Télécharger Imprimer la page

NFI ATHENA Notice De Montage page 2

Publicité

01
INTRODUCTION
1.1 - INTRODUCTION AU MANUEL
Ce manuel vise à informer les utilisateurs et / ou les installateurs
de toutes les possibilités de ce produit. Vous y trouverez toutes
les informations nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil.
Il est essentiel de lire le manuel d'instructions avant de connecter
l'équipement. Gardez ce manuel d'instructions avec l'opérateur.
Ne transmettez cet équipement à d'autres qu'avec le manuel
d'instructions.
En cas de doute, n'hésitez pas de nous contacter.
1.2 - CONSEILS UTILES
La prévention est la meilleure option. Ainsi, chaque fois que des
événements devraient se produire, susceptibles de causer des
dommages aux installations, les mesures nécessaires doivent
être prises;afin de les protéger.
S'il existe une possibilité de panne de courant, la personne
responsable doit prendre les mesures nécessaires assurer la
conservation des installations et de leur contenu;
1.3 - SYMBOLES / DÉSIGNATIONS
Le terme «opérateur» fait référence aux équipements électroniques
ATHENA 600ES
02
CARACTÉRISTIQUES
2.1 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Tension d'alimentation: 230VAC Monophasé
Fréquence d'alimentation: 50Hz
Tolérance de tension: +/- 10%
Consommation actuelle: 1.3A
Relais de sortie: 24VDC 10A
Fusible F1: 2A
Fusible F2: 10A
2.2 - CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES (SANS RAIL)
Hauteur : 32 cm
Largeur: 17 cm
Profondeur: 13 cm
Poids: 3,6 kg
Indice de Protection: IP20
2.3 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
Niveau de bruit: LpA <=70 dB (A)
Taille maximale de la porte 9m
2
Poids maximum de la porte 112,5 kg
(dûment compensé par des resorts)
Température de stockage: -10º a +60º C
Température de fonctionnement: 0º a +50º C
Humidité de l'air: 93% sans condensation o a 20º C
Vitesse maximale: 130 mm/s
Consommation électrique au repos: ~8 W
03
SÉCURITÉ
3.1 - RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions peut
provoquer un choc électrique, un incendie et / ou des blessures
graves.
3.1.1 - EMPLACEMENT D'INSTALLATION
a) L'emplacement d'installation de l'opérateur doit être un endroit
propre et sec. Les endroits humides et mal ventilés doivent être
évités;
b) Ne travaillez pas avec l'opérateur dans des zones où se trouvent
des liquides, des gaz ou des poudres inflammables, susceptible
de risque d'explosion. Certains composants électroniques et
électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les
poudres et les vapeurs;
c) Éloignez les enfants et autres personnes non qualifiées pour
manipuler l'opérateur. Une mauvaise utilisation de l'opérateur peut
entraîner des dysfonctionnements ou modifier son fonctionnement;
d) Avant d'installer l'opérateur, retirez tous les câbles ou chaînes
inutiles et désactivez tous les équipements, tels que les serrures,
qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement motorisé;
e) Avant d'installer l'opérateur, vérifier que la porte est en bon
état mécanique et correctement équilibrée et qu'elle s'ouvre et se
ferme correctement;
f) Installer l'élément d'activation pour déblocage manuel, à
une hauteur inférieure à 1,8 m. S'il est amovible, l'élément
d'entraînement doit être rangé à proximité directe de la porte;
g) Si vous installez un contrôleur, celui-ci doit être d'au moins 1,5
m de haut et en vue de la porte, mais loin des pièces mobiles;
h) Fixer de façon permanente les étiquettes d'avertissement
contre l'emprisonnement dans un endroit bien en vue ou à
proximité de tout contrôle fixe;
i) Fixer de façon permanente l'étiquette relative à la libération
manuelle à côté de son composant d'actionnement;
j) Après l'installation, assurez-vous que le mécanisme est
correctement réglé et que l'opérateur s'inverse ou que l'objet peut
être libéré lorsque la porte entre en contact avec un objet de 50
mm de hauteur placé sur le sol (pour les unités qui intègrent un
système de protection contre le piégeage en fonction de contact
avec le bord inférieur de la porte);
k) L'unité ne doit pas être utilisée avec une porte comportant
une porte intégrée;
l) Après l'installation, assurez-vous que les pièces de la porte ne
se trouvent pas sur les trottoirs ou les routes;
m) Le système anti-piégeage est activé chaque fois que la
consommation atteint un certain niveau de consommation,
détectant ainsi l'existence d'un obstacle dans la descente de
la porte ou dans la montée, au cas où la porte serait mal
compensée;
n) L'unité doit être installée à au moins 2,5 m au-dessus du sol
ou d'un autre niveau d'accès;
o) L'unité est pas utilisé pour des portes avec des ouvertures
supérieures à 50 mm de diamètre ou de parties ou des bords
saillantes, une personne peut saisir ou être accroché;
p) Après l'installation, vérifiez que le système de protection anti-
écrasement fonctionne comme prévu;
q) En collaboration avec l'opérateur, le matériel suivant est livré:
manuel d'instructions (1), sac d'accessoires (1), supports de fixation
(4), émetteurs (2) et dans un emballage séparé le système de
transmission (adapté aux besoins particuliers du client);
r) Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou ses
commandes, y compris les télécommandes;
s) Si nécessaire, appelez l'assistance technique autorisée.
3.1.2 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) L'opérateur ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. L'eau
qui s'infiltre dans l'opérateur augmente le risque de choc électrique;
b) Les câbles électriques doivent respecter les épaisseurs
réglementaires. Le non-respect de l'épaisseur peut sérieusement
endommager l'opérateur, c'est-à-dire qu'un câble d'alimentation
approprié doit toujours être utilisé, avec les caractéristiques indiquées
par le fabricant;
c) Les distances entre les différents câbles (alimentation et / ou
signal) doivent être pleinement respectées. Le respect des distances
entre les câbles est essentiel au bon fonctionnement de l'opérateur;
d) Ne surchargez pas l'opérateur. Utilisez le bon opérateur pour votre
travail. La console appropriée effectuera le travail de manière plus sûre
dans la plage de puissance indiquée;
e) Utilisez l'opérateur conformément à ces instructions et de la
manière spécifiée pour ce type d'opérateur spécial. Tenez également
compte des conditions de travail et des travaux à effectuer. L'utilisation
de l'opérateur à des fins autres que celles prévues peut entraîner des
situations dangereuses.
3.1.3 - SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) Soyez vigilant, observez ce que vous faites et soyez prudent
lorsque vous travaillez avec l'opérateur. N'utilisez pas l'opérateur
si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou
de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de
l'opérateur peut provoquer un dysfonctionnement;
b) Évitez les démarrages involontaires. Assurez-vous toujours
que lors de l'entretien et / ou de la réparation de l'équipement,
l'opérateur est correctement déconnecté.
3.1.4 - SERVICE DE RÉPARATION
a) Votre opérateur ne doit être réparé que par du personnel
qualifié et seules des pièces de rechange d'origine doivent être
utilisées. Cela garantit la sécurité et la durabilité de l'opérateur.
b) Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou un personnel qualifié
similaire afin d'éviter tout danger.
3.2 - NORMES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AU PRODUIT
3.2.1 - SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) L'équipement ne doit être utilisé que par des personnes
qualifiées pour le faire. Les réparations électriques ne doivent être
effectuées que par du personnel technique qualifié.
b) Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des
instructions sur la façon d'utiliser l'appareil dans un comprendre
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance;
c) AVERTISSEMENT: PORTE AUTOMATIQUE - La porte peut
fonctionner de manière inattendue, alors ne laissez rien gêner
la porte.
3.2.2 - UTILISATION ET MANIPULATION D'OPÉRATEURS
ÉLECTRONIQUES / ÉLECTRIQUES
a) Pour une plus grande sécurité, dans toutes les interventions
dans le système électrique de l'opérateur ou d'autres composants
d'installation, il est OBLIGATOIRE d'éteindre le système électrique.
3.2.3 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) Avant de commencer les travaux, vérifiez qu'il n'y a pas de
conducteurs électriques, de conduites de gaz et d'eau cachés sur
le lieu de travail; à cet effet, utilisez par exemple un dispositif
détecteur de métaux. Les pièces métalliques de l'opérateur peuvent
être sous tension si un conducteur électrique a été endommagé
par inadvertance. Cela pose un grave danger de choc électrique.
3.2.4 - LIEU DE TRAVAIL DE L'OPÉRATEUR
a) Assurez-vous que l'endroit est bien éclairé;
b) Assurer une bonne ventilation du lieu de travail;
c) Évitez les endroits très humides;
d) Vérifier mensuellement si l'opérateur inverse le mouvement
lorsque la porte entre en contact avec un objet d'une hauteur de
50 mm posé au sol. Si cela ne se produit pas, l'assistance d'un
technicien spécialisé doit être demandée;
e) Regarder la porte bouger, éloigner les gens jusqu'à ce que la
porte soit complètement ouverte ou fermée;
f) Soyez prudent lorsque vous utilisez le déverrouillage manuel,
car la porte ouverte peut tomber rapidement en raison de ressorts
faibles ou cassés ou être déséquilibrée;
g) Examinez fréquemment l'installation, en particulier les câbles,
les ressorts et les supports, afin de détecter les signes d'usure,
de dommages ou de déséquilibre. N'utilisez pas l'équipement
sans en premier le réparer ou l'ajuster, car une défaillance de
l'installation ou une porte mal équilibrée peut provoquer des
blessures;
h) Pour une utilisation efficace du déverrouillage de l'équipement,
vous devez tirer le cordon par la poignée orange, jusqu'à ce que
la languette soit complètement verticale.
Pour réembrayer le système, vous devez repositionner le levier de
déverrouillage horizontalement et déplacer manuellement la porte
(vers le haut ou vers le bas) jusqu'à ce qu'elle soit fermement
engagée avec le chariot du rail de transmission.
3.2.5 ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Il n'est pas nécessaire d'utiliser un équipement de protection
individuelle spécial pour manipuler l'équipement électronique.
Seules des règles de base simples, telles que ne pas avoir les
mains mouillées, ne pas utiliser d'outils ou d'ustensiles tranchants,
lors de la manipulation des commandes de l'opérateur.
IMPORTANT
L'INSTALLATION DU MOTEUR NE DOIT ÊTRE QUE
EFFECTUÉ PAR DES PERSONNES SPÉCIALISÉES.

Publicité

loading