Publicité

Liens rapides

SHL 100-Ex
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Manual de instruçoes
Bruksanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecom Instruments SHL 100-Ex

  • Page 1 SHL 100-Ex Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Manual de instruçoes Bruksanvisning...
  • Page 2: Utilisation

    Utilisation Les projecteurs portatifs de la gamme de fabrication SHL 00-Ex sont du matériel électrique antidéflagrant et servent à l’illumination des ateliers et bureaux d’usine et des aires de stockage avec environnement dans les zones 2. Il peut être utilisé à l’extérieur comme à l’intérieur. Objectif du présent mode d’emploi Au cours des travaux dans les zones à...
  • Page 3: Conformité Aux Normes

    Electromagnétique“ Ce projecteur portatif est homologué pour être utilisé dans des environnements à risque d’explosion des zones  et 2. A) LAMPE PORTATIF SHL 100-Ex 2. Caractéristiques techniques Mode protection: II 2G EEx ib IIC T4 zone  et 2...
  • Page 4 Durée de l’éclair: environ 3,5 heures Accumulateur au gel de plomb, sans ser-vice d’entretien 4V, 3,5Ah Attention: Lors de la livraison de la lampe portative, le pôle positif n‘est pas connecte à la batterie. Température de fonctionnement -20 °C...+50 °C Fusible couplé...
  • Page 5: Fonctionnement/Service

    3. Fonctionnement/service Note: Numéro de position dans () voir les croquis page 43. S.v.p activez lle projecteur à main S.v.p. fichez le pôle positif sur l’accumulateur!! Pour cela ouvrez le boîtier: • Dévissez les 3 vis de Torx à gauche et droite au boîtier et au fond (5). •...
  • Page 6 à main allume jusqu’à la tension de réseau revient ou la limite de décharge de la batterie est donnée. Seulement possible avec chargeur SHL 100-Ex! Un pont b/c (22) se trouve sur la carte de circuits imprimés qui garantit cette fonc-tion d’éclairage de secours –...
  • Page 7: Réparation Et Maintenance

    4. Charge La charge doit être faite seulement avec le ecom instruments chargeur SHL 00-Ex. Il sera char- gé parfaitement et conforme aux instructions selon la I/U courbe caractéristique de chargement prescrite pour les accumulateurs au gel de plomb.
  • Page 8: Remplacement De La Batterie

    Avez-vous pensé à la protection de ’environnement! Les accumulateurs usagés doivent être recyclés en respectant l’environnement. Si cela n’est pas possible, ecom instruments reprend vos accumulateurs usagés et les soumet à un processus de recyclage systématique et intégral, c’est à dire que les substances potentielle-ment polluantes sont récupérées et réutilisées pour la production d’accumulateurs neufs.
  • Page 9 5.3 Fusible couplé en série Voir pour cela les illustrations à la page 43. . Dévissez les 3 vis de Torx à gauche et droite au boîtier et au fond (5). 2. Tirez le panneau arrière du boîtier (8) du corps de projecteur portatif. 3.
  • Page 10 Fichez le pôle positif (+) (14) avant la mise en fonctionnement!
  • Page 11 B) CHARGEUR SHL 100-Ex 6. Caractéristiques techniques Matériaux au boîtier: polyamide, noir Indice de protection: IP 20 Classe de protection: Tension nominale: 2 V/24 V DC et 230 V AC Courant de charge: 0,55 A I/U caractéristique Durée de charge:...
  • Page 12 Note: . Chargeur pour l’opération en locaux secs. 2. Chargeur n’est pas propre pour l’utilisation en zones en danger d’explosions. 3. Chargeur seulement pour installation murale (voir plan coté)! Plan coté (toutes les mesures en mm)
  • Page 13: Montage

    En chargent la température doit être plus que 0 °C. 9. Réparation et entretien Changements ou modifications au chargeur ne sont pas permis. Seulement le personnel autorisé peut faire des réparations. S.v.p. utilisez seulement des pièces de rechange de l’entreprise ecom instruments.
  • Page 14: Remplacement Du Fusible

    9.1 Remplacement du fusible Cela doit être fait seulement par des gens du métier électrique ou/et par le constructeur (le remplacement d’un fusible de sécurité exige une brasure) Pour cela voir les illustrations à la page 48. En remplaçant le fusible agissez de la manière suivante: .
  • Page 15 Illustrations...
  • Page 16: Élimination

    10. Élimination Le recyclage des anciens appareils électriques tout comme des appareils électriques „historiques“ de la société ecom instruments GmbH est à notre charge et effectué gra- tuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à la loi allemande sur les équipements électriques du 6/03/2005.
  • Page 17 12. Attestation d‘examen CE de type...
  • Page 19 Alle Rechte vorbehalten. Statement of reservation: We, ecom instruments GmbH, reserve the right to make changes. Changes, mistakes and printing errors do not justify claims for damages. Copying, publishing or reproduction of this document or extracts from it are only allowed with the written permission of ecom instruments GmbH Assamstadt.

Table des Matières