS039800 BELT, POLY-V, 3 PJ 486 SJ139T AS040100...
Page 36
UPPER COMPONENTS Parts List PART ITEM DESCRIPTION NUMBER AS038800 ASSY, COMPASS HANDLE, 120V AS039100 HANDLE, RELEASE AS040600 BLOCK, PIVOT, STAIR SANDER AS090100 SPRING, COMP. .5L, .6OD,.045W AS091200 CLUTCH, INDEX COMPASS NB075200 1/4X1/2X#10-24 SHORT-THREAD SS RF079602 12/02/22 NB080700 SCREW SH 1/4 X 1-1/4 X 10-24...
Page 37
Parts List PART ITEM DESCRIPTION NUMBER 77094A LABEL, GROUND SYMBOL 962289 SCREW, 1/4-20 X 3/4 SOCKET HD 962798 SCREW, 10-24 X 1/2 P.H. AS038500 WHEEL, GUIDE, STAIR SANDER AS038800 ASSY, COMPASS HANDLE, 120V HOUSING ASSEMBLY AS039000 WLDMT, PLATE, HANDLE ADAPTOR AS039300 TREAD, GUIDE, WHEEL AS041700...
Page 40
Parts List PART ITEM DESCRIPTION NUMBER AS098500 CAP, COMPASS MOTOR BRUSH AS098400 COMPASS MOTOR BRUSH RF088100 5/3/23...
Page 41
Limited Warranty Compass TO QUALIFY FOR THIS WARRANTY INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT (1) Machine must be registered within 30 days from the time of purchase on a form provided by American Sanders. Your American Sanders l Order replacement part: Orders will be processed and charged, as Distributor is responsible for the registration of your machine.
Page 42
Garantía limitada Compass REQUISITOS DE LA GARANTÍA INSTRUCCIONES Y CONDICIONES PARA EL REEMBOLSO DE LA GARANTÍA (1) La máquina debe registrarse durante los 30 días siguientes al momento de la compra en un formulario proporcionado por American l Pedido de una pieza de repuesto: los pedidos serán procesados y Sanders.
Page 43
Garantie limitée Compass POUR BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE INSTRUCTIONS ET CONDITIONS DE REMBOURSEMENT DE LA GARANTIE (1) La machine doit être enregistrée dans les 30 jours suivant l’achat sur un formulaire fourni par American Sanders. Votre distributeur l Commander une pièce de rechange: Les commandes seront traitées American Sanders est responsable de l’enregistrement de votre et facturées selon la procédure normale.