Glijbaan verplicht! : Deze schommel mag enkel gebruikt worden indien er een glijbaan (CE-gekeurd EN71-1 en EN 71-8, voor plat-
formhoogte 145 cm) aan gemonteerd wordt. Deze glijbaan wordt niet meegeleverd. Het is de verantwoordelijkheid van de persoon die
deze schommel monteert om het gebruik van de schommel niet toe te staan zonder glijbaan.
Glissoire obligatoire! Ce portique ne peut être utilisé qu'avec une glissoire (approuvé CE EN 71-1 et EN 71-8, pour hauteur 145cm) montée.
Cette glissoire n'est pas fournie avec le portique. C'est la responsabilité du monteur de ne pas permettre l'utilisation du produit sans glissoire.
Ondergrond: Monteer de schommel enkel op een stabiele, vlakke ondergrond. De
ondergrond dient ook schokabsorberend te zijn. Met de hoogte van deze schommel is
een grasveld voldoende. Maar u kan altijd een extra laag zand, houtsnippers of rubber
tegels voorzien. Indien gemonteerd wordt op een harde ondergrond dient u een schok-
absorberende laag van 50 cm zand, houtsnippers of schors te voorzien. U kan ook op-
teren voor het plaatsen van rubber tegels.
U moet de schommel absoluut verankeren aan de ondergrond d.m.v. in de handel ver-
krijgbare (maar niet meegeleverde) ankers voor speeltuigen. Indien u deze ankers on-
dergronds zou vastmaken in beton, zorg er dan voor dat bovenop de beton een laag
van 5cm aarde komt.
Sous-sol : Ne montez le portique que sur une surface bien stable et de niveau. Le sous-sol
doit aussi pouvoir absorber les chocs
Avec la hauteur de ce portique, une pelouse est suffisante mais vous pouvez toujours prévoir une couche supplémentaire de sable, des copeaux de
bois ou des dalles en caoutchouc. Si vous montez l'ensemble sur une surface dure, prévoyez une couche anti choc de 50cm de sable ou copeaux ou
écorce de bois. Vous pouvez aussi opter pour des dalles en caoutchouc. Vous devez impérativement ancrer le portique au sol au moyen de fers
d'ancrage pour jeu de jardin (non fournis). Si vous comptez fixer les ancres dans du béton en dessous du niveau de sol
ou de sable au dessus du béton.
Vrije ruimte : Zorg voor een ruimte van 2 m
rondom de schommel die vrij is van harde of uitste-
kende obstakels.
Espace libre : Veillez à avoir une espace de 2m tout
autour du portique, libre de tout obstacle dur & sail-
lant.
Onderhoud en opvolging : Hou deze instructies bij gedurende
de hele levensduur van dit product.
Controleer op zeer regelmatige basis of alle kritische punten in
orde zijn en blijven. Indien u beschadigingen aan houten of meta-
len delen vaststelt dient u de speeltoren buiten gebruik te stellen
tot het euvel gerepareerd of het onderdeel vervangen werd. Kri-
tische punten: de staat van alle houten onderdelen controleren op rot; de stabiliteit van het geheel, de corrosie op metalen onderdelen
zoals vijzen en bouten. Controleer in de eerste dagen na montage en de eerste dagen na de eerste droge periode na montage dagelijks of
alle schroeven nog goed aangedraaid zijn. Door krimp van het hout kan het zijn dat u deze dient aan te draaien.
Ga voor het eerste gebruik eens over alle kopse kanten met een schuurpapier om eventuele splinters te verwijderen.
Uw schommel werd onder druk geïmpregneerd, maar u kan zijn levensduur nog verlengen door jaarlijks te behandelen met een houtbe-
schermend behandelingsproduct geschikt voor buitentoepassing.
Entretien et suivi: Gardez ces instructions durant toute la période d'utilisation de ce produit.
Contrôlez très régulièrement si tout les points cruciaux sont ou restent en ordre. Si vous constatez des dégâts aux parties soit en bois soit métal-
liques, placez la tour hors usage et ce jusqu'à la réparation ou changement de la parti concernée.
Points critiques : contrôlez l'état de tout le bois aux traces de pourriture, la stabilité de l'ensemble et la corrosion des pièces métalliques comme les
vis, boulons etc .
Contrôlez aussi, les premiers jours après le montage, mais surtout aussi après la première période de grande sécheresse après le montage, et ce
journalièrement, si toutes les vis restent serrées. De par le rétrécissement du bois, il se pourrait que vous deviez les resserré un peu.
Avant le premier usage, poncez avec du papier de verre tout les bouts des bois afin d'enlever les échardes possibles.
Le bois de votre portique a été traité en autoclave. Mais vous pouvez certainement allonger le durée de vie de votre tour par un traitement annuel
du bois avec un bon produit fongicide et insecticide apte pour usage à l'extérieur.
5 cm
45 cm
50 cm
806 cm
50 cm
, prévoyez minimum 5cm de terre
758 cm