Sommaire des Matières pour Battelec Montreal Chargeur Green
Page 1
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ CHARGEUR MULTI-FRÉQUENCE GREEN MANUEL D’UTILISATEUR V3F0– Janvier 2011 www.montrealchargeur.com www.battelec.ca www.doctorfleet.com __________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Page 1/31...
Page 2
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS. GÉNÉRAL Les chargeurs de batteries peuvent causer des blessures ou la mort, ou des dommages à d’autres équipements ou propriétés si l’utilisateur n’observe pas les règles de sécurité et les actions préventives.
Page 3
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ PRÉVENTION - BRULURES ET BLESSURES CORPORELLES La batterie en court-circuit produit des courants élevés, et pourrait brûler la peau sévèrement si en contact avec un métal conducteur qui transporte ce courant.
Page 4
(Batterie + Chargeur), parce que les pertes sur le cycle de charge/décharge sont minimalisées. La courbe de charge exclusive du chargeur Green permet de réduire le facteur de recharge à sa valeur minimale, ainsi la durée de la phase surcharge/gazéification et la température moyenne de la batterie sont diminués.
Page 5
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ 3. INSTALLATION DU CHARGEUR Conditions d’utilisation: Température d’opération/entreposage: 5°C to 45°C Humidité relative: less than 75% ATTENTION ! Le chargeur doit être installé par du personnel qualifié seulement! Pour éviter les risques de blessures l’utilisateur ne doit pas ouvrir le cabinet.
Page 6
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ MISE À LA TERRE ET BRANCHEMENTS ATTENTION ! Le boitier du chargeur de batterie doit être mis à la terre adéquatement pour la protection du personnel contre les risques d’électrocution suite à un malfonctionnement du chargeur! Le câble de mise à...
Page 7
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ 4. UTILISATION DU CHARGEUR VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES Inspecter complètement le chargeur pour mauvaises connexions, vis desserrées ou autres dommages; Vérifier si les fentes de ventilation ne sont pas obstruées; S’assurer que le chargeur est installé selon les instructions de ce manuel et conforme au Code applicable local et national.
Page 8
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ PROGRAMMATION Démarrer le chargeur en appuyant sur l’interrupteur principal en position “1” ou “ON”. Le chargeur procède aux tests des circuits de contrôle, et l’affiche lorsque le système est prêt à démarrer.
Page 9
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ MODE PROGRAMMATION UTILISATEUR ACTIVATION DU MODE DE PROGRAMMATION UTILISATEUR Appuyer sur le bouton BAS et garder appuyé pour 3 secondes L’affichage indique ce message: EDIT PASSWORD ED. MOT DE PASSE ˄...
Page 10
2.40 V/cell NOTE: Cet algorithme de charge est adaptatif sur le chargeur GREEN, ainsi il peut ajuster la courbe de charge même si la tension de gazéification de la batterie dévie de façon significative de la valeur programmée. Pour cette raison, ce paramètre doit être modifié...
Page 11
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ PARAMÈTRE 4: MODE IMPULSIONS PULSING MODE MODE IMPULSIONS HI (18% NORMAL.) HAUT (18% NORM.) Valeurs programmables: A) HAUTE (18% NORMALE) B) BASSE (25% OPPORTUNITÉ) Valeur par défaut: Normalement spécifié lors de la commande, sinon, mode A).
Page 12
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ PARAMÈTRE 6: HEURE ET DATE MM/JJ/AN hh:mm MM/JJ/AN hh:mm 01/10/11 10:15 01/10/11 10:15 Valeurs programmables: Mois/Jour/An, Heures/Minutes (mode 24 heures) Heure de l’Est (GMT-5) Valeur par défaut: NOTE: Il est fondamental de garder l’Horloge en Temps Réel ajusté à la bonne date et heure, afin d’utiliser toutes les fonctions basées sur le temps.
Page 13
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ PARAMÈTRE 8: FENÊTRE PLEINE CHARGE/FINITION FULL.CH BEG<>END CH.COMP DEB<>FIN 00:00 23:59 00:00 23:59 Valeurs programmables: De 00.00 à 23:59 Valeur par défaut: De 00.00 à 23:59 NOTE: Ce paramètre ajuste le temps de la journée permettant une recharge complète de la batterie.
Page 14
Non programmable. Peut seulement être réinitialisé par l’utilisateur. Valeurs programmables: Valeur par défaut: Zéro. NOTE: Ce paramètre représente l’estimation d’économie d’énergie TOTALE produite par le chargeur GREEN depuis la dernière réinitialisation. Ce paramètre est utilisé seulement pour remettre le compteur à ZÉRO. PARAMÈTRE 13: RÉDUCTION CO2...
Page 15
Valeurs programmables: Valeur par défaut: Zéro. NOTE: Ce paramètre représente l’estimation TOTALE de l’économie d’énergie électrique produite par le chargeur GREEN depuis la dernière réinitialisation Ce paramètre est utilisé seulement pour remettre le compteur à ZÉRO. PARAMÈTRE 15: LANGUE D’UTILISATION LANGUAGE...
Page 16
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ 5. FONCTIONNEMENT BRANCHEMENT DE LA BATTERIE, DÉMARRAGE AUTOMATIQUE* *Note : pour branchement avec module d’identification voir page 21 Brancher la batterie au chargeur en utilisant une connexion de capacité adéquate. Lorsque la batterie est bien branchée, l’affichage indique le message suivant :...
Page 17
Temps de charge (heures.minutes) Le chargeur GREEN recharge de façon exclusive, avec différentes phases de courant de sortie (régulières et impulsions), avec des périodes de refroidissement entre chaque impulsion. La supervision de la courbe de charge est totalement automatique.
Page 18
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ ARRÊT D’URGENCE Si la batterie n’atteint pas le point de gazéification dans le temps prédéterminé, le chargeur suspend la charge et l’affichage indique le message: EMERGENCY STOP ARRET D’URGENCE VGAS NOT REACHED VGAZ NON ATTEINT Dans ce cas, la recharge s’arrête, il est nécessaire de débrancher la batterie.
Page 19
Il suffit de laisser la batterie branchée au chargeur. Après une recharge complète avec cycle d’égalisation, le contrôle du chargeur GREEN démarre le chargeur pour une recharge actualisatrice de 15 minutes tous les jours. Pendant l’attente avant l’activation de ce cycle, l’affichage indique ce message: xx.x V...
Page 20
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ DÉBRANCHEMENT DE LA BATTERIE DURANT LA CHARGE ATTENTION ! NE PAS débrancher la batterie du chargeur pendant la recharge. ÉTINCELLES AUX CONTACTS DU CONNECTEUR PEUT CAUSER UN RISQUE D’ EXPLOSION DE LA BATTERIE! S’il est nécessaire de débrancher la batterie pendant la recharge, appuyer...
Page 21
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ FONCTIONNEMENT AVEC MODULE D’IDENTIFICATION DE BATTERIE Si le WBM est activé, après le branchement de la batterie, le chargeur essaie d’établir une communication, l’affichage indique alors le message suivant: BATT ID MODULE MODULE ID.BATT.
Page 22
Lorsqu’un module d’identification de batterie est branché à la batterie pour la première fois, il est nécessaire d’être programmé et initialisé en suivant ces procédures: Branchez la batterie au chargeur GREEN DIAMOND (le mode Reconnaissance du module de batterie doit être préalablement activé par le manufacturier).
Page 23
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ Voltage nominal de la batterie : BATTERY VOLTAGE TENSION BATTERIE XX V XX V CONNECTED Type de batterie : AGM, GEL, PB-ACIDE, NN BATTERY TYPE TYPE DE BATTERIE CONNECTED Lorsque tous les paramètres sont programmés correctement, appuyez simultanément sur les boutons...
Page 24
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ Pour le réinitialiser ou effacer sa mémoire, le module doit être débranché de la batterie. RÈGLES LORS D’INSTALLATION DES MODULES Durant l’installation et la programmation des modules de batteries, il faut s’assurer que la position des câbles de la batterie et du chargeur soit correcte.
Page 25
Efficacité moyenne Ces données peuvent être réinitialisées dans la programmation de l’utilisateur (Paramètres 17, 18 et 19). La mémoire interne du chargeur GREEN conserve en mémoire les 200 derniers cycles de charge. Plus de 50 paramètres sont sauvegardés sur chaque cycle.
Page 26
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ 2ième affichage : Date and Time Date et Heure ENDCODE Duration Ah ENDCODE Duration Ah Où: Date and Time = (Date et heure de la fin du cycle) ENDCODE = Code de fin de charge (30 codes différents identifient toutes les possibilités de fin...
Page 27
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ 7. CODES DE FIN DE CHARGE GROUPE 1: CHARGE COMPLÉTÉE Charge terminée avec succès. Charge terminée avec succès. Égalisation non exécutée parce que la batterie a été débranchée. Charge terminée avec succès.
Page 28
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ Charge terminée avec succès. Égalisation complétée avec succès. GROUPE 2: ARRÊT MANUEL Arrêt manuel de la charge, pendant le refroidissement. Arrêt manuel de la charge, avant d’atteindre la tension de gazéification.
Page 29
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ Début de charge annulé. La batterie a été débranchée pendant que le chargeur essaie d’établir une connexion sans fil avec le module d’identification de batterie (WBM). Début de charge annulé. La batterie a été débranchée pendant que le chargeur communique avec le WBM.
Page 30
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ Arrêt d’urgence! Tension de la batterie trop HAUTE. Arrêt d’urgence! Limite de courant maximale dépassée. Arrêt d’urgence! Tension maximale dépassée durant le cycle d’entretien. Arrêt d’urgence! Température maximale dépassée avant d’atteindre la tension de gazéification.
Page 31
CHARGEUR- GREEN [V.3F0– Janvier 2011] MANUEL D’UTILISATEUR _____________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________ MESSAGES D’ERREUR GROUPE 5: Temps de charge de finition maximale ( minuterie de sécurité) dépassé. Critère de fin de charge (dV/dt) non atteint. La batterie a été débranchée pendant la recharge, dans un état régulier.