Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
st
Manuel d'instructions
INSTRUCTION MANUAL
Cliveur pour fibres optiques de Large
Diamètre
Avec réglage de l'angle:CT106+
SVP lire ce manuel avec précaution
avant d'utiliser l'équipement.
Adhérez à tous les avertissements contenus dans ce
manuel.
Gardez ce manuel en lieu sûr.
Des modifications peuvent avoir lieu.
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fujikura CT105 plus

  • Page 1 Manuel d’instructions INSTRUCTION MANUAL Cliveur pour fibres optiques de Large Diamètre Avec réglage de l’angle:CT106+ SVP lire ce manuel avec précaution avant d’utiliser l’équipement. Adhérez à tous les avertissements contenus dans ce manuel. Gardez ce manuel en lieu sûr. Des modifications peuvent avoir lieu.
  • Page 2 Merci de valider avant tout. Le logiciel inclus dans ce cliveur et la documentation afférente sont protégés par des copyrights ainsi que par la propriété intellectuelle. La copie d’une partie ou de tout le manuel d’instruction est interdite sauf accord préalable. Par ailleurs, sans autorisation de notre société, il ne peut être utilisé...
  • Page 3 Table des matières...
  • Page 4 Table des matières...
  • Page 5 Informations de Sécurité Ce cliveur a été conçu pour couper de la fibre optique et capillaire. La coupe ne doit pas se faire sur un autre support qu‘une fibre optique ou un capillaire avec cet appareil Dans ce manuel d’instruction, les points qui doivent être observés pour utiliser cet appareil en toute sécurité...
  • Page 6 Informations de sécurité AVERTISSEMENTS! Débrancher immédiatement le cordon de l’alimentation AC de l’entrée de l’adaptateur ou de la prise murale si l’utilisateur observe ce qui suit ou si le cliveur ou l’adaptateur AC ont les problèmes suivants : • Fumée, mauvaise odeur, ou chaleur excessive •...
  • Page 7 Informations de Sécurité AVERTISSEMENTS! Ne pas toucher le bord de la lame du cliveur car elle est très tranchante. Faites particulièrement attention lors du remplacement de la lame. Porter des lunettes de sécurité lors de la préparation de la fibre et de l’operation de clivage et jeter correctement les fragments de fibre usagés.
  • Page 8 Informations de Sécurité ATTENTION! Ne pas entreposer le cliveur dans un endroit où la temperature et l’humidité sont extrèmement élévées. Un tel environnement peut endommager le cliveur. Ne pas placer le cliveur en position instable ou déséquilibré. Le cliveur peut basculer et être renversé...
  • Page 9 Informations Générales Introduction Ce cliveur CT105+/CT106+ est destiné à une seule fibre optique Afin de bien maîtriser le CT105+/CT106+, Veuillez lire ce manuel d’instruction. CT105+ Ce modèle est utilisé pour la coupe de fibre allant jusqu’à 1250 μm. Ce modèle ne fait pas de coupe angulaire.
  • Page 10 Informations Générales Caractéristiques principales Fonction automatique des clamps La force des clamps est programmable et les moteurs appliquent la force à la fibre automatiquement. Cela permet de réduire les variations et d’obtenir un angle de coupe stable. Pas besoin d’air comprimé ou de clés dynamométriques. Fonction d’étalonnage automatique des clamps La force de clamp optimale de la fibre optique est différente selon le type de fibre, de coating, de structure, ect.
  • Page 11 Informations Générales Coupe avec un angle(CT106+) Le CT106 dispose d’une unité de rotation pour la coupe avec un angle. Cette fonction permet de cliver en angle. Mise a jour logiciel La mise à jour du logiciel du cliveur est téléchargeable via internet. Les données nécessaires à...
  • Page 12 Conseils pour clivage de haute qualité Conseils pour clivage de haute qualité Pour obtenir une coupe stable, veuillez vérifier les points suivants : Point Check Sélectionner l’insert approprié. ① Installer les inserts avec l’orientation et la position ② appropriées. (1) Vérifier que l’orientation supérieure/inférieure de l’insert correspond au diamètre de la fibre.
  • Page 13 Error! Reference source not found.s pour clivage de haute qualité Sélectionner l’insert approprié ① Il est important de régler la fibre à la même hauteur. Clamp droit: ➢ Se fier à la fibre de droite pour verifier la hauteur de la fibre gauche et droite. ➢...
  • Page 14 Conseils pour clivage de haute qualité ② Installer les inserts avec l’orientation et la position appropriées (1) Verifiez que l’orientation haut/bas de l’insert correspond au diamètre de la fibre Certains inserts sont à double face. Chaque face est destinée à recevoir une fibre de diamètre différent.
  • Page 15 Conseils pour clivage de haute qualité (4) Ne serrez pas trop les vis Lors de la fixation de l’insert, tournez la vis avec précaution dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle commence à se serrer. Sinon, les clamps ou les inserts pourront être endommagés.
  • Page 16 Conseils pour clivage de haute qualité ④ Utiliser le backstop et l’ajuster à la position appropriée ➢ Le backstop est généralement efficace pour les fibres/capillaires suivants : • Fibre PM • • Capillaire ➢ Le backstop peut être efficace pour couper un diamètre de gaine supérieure à 800 µm.
  • Page 17 Conseils pour clivage de haute qualité Nettoyez les inserts supérieurs et inférieurs avec un coton-tige imprégné d’alcool dans le sens de la rainure uniquement. Un nettoyage insuffisant peut provoquer un glissement de la fibre optique ou une tension trop faible de la fibre. Insert Insert inférieur...
  • Page 18 Description du produit Composants Les éléments fournis avec le cliveur : Liste des cliveurs standards Cliveur de fibre optique à large diamètre Cliveur de fibre optique à large diamètre [CT105+] avec coupe d’angle [CT106+] Composants Manuel d’instruction Adaptateur AC Cordon AC [M-CT105+] [ADC-19A] [ACC-**]...
  • Page 19 Description du produit Liste des options Modèle Remarque INSERT-L-80 INSERT-L-125 INSERT-L-160 Insert inférieur INSERT-L-250 INSERT-L-400 INSERT-L-500-750 INSERT-L-1000-1250 Le diamètre de fibre utilisable est INSERT-L-1500-1750 indiqué [guide de sélection des INSERT-L-2000-2250 inserts] sur la page suivante INSERT-L-2500-3000 INSERT-U-80-400 Insert supérieur INSERT-U-500-750 INSERT-U-1000-1250 INSERT-U-1500-1750 INSERT-U-2000-2250...
  • Page 20 Description du produit Notes:Lame de coupe Il est possible qu’une lame usée entraine de mauvais résultats de coupe ou des erreurs de coupes. Il est possible de changer la position de lame quand celle-ci est usée. 20 positions sont disponibles avec une lame CB-06A, pour une capacité de 10,000 coupes par position. (valable pour des coupes sur fibre de 250µm de clad) ➢...
  • Page 21 Description du produit Guide de selection des Inserts Se référer au tableau pour la sélection des inserts. Les nombres dans le tabeau correspondent au diamètre de la fibre en micron pour chaque combinaison d’inserts inférieur et suppérieur. Les inserts au dessus de 500µm de dimètre ont des rainures de chaque coté. Les inserts sont gravés des deux cotés pour indiquer le diamètre de fibre à...
  • Page 22 Description du produit Description du cleaver Nom des pièces Dessus Capot de lame Clamp Clamp Insert supérieur Insert inférieur Backstop micromètrique Poignée Clavier Poignée Face Insert supérieur Clamp Clamp Poignée Poignée Ecran LCD CT105+_Rev1...
  • Page 23 Description du produit Coté droit Port USB Connecteur d’alimentation CT106+ Unité de rotation CT105+_Rev1...
  • Page 24 Description du produit Nom et function des touches du clavier ON/OFF MOTOR RESET UP/DOWN MENU TENSION Touche Fonction de la touche ON/OFF Allumer / Eteindre l’appareil. MOTOR Ouvrir le menu des réglages des moteurs. TENSION Ouvrir le menu des réglages de la tension. Ramène à...
  • Page 25 Description du produit Affichage Affichage avant coupe Mode de coupe Gauche : Position de la lame Droite : Nombre de coupe sur la l’insert position supérieur Nombre d’oscillations de la Nom de l’insert lame inférieur Item Définition [Nom du mode] du mode de coupe sélectionné. Mode de coupe Confirme que le mode est adapté...
  • Page 26 Opérations basiques Comment remplacer les inserts Remplacez les inserts en fonction du diamètre de clad et de la fibre à cliver. Choisissez ou modifiez le mode de coupe en fonction des inserts. Se référer au “Guide de sélection des inserts" dans "Description du produit" pour choisir les inserts adéquats. Utilisez la clé...
  • Page 27 Opérations basiques Mise en place des inserts Installez les inserts supérieur et inférieur dans les clamps. Se référer à la procedure ci-dessous pour l’installation des inserts. Ne pas trop serrer la vis, cela pourrait endommager les clamps ou les inserts. Au moment de placer les inserts, vissez doucement dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 28 Opérations basiques Insert inférieur sans guide. ➢ Orientez la gravure afin quelle soit lisible face à l’appareil. Gravure lisible. Gravure illisible Insert supérieur Installez l’insert supérieur de sorte que l’extrémité gauche s’aligne au clamp droit ou que l’extrémité droite s’aligne au clamp gauche. Insert supérieur Vérifiez que...
  • Page 29 Opérations basiques Comment remplacer les cales La hauteur par défaut de l’insert est correctement réglée en usine. Dans la plupart des cas, seul le remplacement de l’insert est nécessaire pour configurer l’appareil. Si vous modifiez la hauteur par défaut de la base, Changez la cale du clamp gauche en suivant la procédure ci-dessous.
  • Page 30 Opérations basieques Utilisation du miroir de vérification de la hauteur des fibres (CM- CT105) Utilisez le miroir d’observation des fibres pour observer la hauteur des fibres gauche et droite. ➢ Se référer à la procédure d’ajustement de hauteur des fibres “Référence technique”.
  • Page 31 Oprérations basiques Comment utiliser l’adaptateur de holder de fibre Le holder FH-100 peut être utilisé avec les CT105+/106+ en utilisant l’adaptateur de holder, AD-CT105-FH100. Après le clivage, cela permet à l’utilisateur de gagner du temps en ayant déjà la fibre positionnée dans le holder et d’être prêt pour l’opération suivante.
  • Page 32 Opération de clivage Alimentation 1. Utiliser uniquement l’adaptateur d’origine AC et le cordon AC d’origine. AC Adapter [ADC-19A] AC Cord [ACC-**] 2. Branchement. Connecter à ACC-** Vers la prise Vers CT105+/106+ ADC-19A 3. Brancher l’alimentation au connecteur du cliveur. Utiliser le cliveur dans un endroit où vous pouvez débrancher instantanément l’alimentation en cas de problème.
  • Page 33 Opération de clivage Démarage ON/OFF Allumer le cliveur 1. Si une fibre est présente dans le cliveur, l’enlever avant l’allumage. Clamp gauche Clamp droit ➢ Il est possible que le clamp gauche heurte et casse la fibre lors du retour arrière du clamp au moment du démarrage.
  • Page 34 Opération de clivage Eteindre le Cliveur 1. Appuyer sur ON/OFF et attendez que la lumière rouge s’allume 2. L’écran LCD indique que la fibre doit être retirée. Retirer la fibre si elle a été chargée Left Clamp Right Clamp Attention, il est possible que la pince gauche avance à l’arrêt et heurte la fibre avec un risque de casse 3.
  • Page 35 Opération de clivage Fonctionnement des touches sur l’écran [READY] Les opérations suivantes sont disponibles sur les écrans [READY] et [FIBER SET OPERATION] Réglage luminosité LCD Si la touche DOWN est active sur [READY], le menu de réglage de la luminosité apparait.
  • Page 36 Opération de clivage Paramètre de Tension Le menu de réglage de tension apparait lorsque vous appuyez sur la touche TENSION. Reportez-vous à “Modification et référence du mode de clivage” et “menu de clivage” pour plus de détails concernant les paramètres ci-dessous. ・...
  • Page 37 Opération de clivage Sélection du mode de clivage Sélectionner le mode de clivage souhaité pour le clivage de la fibre optique. 1. Appuyer sur la touche MENU lors du démarrage pour ouvrir le menu de clivage. 2. Sélectionner le mode de clivage puis appuyer sur ENT Sélectionner le mode de clivage s’affiche 3.
  • Page 38 Opération de clivage Chargement de la fibre dans le Cleaver 1. Lorsque l’écran du moniteur est allumé, verifiez qu’aucune fibre n’est chargée dans le cleaver et appuyez sur SET. Le clamp gauche se déplace vers la position déterminée par le réglage dans les paramètres de clivage. * Ignorez cette étape si le moniteur affiche [FIBER SET OPERATION].
  • Page 39 Opération de clivage 4. Retirez la gaine de la fibre et nettoyez la gaine et la surface de la gaine à serrer. Nettoyage Retirer la gaine ➢ Utilisez de l’acool pure à 99% ou plus pour nettoyer la fibre 5. Placez la fibre sur la rainure de l'insert inférieur. Réglez la position finale de la gaine sur le repère d'échelle en fonction du réglage de la longueur de clivage.
  • Page 40 Opération de clivage 6. Fermez le(s) clamps lorsque ce message s’affiche sur l’écran. Vérifiez que le levier est bien vérrouillé lors de la fermeture du clamp. Le mode de serrage des paramètres de clivage détermine l’odre de fonctionnement de fermeture des pinces. Reportez-vous aux paramètres de clivages pour plus de details sur le mode de serrage et autres paramètres.
  • Page 41 Opération de clivage Loquets de déverrouillage Loquets de déverrouillage bloqué non bloqué En cas de non verrouillage vérifiez qu’il n’y a ni poussière ni quelque chose de ➢ bloquant. ➢ Déplacez doucement le couvercle du clamp lorsque vous ouvrez ou fermez. Sinon, il est possible de provoquer un désalignement de position de la fibre ou de l'insert.
  • Page 42 Opération de clivage 9. Une fois les deux pinces réglées, le cliveur commence à appliquer une force de tension à la fibre en fonction de [Tension de clivage] dans les paramètres de clivage. Dans le cas du CT106+, le cliveur fait tourner la fibre selon [Angle de rotation] dans les paramètres de clivage avant d'appliquer la force de tension.
  • Page 43 Opération de clivage 11. Appuyer sur la touche SET pour commencer à cliver la fibre. Cleaving A propos du nombres d’oscillations de la lame Le clivage se termine en 10 à 20 oscillations de la lame avec le réglage moyen. Lorsqu'une valeur inférieure à...
  • Page 44 Opération de clivage Retirer la fibre 1. Si [Z Move After Cleave] dans le paramètre de clivage n’est pas en [Auto], le cleaver déplace la pince gauche vers l'arrière en fonction de [Z Move After Cleave], puis s'arrête. Appuyer sur SET relâcher la force de serrage et déplacer les moteurs vers les positions initiales.
  • Page 45 Opération de clivage Stockage des résultats de clivage Les résultats de clivage peuvent être stockés dans la mémoire non volatile du cliveur. Lorsque le clivage est terminé, les résultats du clivage sont automatiquement stockés. Reportez-vous à "Mémoire du résultat Cleave" dans "Menu Cleave" pour plus de détails. ➢...
  • Page 46 Opération de clivage Utilisation du support de holder AD-CT105-FH100 L’adaptateur AD-CT105-FH100, est en option pour cliver la fibre en utilisant le système de support de fibre avec CT105+/106+ comme indiqué ci-dessous. Le type de holder est la série FH-100 uniquement. Comment utiliser 1.
  • Page 47 Opération de clivage ➢ Ouvrez le couvercle du holder avant de cliver comme ci-dessous. ➢ Si la position du clamp gauche est inférieure à 59mm, le message ci- dessous apparait. Changz la valeur de position du clamp gauche à plus de 59mm lors de l’utilisation du AD-CT105-FH100.
  • Page 48 Menu de clivage Vérification et Edition des Cleave Mode Les paramètres du mode Cleave et le réglage commun à tous les modes Cleave peuvent être définis. 1. Appuyer sur MENU au démarrage, [FIBER SET OPERATION] ou [PAUSE] pour ouvrir [Cleave Menu]. 2.
  • Page 49 Menu de clivage Vérification et Edition des Cleave Mode Les paramètres de clive de chaque Cleave Mode peuvent être modifiés. Pour modifier ces paramètres, veuillez suivre ces étapes : 1. Dans le menu [Cleave Mode], déplacez le curseur sur le mode que vous souhaitez modifier.
  • Page 50 Menu de clivage Création ou Effacement des Cleave Mode Comment créer un Cleave Mode Les modes standard de clive sont disponibles quand le cliveur est livré, et tous les autres modes sont indiqués comme [BLANK]. Suivez les instructions suivantes pour créer un cleave mode.
  • Page 51 Menu de clivage Copie de Cleave Mode Vous pouvez copier un mode de clive sur un nouvel emplacement en suivant les étapes suivantes : 1. Dans le menu [Cleave Mode], selectionnez le mode de clive que vous souhaitez copier et appuyez sur SET [Cleave Mode Copy]. 2.
  • Page 52 Menu de clivage Paramètres des modes de clivage Les modes de clive sont constitués des paramètres suivant : Paramètres des clamps • Paramètres de tension de la fibre • Paramètres Cleaving Blade Control • MENU Table: Menu “Cleave Mode” (1/3) Paramètre Description Fundamental Settings...
  • Page 53 Menu de clivage Table: Menu “Cleave Mode” (2/3) Paramètre Description Clamp Settings ・ En utilisant cette fonction, le cliveur vérifie et ajuste automatiquement la force des clamps à la fibre. Clamp Force Calibration ・ La clamp force ajustée est affichée comme “STD (****gf) dans [Left/Right Clamp Force].
  • Page 54 Menu de clivage Table: Menu “Cleave Mode” (3/3) Parameter Description Tension Settings Tension Speed Règle la Vitesse du moteur Z. Cleave Tension Règle la tension de la fibre avant le clive. Tension Fine Adjust Règle le seuil de passage à l’ajustement fin. Auto Re-Adjust Tension Règle le seuil de réajustement de la tension.
  • Page 55 Menu de clivage Détails de “Refer to Cleave Mode” Les modes de clivages de [Refer to Cleave Mode] dans le menu “Fundamental Setting”. Sélectionnez le mode qui convient le mieux avant de l’éditer. Cleave Mode Description BLANK Ce parameter permet d’effacer un mode de clivage. Ce mode doit être utilisé...
  • Page 56 Menu de clivage Fonction de calibration automatique de la force des clamps La force optimale des clamps dépend du type de fibre, coating, structure, etc. Normalement, l’utilisateur définie une force de clamp optimale sur une fibre qu’il clive régulièrement, mais cette fonction peut régler la force optimale sans cliver.
  • Page 57 Menu de clivage Procédure de fonction “Clamp Force Calibration” 1. Retirez la fibre du cliveur. 2. Selectionnez [Clamp Force Calibration] dans le menu “Clamp Setting” . Appuyer sur ENT . L’écran “Clamp Force Calibration” apparaît. Si la fibre case pendant cette mesure, diminuez la Valeur et rééssayez. 3.
  • Page 58 Menu de clivage Countermeasure when the error message appears during the calibration. Si le message d’erreur apparaît Durant la calibration, le problème peut être dû aux raisons suivantes : (1). Casse de fibre (2) Glissement de fibre Lorsque la fibre casse lors de la calibration, réduisez la valeur de [Left/Right Clamp Force Limit] dansle menu “Clamp Force Calibration”...
  • Page 59 Menu de clivage Illustration du fonctionnement du cliveur Paramètres pour déterminer la tension de la fibre Le dessin suivant montre les conditions de tension. Ajustement fin de la Tension Réajustement tension de clive automatique L’ajustement de la Vitesse peut être fait dans “Tension Speed”...
  • Page 60 Menu de clivage Operation du cliveur La figure suivante montre l’opération du cliveur quand [Operation Mode] dans [Fundamental Setting] est défini sur “Normal” ou “Special”. Se référer à “Special Mode” dans le “Technical Reference” (TR-CT105). Début des oscillations Mode normal Special Mode Temps [sec.] Début des oscillations en mode spécial.
  • Page 61 Menu de clivage Cleave Settings Paramètrage commun à tous les modes de clivage. 1. Appuyez sur MENU [READY], [PAUSE] pour ouvrir [Cleave Menu]. 2. Sélectionnez [Cleave Settings] dans [Cleave Menu] pour afficher le menu [Cleave Settings] 3. Sélectionnez un paramètre à changer. Appuyez sur ENT pour changer les valeurs. 4.
  • Page 62 Menu de clivage Mémorisation des résultats de clivage Ce cliveur peut enregistrer jusqu’à 2000 résultats. Les informations suivantes sont enregistrées : ・Mode de clivage ・Paramètres de clivage ・Erreur de clivage ・Condition de la lame ・Date Voir ou effacer des résultats de clivage Les résultats de clivage sont enregistrés dans la mémoire.
  • Page 63 Menu Clivage 1. La liste des résultats de clivage s’affiche. La mémoire peut être sélectionnée en suivant deux méthodes. ① Déplacez le curseur sur un numéro d’emplacement de mémoire et appuyez sur la touche ENT. Sélectionnez avec la touche UP/DOWN et appuyez sur la touche ENT.
  • Page 64 Menu Clivage 1. Pour ajouter ou modifier les commentaires, appuyez sur la touche ENT pour afficher l’écran [Saisir un commentaire]. Comment supprimer les données de résultat de clivage 1. Appuyer sur la touche MENU pour sélectionner une option [Avancer/Supprimer] dans l’écran [Se réferer au menu mémoire].
  • Page 65 Menu Clivage Effacer toutes les données de résultat de clivage Tous les résultats de clivage peuvent être effacés en une seule fois. 1. Déplacez le curseur sur [Effacer la mémoire] dans [Le menu mémoire] et appuyer sur la touche ENT. 2.
  • Page 66 Menu de Réglage Réglage Appareil La configuration de l’appareil peut être modifié. 1. Selectionnez,[Réglages appareil] dans [le menu de réglages] et appuyer sur la touche ENT. 2. Selectionnez un élément à modifier. Appuyez sur la touche ENT pour changer les valeurs.
  • Page 67 Menu de Réglage Paramétres de vérouillage des menus L’administrateur peut limiter la fonction dans [Paramètres de vérouillage]. 1. Selectionnez [Vérouillages des menus] dans [Menu réglages] et appuyez sur la touche ENT. 2. Saisissez le mot de passe défini dans “mot de passe de vérouillage du menu”. Voir la page suivante 3.
  • Page 68 9. Lorsque le mot de passe est correct, l’écran “mot de passe correct ” apparaît. Si le mot de passe est incorrect, revenez automatiquement à l'écran "Menu réglages". Mot de passe correct ➢ Si vous oubliez le mot de passe, contactez le distributeur agréé Fujikura le plus proche. CT105+_Rev1...
  • Page 69 Menu Maintenance Composition du Menu Maintenance Le Cleaver a la capacité d'effectuer un entretien de routine. Cette section décrit comment utiliser le menu de maintenance. 1. Appuyer sur la touche MENU dans [PRÊT], [REGLAGE FIBRE] ou [PAUSE] pour accéder au menu principal. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour afficher le «...
  • Page 70 Menu Maintenance REGLAGE DE LA LAME Cette fonction est utilisée pour ajuster la position de la lame de clivage. Une fois la lame de clivage remplacée, exécutez ce mode pour régler la position de la lame. ➢ Cette fonction est incluse dans "Remplacement de la lame". Mode Opératoire 1.
  • Page 71 Menu Maintenance 4. Lorsque le message suivant s'affiche, confirmez que la fibre n'est pas chargée dans le cleaver et appuyez sur la touche ENT .Le mouvement de réinitialisation est lancé et la pince gauche se déplace. 5. Lorsque le message suivant s'affiche, chargez la fibre et appuyez sur la toucheENT. Les pinces sont serrées et la tension est automatiquement ajoutée à...
  • Page 72 Menu Maintenance 6. Une fois la tension appliquée à la fibre, le message suivant s'affiche. Appuyez sur la touche UP pour déplacer la lame de clivage près de la fibre. Le réglage est effectué automatiquement, de sorte que la position de la lame de clivage n'a pas besoin d'être précise.
  • Page 73 Menu Maintenance Changement de Position de la Lame Lorsque la lame du cleaver est usée, changez la position de la lame à l'aide de la fonction suivante. Utilisez la clé hexagonale d'un accessoire (HEX-01) pendant l'opération. ➢ Lorsque toutes les positions de la lame du couperet sont usées, remplacez la lame du cleaver en vous référant à...
  • Page 74 Menu Maintenance 4. Quand le message suivant apparaît à l’écran, appuyer sur ENT afin d’éteindre le cliveur, le voyant d’alimentation s’éteint ce qui confirme que le cliveur n’est plus sous tension. 5. Enlever le capot du couteau en dévissant les 2 vis qui le maintiennent. 6.
  • Page 75 Menu Maintenance 8. Tourner la vis de changement de position du couteau afin de changer sa position. 1/4 de tour de vis correspond à une nouvelle position du couteau. Aligner la marque rouge de la vis sur le marquage rouge suivant. Repère d’ajustement 9.
  • Page 76 Menu Maintenance 11. Remettre en place le capot du couteau et serrer les 2 vis du capot en le poussant dans le sens de la flèche. Direction de poussée Ne pas pousser trop fort. ➢ ➢ Ne pas utiliser le cliveur sans avoir remis le capot en place. 12.
  • Page 77 Menu Maintenance Remplacement du couteau Quand toutes les positions du couteau ont été utilisées, remplacer le en suivant la procédure ci-dessous. Utiliser la clé hexagonale (HEX-01) pour cette opération. ➢ Attention aux mains ou aux doigts avec le couteau. ➢ Attention ne pas faire tomber les vis ou le couteau à...
  • Page 78 Menu Maintenance 5. Quand le message suivant apparait à l’écran, appuyer sur ENT pour éteindre le cliveur et le voyant de tension s’éteint. 6. Enlever le capot du couteau en dévissant les 2 vis qui le maintiennent . 7. Enlever la vis de maintien du couteau. 8.
  • Page 79 Menu Maintenance 9. Remettre un couteau neuf dans le support. 10. Serrer la vis du support du couteau en poussant le couteau dans le sens de la flèche. Pousser dans la direction de la flèche Ne pas pousser trop fort. ➢...
  • Page 80 Menu Maintenance 13. Tourner la vis d’ajustement de position du couteau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position 1 comme sur la photo. Remettre à la position 1 Position 1 Position couteau Référence: Dernière position 14. Serrer la vis de blocage de la vis de changement de position du couteau. Ne pas trop serrer la vis.
  • Page 81 Menu Maintenance 15. Serrer les 2 vis qui maintiennent le support du couteau en le poussant dans le sens des flèches. Direction de poussée ➢ Ne pas pousser trop fort. 16. Remettre le capot du couteau et serrer les 2 vis qui le maintiennent en le poussant dans le sens des flèches.
  • Page 82 Il faut que l’unité soit conforme avec le système du holder quand ➢ l’adaptateur du Holder “AD-CT105-FH100” est utilisé. ➢ Contacter le distributeur FUJIKURA si vous voulez utiliser l’adaptateur Quand vous fixez l’adaptateur du Holder, Veuillez vous référer à la fonction suivante. Utiliser la clé hexagonale (HEX-01) pendant l’opération.
  • Page 83 Menu Maintenance 6. Installer la même cale dans la base du clamp de gauche, puis mettre l’adaptateur du holder avec les 2 vis comme montré ci-dessous. Pousser vers la gauche pendant que vous serrez les vis. Pousser Même cale 7. Entrer la position du clamp de gauche en appuyant sur UP ou DOWN. Puis appuyer sur ENT .
  • Page 84 Menu Maintenance Installation de la règle graduée d’origine Après avoir enlevé l’adaptateur AD-CT105-FH100 du cliveur, installer la règle graduée d’origine en suivant la procédure suivante. Comment installer la règle d’origine 1. Enlever la vis et enlever la règle graduée pour l’adaptateur. 2.
  • Page 85 Menu Maintenance Test Diagnostique Le cliveur possède une fonction de diagnostique pour vérification ou ajustement. Cette fonction doit être réalisée par l’utilisateur périodiquement. Quand un problème de déplacement se produit, éxécuter cette fonction. Vérification Description Motor Check Vérification des mouvements des moteurs. I/O Port Check Vérification des ports de sortie ou entrée.
  • Page 86 Menu Maintenance Information Maintenance Des informations de maintenance de l’appareil peuvent être verifiées. Partie Description Serial Num. Numéro de série du cliveur Version Version du logiciel. Blade Position Cleave Count At Position Se référer à “A propos des compteurs du cliveur”.
  • Page 87 Liste des messages d’erreur Liste des messages d’erreur Dans la liste ci-dessous, vous trouverez des solutions suivant le message d’erreur. S’il n’est pas possible d’éliminer le problème, le cliveur peut avoir besoin d’une maintenance par un centre SAV agréé. Fournir au centre SAV agréé les informations suivantes : ・...
  • Page 88 Questions et Dépannage Alimentation (1) Le cliveur ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur ON/OFF . Appuyer et rester appuyer jusqu’à ce que la LED passe à la couleur verte. (2) Le cliveur ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur ON/OFF . ・...
  • Page 89 Questions et Dépannage (5) Angle de clivage trop grand / Forme du clivage mauvais ・ Il est possible qu’il y ait de la saleté ou de la poussière sur le couteau du cliveur ou sur l’insert. Se référer à la section Pré-opération de nettoyage et de vérification et les nettoyer.
  • Page 90 Garantie et adresse de conbtact Guarantie Période de garantie et les limites Si le cliveur tombe en panne Durant la période de garantie, un an à partir de la date de livraison, les réparations sont prises en charge. Toutefois, les reparations ne sront pas prises en chage pour les cas suivant que que soit la période de garantie : 1.
  • Page 91 Garantie et Adresse Adresse Les demandes concernant les produits doivent être adressées auprès du distributeur officiel ou à une des adresses ci-dessous : Fujikura Europe Ltd. C51 Barwell Business Park Leatherhead Road, Chessington, Surrey KT9 2NY, UK General inquiries: +44-20-8240-2000 Service &...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct106 plus