Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MG-101
910-115-FR E
panametrics.com
Mars 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panametrics MG-101

  • Page 1 MG-101 910-115-FR E panametrics.com Mars 2022...
  • Page 3 MG-101 Système d’étalonnage hygrométrique sur site Manuel d’utilisation (Traduction des instructions d'origine) 910-115-FR E Mars 2022 panametrics.com Copyright 2022 Baker Hughes company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third-party product and company names are trademarks of their respective...
  • Page 4 [page vierge]...
  • Page 5 Assurez-vous que les opérateurs et le personnel de maintenance portent tout l'équipement de protection adapté au matériel auxiliaire. Un tel équipement peut inclure lunettes de sécurité, casque de protection, chaussures de sûreté, etc. Exploitation non autorisée Veillez à interdire l'accès au fonctionnement du matériel à des personnes non autorisées. MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 6 Pour plus d'informations sur les dispositifs de collecte, de réutilisation et de recyclage, veuillez contacter les services locaux ou régionaux de récupération des déchets concernés. Rendez-vous sur le site www.bakerhughesds.com/health-safety-and-environment-hse pour obtenir des instructions sur la reprise des appareils en fin de vie et des informations sur cette initiative. MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 7 Tableaux de pression de vapeur et tableaux d’étalonnage........... . . 18 MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 8 Sommaire [page vierge] MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 9 Panametrics. Le MG-101 peut générer des points de rosée/gelée dans des températures de rosée/gelée comprises entre -75 et +20°C (-103 et +68°F). C’est un dispositif entièrement mécanique qui exige uniquement une alimentation en azote sec.
  • Page 10 Chapitre 1. Informations générales Figure 1: Schéma de principe MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 11 Plage de fonctionnement Bien que la température de rosée/gelée la plus sèche spécifiée pour le MG-101 soit de -75°C (-103°F), la limite réelle est déterminée par la teneur en humidité de la source d’azote sec et par la température ambiante.
  • Page 12 Chapitre 1. Informations générales [page vierge] MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 13 Réglage préliminaire IMPORTANT: Veuillez lire attentivement la section "Considérations préliminaires" page 3 avant de poursuivre. Pour préparer le MG-101 en vue de son utilisation, procédez comme suit : Retirez le panneau arrière en enlevant les deux petites vis en bas (voir Figure 2 ci-dessous).
  • Page 14 Fermez le minirobinet et remontez le panneau arrière. Figure 3: Panneau avant du MG-101 Raccordez l’alimentation en azote au raccord d’admission du MG-101 via le régulateur de pression en acier Figure 4 inoxydable, en utilisant un tube en acier inoxydable de diamètre extérieur 1/4" (voir ci-dessous).
  • Page 15 Chapitre 2. Réglage et utilisation Raccordez la chambre d’étalonnage au raccord de sortie MG-101, à l’aide du tube inox d.ext. 1/4". Testez ensuite l’étanchéité du raccord. Il est préférable d’utiliser la de Panametrics comme chambre Remarque: cellule d’échantillonnage n° 2830 d’étalonnage pour toutes les sondes de type M2...
  • Page 16 Chapitre 2. Réglage et utilisation Procédure d’utilisation Figure 5 Figure 6, page 9 Pour utiliser le MG-101, procédez comme suit en vous aidant de la ci-dessous et de la Fermez complètement les quatre robinets de rotamètre en les tournant dans le sens horaire.
  • Page 17 La durée nécessaire à l’atteinte de l’équilibre dépend du degré d’humidité de l’azote. Il faudra environ 6 à 18 heures. Une fois que le système d’étalonnage a atteint l’équilibre, réglez le robinet du rotamètre WET/DRY (humide/sec) à la position WET. Figure 6: Rotamètres et robinets MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 18 « plus humides » tableau de données 2 À ce stade, la procédure d’utilisation du MG-101 dépend du tableau dans lequel se trouve votre point d’étalonnage : "Utilisation du tableau de données • Si votre point d’étalonnage est dans le tableau de données 3, allez à la section 3"...
  • Page 19 Après avoir achevé l’étalonnage ou toute autre opération d’étalonnage d’humidité à cette température de "Arrêt du système" page 12 rosée/gelée, arrêtez le système (voir ), ou renouvelez les étapes décrites dans cette section pour le point d’étalonnage suivant. MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 20 IMPORTANT: Veillez à prendre le relevé de la bille en acier (steel - S) ou en verre (glass - G), tel qu’indiqué dans le tableau. Après que l’équilibre a été atteint, le MG-101 débitera un gaz étalon à la température de rosée/gelée sélectionnée. Après avoir achevé l’étalonnage ou toute autre opération d’étalonnage d’humidité à cette température de rosée/gelée, arrêtez le système (voir...
  • Page 21 Chapitre 2. Réglage et utilisation 2.2.5 Préparation avant expédition Figure 7 Pour expédier ou déplacer le MG-101, reportez-vous à la ci-dessous et videz la bouteille de saturation comme suit : Retirez le panneau arrière en enlevant les deux petites vis en bas.
  • Page 22 Chapitre 2. Réglage et utilisation [page vierge] MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 23 Dimensions (L x H x P) 304,8 mm x 457,2 mm x 152,4 mm (12" x 18" x 6") ® Raccords d’admission et de sortie Raccords tubulaires Swagelok 1/4" Voir pour un schéma dimensionnel du MG-101. Remarque: Figure 8, page 16 MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 24 Chapitre 3. Caractéristiques Remarques : 1. Dimensions en pouces (mm) 2. Profondeur = 6,00 (152) 3. Les raccords d’admission, de sortie et de mise à l’atmosphère sont des raccords tubulaires 1/4" Figure 8: Dimensions hors-tout du générateur d’humidité MG-101 MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 25 Annexe A. Informations supplémentaires Annexe A. Informations supplémentaires Formules La teneur en humidité générée par le MG-101, telle qu’elle est déterminée par la pression de vapeur d’eau, est calculée à l’aide de l’équation suivante : P s F w1 P d1 F d1 ...
  • Page 26 A.2.1 Exemple 1 Le tableau de données 2 est fourni avec le MG-101 pour vous permettre d’utiliser le système d’étalonnage sur site afin de contrôler l’étalonnage d’un capteur hygrométrique sans calculer la valeur p . Le tableau de données 2 a été...
  • Page 27 1,288 1,264 1,490 1,464 1,437 1,411 1,386 1,632 1,602 1,574 1,546 1,518 1,785 1,753 1,722 1,691 1,661 1,950 1,916 1,883 1,849 1,817 2,131 2,093 2,057 2,021 1,985 2,326 2,285 2,246 2,207 2,168 2,537 2,493 2,450 2,408 2,367 MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 28 17,105 17,319 17,535 17,753 17,974 18,197 18,422 18,650 18,880 19,113 19,349 19,587 19,827 20,070 20,316 20,565 20,815 21,068 21,324 21,583 21,845 22,110 22,377 22,648 22,922 23,198 23,476 23,756 24,039 24,326 24,617 24,912 25,209 25,509 25,812 26,117 26,426 MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 29 41,251 41,710 42,175 42,644 43,117 43,595 44,078 44,563 45,054 45,549 46,050 46,556 47,067 47,582 48,102 48,627 49,157 49,692 50,231 50,774 51,323 51,879 52,442 53,009 53,580 54,156 54,737 55,324 55,910 56,510 57,110 57,720 58,340 58,960 59,580 60,220 60,860 MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 30 219,90 221,80 223,73 225,70 227,70 229,70 231,70 233,70 235,70 237,70 239,70 241,80 243,90 246,00 248,20 250,30 252,40 254,60 256,80 259,00 261,20 263,40 265,70 268,00 270,20 272,60 274,80 277,20 279,40 281,80 284,20 286,60 289,10 291,50 294,00 296,40 298,80 MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 31 308,90 311,40 314,10 316,60 319,20 322,00 324,60 327,30 330,00 332,80 335,60 338,20 341,00 343,80 346,60 349,40 352,20 355,10 358,00 361,00 363,80 366,80 369,70 372,60 375,60 378,80 381,80 384,90 388,00 391,20 394,40 397,40 400,60 403,80 407,00 410,20 413,60 MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 32 624,61 629,24 633,90 638,59 643,30 648,05 652,82 657,62 662,45 667,31 672,20 677,12 682,07 687,04 692,05 697,10 702,17 707,27 712,40 717,56 722,75 727,98 733,24 738,53 743,85 749,20 754,58 760,00 765,45 770,93 776,44 782,00 787,57 793,18 798,82 804,50 810,21 MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 33 Si les dommages sont couverts par la garantie, l’instrument sera gratuitement réparé et retourné à son propriétaire. Si Panametrics détermine que les dommages ne sont pas couverts par la garantie ou si la garantie a expiré, une estimation du coût des réparations aux tarifs standard sera fournie. Dès réception de l’autorisation à poursuivre émanant du propriétaire, l’instrument sera réparé...
  • Page 34 Garantie [page vierge] MG-101 Manuel d’utilisation...
  • Page 36 Centres de service après-vente États-Unis The Boston Center 1100 Technology Park Drive Billerica, MA 01821 États-Unis Tél. : 800 833 9438 (numéro gratuit) 978 437 1000 Courriel : mstechsupport@bakerhughes.com Irlande Sensing House Shannon Free Zone East Shannon, County Clare Irlande Tél.