Télécharger Imprimer la page

Raycer RAY24CBT Manuel D'instructions

Coupe-bordure thermique

Publicité

Liens rapides

Instructions Originales
Coupe-bordure thermique
Modèle: RAY24CBT
MANUEL D'INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser.
BUILDER SAS
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France
FABRIQUE EN CHINE 2020
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Raycer RAY24CBT

  • Page 1 Instructions Originales Coupe-bordure thermique Modèle: RAY24CBT MANUEL D’INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser. BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France FABRIQUE EN CHINE 2020...
  • Page 2 Table des matières Introduction..............3 II. Consignes de sécurité..........3 III. Spécifications techniques...........8 IV. Désignation de composants ........9 V. Assemblage ..............10 VI. Préparations avant l’utilisation........11 VII. Guide d’utilisation............12 VIII. Maintenance..............15 IX. Transport et Rangement..........16 X. Dépannage..............16 XI. Déclaration de conformité CE........18...
  • Page 3 I. Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition de cette débroussailleuse. Ce présent manuel fournit les explications nécessaires au bon fonctionnement de cette machine. Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation, comprenez les instructions afin d’utiliser votre machine en toute sécurité. Par ailleurs, il est possible que des changements dans les spécifications techniques puissent arriver, donc tous les détails de votre machine peuvent ne pas être en accord avec ce manuel.
  • Page 4 Porter des lunettes de protection pour protéger vos yeux. Porter une protection auditive Porter un casque de protection. PORTEZ DES CHAUSSURES DE SECURITE. PORTER DES GANTS. ATTENTION AUX BLESSURES POUVANT ETRE CAUSEES AUX PIEDS PAR LES ACCESSOIRES COUPANTS. Faites attention à ce que les personnes se trouvant à proximité...
  • Page 5 nstructions générales de sécurité Avertissement : Lors de la manipulation d’un appareil à essence, il faut obligatoirement respecter l’ensemble des instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation. De la sorte, vous pouvez réduire risques dommages corporels sérieux et/ou d’endommagement de l’appareil. Ne permettez jamais aux gens qui ne connaissent pas ces instructions d’utiliser cet appareil.
  • Page 6 broussailles et autres débris. Instructions de sécurité spécifiques: Utilisez cette machine pour les emplois prévus tels que décrits dans ce manuel d’instruction. Ne l’utilisez pas pour d’autres applications (par exemple la coupe d’arbres) car vous allez endommager l’appareil et provoquer des accidents. Des précautions propres en matière de sécurité...
  • Page 7 Ne laissez jamais la machine sans surveillance. Ne vous penchez pas trop. Gardez un pied et un bon équilibre en tout temps. Gardez les mains et les pieds éloignés de la tête de coupe en nylon pendant que l'appareil est en marche.
  • Page 8 III.Spécifications techniques Référence produit RAY24CBT Transmission directe avec Type de transmission un arbre flexible Vitesse maxi de l’arbre d’entraînement/ 9000/9000 Vitesse maxi du moteur min Vitesse au ralenti min 3000 Poignée avant 6.415 m/s Vibration au niveau de la poignée Poignée arrière 7.556 m/s...
  • Page 9 IV. Désignation de composants 1. LA TETE DE COUPE-HERBE EN NYLON, contenant une bobine de fil remplaçable, lorsque la tête coupante touche le sol et tourne à une vitesse normale, les monofilaments s’avancent par force centrifuge et coupe des herbes. 2.
  • Page 10 V. Assemblage Poignée Delta Note: La poignée Delta est attachée au manche d’entraînement, mais a été tournée vers le dessous pour faciliter l’emballage. Desserrez le bouton de réglage et tournez la poignée vers le dessus du manche en alu et le fixez à une distance entre 15 et 20cm par rapport à...
  • Page 11 VI. Préparations avant l’utilisation Carburant Le carburant à utiliser pour le présent modèle est un mélange d’essence sans plomb et d’une huile de moteur 2 temps de qualité. En faisant le mélange, utilisez exclusivement de l’essence qui ne contienne pas d’ETHANOL ni de METHANOL (types d’alcools).
  • Page 12 VII. Guide d’utilisation Démarrage et Arrêt de l’appareil Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position “Start”, Appuyez 7-10 fois sur la poire d’amorçage pour faire venir le carburant, Pour un démarrage à froid, il faut mettre le starter en position demurrage à froid; pour un démarrage à...
  • Page 13 pour tous les types de coupe, Il est recommandé d’incliner, , la tête de coupe-herbe de sorte que le contact soit établi sur le cercle formé par les fils en mouvement afin d’éviter la projection de débris vers vous et la protection contre les déchets (Voir croquis correspondant).
  • Page 14 COUPE AVEC UNE TETE EN NYLON COUPE: Il est important de manipuler avec précaution l’appareil de coupe avec la matière que l’on désire tailler. Incliner la tête doucement afin que les déchets soient projetés loin de vous. Si vous travaillez en présence d’obstacles tels que clôtures, murs ou arbres, l’approche doit se faire depuis un angle où...
  • Page 15 VIII. Maintenance Filtre à air La poussière accumulée dans le filtre à air réduit l’efficacité de l’appareil, augmente la consommation du carburant et laisse circuler des particules abrasives dans l’appareil. Il faut donc changer l’élément filtrant aussi souvent que nécessaire pour maintenir propre le filtre à...
  • Page 16 IX. Transport et Rangement Transport et manipulation L’appareil doit être éteint lors de son déplacement d’une aire de travail à l’autre. Déplacez l’appareil avec soin et évitez de le brutaliser. Lorsque l’appareil est arrêté, le silencieux est toujours chaud. Ne jamais toucher les parties encore chaudes de l’appareil telles que le silencieux.
  • Page 17 Cable endomagé Remplacer ou serrer rupture câble BOBINE D’ALLUMAGE Bobine dessérée Serrer Bobine HS remplacer Segment de piston usé Remplacer Segment de piston cassé Remplacer Segment de piston cémenté Eliminer Compression Bougie dessérée Serrer insuffisante Fuite cylindre et moteur Eliminer Surtension câbles Serrer bouchon bougie...
  • Page 18 Warranty Nous garantissons ce produit pendant 2 années complètes. La période de garantie pour cet article commence le jour de l'achat. Vous pouvez prouver la date d’achat en nous envoyant le reçu original. Nous assurons toute la période de garantie : •...
  • Page 19 ZI, 32 rue aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Tel : +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine désignée ci-dessous: Coupe-bordure thermique Modèle: RAY24CBT Numéro de série : De XXXXXXXXX à XXXXXXXXX Le responsable du dossier technique: Mr.Olivier Patriarca Est conforme aux dispositions de la directive «...