Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTIONS
CR SYSTEM DK
ELECTRONIC / AVANT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Valderoma CR SYSTEM 500

  • Page 1 NOTICE D’INSTRUCTIONS CR SYSTEM DK ELECTRONIC / AVANT...
  • Page 2 VERROUILLAGE ..............................35 7.24 VEILLEUSE................................35 7.25 FONCTION FENÊTRE OUVERTE ..........................35 -EXTRAS................................35 8.1 HUMIDIFICATEUR................................35 8.2 AROMATHÉRAPIE ................................35 8.3 FINITIONS (Voir le catalogue de VALDEROMA) ......................36 – RECOMMENDATIONS D’UTILISATION ..................36 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES....................37 - PROBLEMES COMMUNS ET SOLUTIONS ..................38...
  • Page 3 à celui du rayonnement, transmet la chaleur de façon rapide et homogène et procure une ambiance confortable. Les appareils Valderoma se distinguent grâce à la particularité de leur élément émetteur qui est à la fois accumulateur : le Dual Kherr®. Il permet d’obtenir un équilibre optimum entre l’inertie thermique et la thermostatisation, évitant ainsi les gènes causées par la brusque perte de chaleur dans l’atmosphère...
  • Page 4 Ne pas couvrir le radiateur Dual Kherr® de tissus, rideaux, meubles ou matériaux combustibles afin d'éviter une surchauffe de l’appareil. L’appareil est fourni avec une note auto collante d’avertissement qui spécifie que l’appareil ne doit en aucun cas être couvert. L’utilisateur peut retirer cette étiquette s’il le juge opportun (étiquette auto collante «...
  • Page 5 – DESCRIPTION DE L’APPAREIL / ASPECT GENERAL CR SYSTEM ELECTRONIC CR SYSTEM DUAL KHERR® ELECTRONIC 500 et 800 Nº DESIGNATION DUAL KHERR ETIQUETTE “NE PAS COUVRIR” MICROAGRAFE SUPPORT MURAL INTERRUPTEUR ON/OFF BOITIER DE COMMANDES AGRAFE DE FIXATION CABLE DE CONNEXION ENVELOPPE ARRIÈRE PLAQUE DE CARACTERISTIQUES CR SYSTEM DUAL KHERR®...
  • Page 6 CR SYSTEM AVANT CR SYSTEM DUAL KHERR® AVANT 500 et 800 Nº DESIGNATION DUAL KHERR ETIQUETTE “NE PAS COUVRIR” MICRO AGRAFE SUPPORT MURAL INTERRUPTEUR ON/OFF SOURCE AVANT AGRAFE DE FIXATION CABLE DE CONNEXION ENVELLOPE ARRIERE PLAQUE DE CARACTERÍSTIQUES MODULE CONTROL AVANT HAUT-PARLEUR CR SYSTEM DUAL KHERR®...
  • Page 7 CR SYSTEM SECHE-SERVIETTES ELECTRONIC Nº DESIGNATION DUAL KHERR ETIQUETTE “NE PAS COUVRIR” MICRO AGRAFES BARRES SECHE-SERVIETTES AGRAFE DE FIXATION CABLE DE CONNEXION INTERRUPTEUR BARRES BOITIER DE COMMANDES ENVELOPPE ARRIERE SUPPORT MURAL PLAQUE DE CARACTERISTIQUES INTERRUPTEUR ON/OFF CR SYSTEM SECHE-SERVIETTES AVANT Nº...
  • Page 8 Pour ce type de mur, veuillez utiliser des chevilles prévues à cet effet. Lors de la pose de l’appareil au mur, il faudra respecter la distance indiquée dans les figures suivantes. CR SYSTEM 500 et 800 W CR SYSTEM 1000, 1500 y 2000 W 1000...
  • Page 9 Après avoir choisi l’emplacement de l’appareil, retirez l’emballage, vous trouverez à l’intérieur un kit complet de montage. Fixez le support au mur en l’utilisant comme patron, tel qu’indiqué sur la figure suivante. Il est important de faire attention à maintenir le support de fixation à niveau DETALLE A DETAIL Fixer la carcasse avec la visse inferieure...
  • Page 10 - CR SYSTEM ELECTRONIC ALLUMAGE / ARRET (STAND-BY) BOUTON - (DIMINUER LA TEMPERATURE) BOUTON + (AUGMENTER LA TEMPERATURE) ECRAN/ DISPLAY 6.1 MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL Sur le côté droit de l’appareil vous trouverez un interrupteur ON/OFF. Placez cet interrupteur en position I pour allumer l’appareil et alimenter le contrôle électronique.
  • Page 11 6.3 FIL PILOTE (FP) Ce récepteur dispose du Fil Pilote. Il fonctionne selon le protocole GIFAN (6 ordres au fonctionnement automatique). 6.4 VERROUILLAGE Pour verrouiller l’appareil, et éviter ainsi toute modification accidentelle de la configuration établie, il suffit d’appuyer sur la touche “stand-by” pendant 5 sec et confirmer le mode de fonctionnement en ºC ou ºF sur l’écran.
  • Page 12 - CR SYSTEM AVANT BOITIER DE COMMANDES AVANT MODULE FM RECEPTEUR AVANT 7.1 ALLUMAGE ET ARRÊT DE L’APPAREIL Sur la partie droite de l’appareil se trouve un interrupteur (I/O). Placez cet interrupteur en position I pour mettre sous tension l’appareil. Si l’interrupteur est activé (position O) le radiateur ne reçoit pas la tension de l’installation et ne fonctionne donc pas.
  • Page 13 L’écran montrera à ce moment toute l’information correspondant à l’état de fonctionnement prédéfini en usine. Pour la fonction chauffage, le programme 1 du mode automatique s’activera automatiquement. Note 1: Si vous ne disposez pas de télécommande, vous devrez réaliser l’opération de mise en place de l’heure à...
  • Page 14 Symbole du réveil si il est programme Nombre de programmes en mode AUTO Nombre d’heures ou de jours d’absences en mode HAND, au cas échéant. Symbole de verrouillage, si l’appareil est verrouillé FONCTION RADIO REVEIL L’option radio réveil n’est disponible que si le module FM est installé. (Vérifier que cela ait bien été réalisé). Cette option met en route la chaîne radio FM choisie par l’utilisateur (il aura prédéfini l’heure et les jours de la semaine).
  • Page 15 Au moyen de la touche centrale vous activerez / désactiverez (ON/OFF) la fonction radio réveil. Si vous la désactivez, vous ne pourrez faire aucune modification jusqu’à ce qu’elle retourne automatiquement au bout d’1 minute à l’état de repos. Dés que l’écran revient à l’état de repos, si vous désirez modifier un paramètre, déplacez vous sur l’écran au moyen de la touche de droite jusqu’à...
  • Page 16 MODES DE FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE L’émetteur thermique peut travailler sous 4 modes de fonctionnement différents: Manuel (MAN), automatique (AUTO), fils pilote (FP) et manuel temporaire ( ). (Le mode de fonctionnement programmé par défaut d’usine est l’automatique avec le programme 1 activé). Pour choisir et mettre en place un mode de fonctionnement de chauffage, ainsi que sélectionner les paramètres correspondants, veuillez suivre les étapes suivantes : A partir de l’écran correspondant à...
  • Page 17 MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL (MAN) Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil marchera à une température de consigne fixée par l’utilisateur et qu’il pourra modifier à tout moment. Ce mode, tout comme les autres, permettent la désactivation manuelle de l’émetteur thermique (OFF). En sélectionnant ce mode, le contrôle revient immédiatement à...
  • Page 18 2º.- Si vous désirez changer de programme, appuyez sur les touches jusqu’à atteindre le programme désiré, appuyez ensuite sur la touche centrale .L’appareil sera alors programmé et l’écran passera à l’état de repos. Si vous désirez éteindre l’émetteur thermique (le radio réveil, la radio et l’horloge pourront rester activés) appuyez la touche centrale .
  • Page 19 7º.- Appuyez sur les touches pour accéder à la tranche suivante à programmer et répétez ensuite les étapes antérieures jusqu’à réaliser la même opérations avec toutes les tranches horaires que vous aviez sélectionnés. 8º.- Pour commencer à programmer le bloc des jours suivant (C2, C3…) appuyez sur la touche gauche répétez les opérations antérieures (à...
  • Page 20 7.7.1 PROGRAMMES PREDÉFINIS PROGRAMME P1 PROGRAMME P2 JOURS CRENEAUX HORAIRES Tª (ºC) JOURS CRENEAUX HORAIRES Tª (ºC) De 23:00 à 06:00 De 23:00 à 06:00 De 06:00 à 09:00 De 06:00 à 09:00 De 09:00 à 12:00 De 09:00 à 12:00 L, M, X, J et V L, M, X, J, V, S et D De 12:00 à...
  • Page 21 7.7.2 PROGRAMMES MODIFIABLES PROGRAMME P10 PROGRAMME P13 PROGRAMME P14 JOURS CRENEAUX TºC JOURS CRENEAUX TºC JOURS CRENEAUX TºC HORAIRES HORAIRES HORAIRES à à à à à à à à à à à à à à à L, M, X, J, V, S et D L, M, X et J à...
  • Page 22 7.7.3 PROGRAMMES FLEXIBLES PROGRAMME P17 PROGRAMME P15 JOURS CRENEAUX TºC JOURS CRENEAUX TºC HORAIRES HORAIRES à à à à à à à à à à à à à à à à à à à PROGRAMME P16 à JOURS CRENEAUX TºC HORAIRES à...
  • Page 23 3º.- Appuyez sur les touches pour changer la température éco. 4º.- Appuyez sur la touche centrale pour valider l’information fournie et pour retourner à l’état de repos. FONCTION MANUEL TEMPORAIRE (HAND) Ce mode de fonctionnement permet à l’utilisateur de bénéficier d’une température déterminée pendant un laps de temps définis, même si l’appareil est programmé...
  • Page 24 Pour établir le nombre d'heures : 1º Appuyer sur la touche droite ( ). Dans le display apparaît “h0” ainsi que l’icône 2º Appuyer sur les touches monter ou baisser ( ) pour établir le nombre d’heures que vous désirez fixer.
  • Page 25 Si des fréquences radio sont déjà programmées, il suffira juste d’utiliser les touches de gauche et de droite pour choisir le numéro de programmes et les touches pour monter et descendre pour modifier le volume. Si vus appuyez à nouveau sur la touche centrale la radio s’éteindra (la mention OFF apparaîtra alors sur l’écran).
  • Page 26 7.15 MISES AU POINT ET PROGRAMMATIONS A PARTIR DE LA TELECOMMANDE Schéma de la commande et de l’information disponible: AUTO ANTI GEL FIL PILOTE RADIO FM TEMPÉRATURA / FRÉQUENCE HEURE PROGRAMME / CHAINE FM MANUEL HAND VOYAGE VERROUILLAGE RADIO REVEIL INTERVALLE / VOLUME JOURS DE LA SEMAINE FONCTIONS...
  • Page 27 Symbole FM si la radio est allumée Symbole du réveil si il est programme Nombre de programmes en mode AUTO Nombre d’heures ou de jours d’absences en mode HAND, au cas échéant. Symbole de verrouillage, si l’appareil est verrouillé 7.17 FONCTION RADIO REVEIL L’option radio réveil n’est disponible que si le module FM est installé.
  • Page 28 Au moyen de la touche centrale vous activerez / désactiverez (ON/OFF) la fonction radio réveil. Si vous la désactivez, vous ne pourrez faire aucune modification jusqu’à ce qu’elle retourne automatiquement au bout d’1 minute à l’état de repos. Dés que l’écran revient à l’état de repos, si vous désirez modifier un paramètre, déplacez vous sur l’écran au moyen de la touche de droite jusqu’à...
  • Page 29 7.19 FONCTION CHAUFFAGE TEMPERATURE DE CHAUFFAGE La température peut être programmée en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. Pour choisir entre l’un ou l’autre format, appuyez sur les touches de façon simultanée pendant 3 secondes. La température apparaîtra alors toujours selon ce format. MODES DE FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE L’émetteur thermique peut travailler sous 4 modes de fonctionnement différents: Manuel (MAN), automatique (AUTO), fils pilote (FP) et manuel temporaire (...
  • Page 30 MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL (MAN) Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil marchera à une température de consigne fixée par l’utilisateur et qu’il pourra modifier à tout moment. Ce mode, tout comme les autres, permettent la désactivation manuelle de l’émetteur thermique (OFF). En sélectionnant ce mode, le contrôle revient immédiatement à...
  • Page 31 Note: pour changer les paramètres des programmes modifiables et flexibles, nous vous recommandons de transcrire au préalable le plan des jours, tranches horaires et températures souhaitées, sur une feuille et de la garder sous les yeux lors de la programmation. De cette façon, toute introduction et/ou modification des données sera plus aisée.
  • Page 32 PROGRAMMES FLEXIBLES Pour changer les paramètres d’un programme flexible (P15 à P17) qui apparaissent par défaut, vous devrez procéder de la façon suivante : 1º.- Dès que le programme à modifier est sélectionné (il apparaîtra sur l’écran en clignotant) appuyer sur la touche de droite ( ), vous rentrer ainsi dans le sous menu du programme.
  • Page 33 1º.- Appuyez sur la touche centrale pour valider la sélection. L’appareil sollicitera automatiquement la température de confort. 2º.- Appuyez sur les touches pour modifier la température de confort et appuyer ensuite sur la touche pour passer en température éco (la température de confort aura été enregistrée). 3º.- Appuyez sur les touches pour changer la température éco.
  • Page 34 Pour établir le nombre d'heures : 1º Appuyer sur la touche droite ( ). Dans le display apparaît “h0” ainsi que l’icône 2º Appuyer sur les touches monter ou baisser ( ) pour établir le nombre d’heures que vous désirez fixer.
  • Page 35 AROMATHÉRAPIE Arôme concentré: 3 gouttes sur la Avec cet élément supplémentaire, VALDEROMA offre au client un kit de 8 grille essences aux composants naturels sélectionnés qui lui permettront de profiter d’une ambiance personnalisée.
  • Page 36 FINITIONS (Voir le catalogue de VALDEROMA) – RECOMMENDATIONS D’UTILISATION La gamme de produits de chauffage VALDEROMA ne nécessite aucune maintenance. Il vous faudra juste prendre les mesures préventives nécessaires, telles que par exemple: Ne couvrez pas les sorties d’air. Evitez d’y déposer des vêtements.
  • Page 37 10 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FICHE DE CARACTERISTIQUES Description : CR SYSTEM 500 et 800 Puissance: 500 w et 800 w Dimensions: 500 x 500 x 105 (mm) Poids (avec emballage): 11 Kg. Description: CR SYSTEM 1000, 1500 y 2000 Puissance:...
  • Page 38 11 - PROBLEMES COMMUNS ET SOLUTIONS PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Réglage incorrect de la Réviser la température de consigne qui s’affiche à l’écran afin de vérifier qu’elle température de consigne correspond bien à la température désirée. Mauvais dimensionnement La puissance de l’équipement ne convient pas à l’espace où il a été installé Eviter que l’unité...
  • Page 39 BON DE RETOUR DE LA MARCHANDISE. VALDEROMA GLOBAL COMPANY E.U.R.L. et/ou ses agents se réserve (nt) le droit de décider s’il y a lieu de réparer ou de remplacer les composants endommagés ou de remplacer l’appareil lui-même. Aucune de ces options ne prolongera la période initiale de garantie.
  • Page 40 VALDEROMA GLOBAL COMPANY E.U.R.L. 305 Rue Aristide Bergès 38330 Montbonnot (France) TELF: (+ 33) 476 41 51 83 / FAX: (+33) 476 66 99 64 www.climastar.fr Cr System Elec/Avant. Fra. Rev. 291009 Pág. 40 de 40...