Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
BX3M-PSLED
Boîtier d'alimentation pour DEL
Ce mode d'emploi concerne le boîtier d'alimentation pour DEL BX3M-PSLED.
Accessoire microscope optique
Afin de garantir la sécurité, d'obtenir des performances optimales et de s'habituer
pleinement à l'utilisation du présent produit, nous recommandons non seulement
d'étudier attentivement ce manuel avant toute utilisation, mais également de le garder
en permanence à portée de main.
Conserver ce mode d'emploi dans un endroit facile d'accès, à proximité de l'appareil
701785_5-0
pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Evident Olympus BX3M-PSLED

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION BX3M-PSLED Boîtier d'alimentation pour DEL Ce mode d’emploi concerne le boîtier d’alimentation pour DEL BX3M-PSLED. Accessoire microscope optique Afin de garantir la sécurité, d'obtenir des performances optimales et de s'habituer pleinement à l'utilisation du présent produit, nous recommandons non seulement d'étudier attentivement ce manuel avant toute utilisation, mais également de le garder en permanence à...
  • Page 2 Le présent produit fait partie intégrante d'un système porteur du marquage CE. Merci de consulter les consignes de sécurité associées au marquage CE dans le mode d'emploi fourni avec le produit. Conformément à la Directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut comme un déchet municipal non trié, mais doit être collecté...
  • Page 3 Sommaire Introduction ............................... Consignes de sécurité ........................1 Nomenclature des portions respectives ..............2 Consignes d'utilisation ....................... Positionnement du commutateur principal sur ON ....................8 Réglage de la luminosité ................................8 3 Caractéristiques techniques ....................4 Dépannage ............................5 Montage ..............................6 Sélection du cordon d'alimentation approprié ...........
  • Page 5 BX3M-PSLED Introduction Le boîtier d'alimentation pour LED BX3M-PSLED est un boîtier de commande utilisé pour contrôler la source de lumière à DEL installée sur le microscope. Contenu des modes d'emploi Ce mode d’emploi concerne le boîtier d’alimentation pour DEL BX3M-PSLED. En cas d'utilisation en combinaison avec un microscope, se reporter au mode d'emploi du microscope.
  • Page 6 Consignes de sécurité Si le produit est utilisé d’une manière différente de celles spécifiées par la présente d'utilisation, la sécurité de l’utilisateur peut être compromise. De plus, le produit risque également d’être endommagé. Toujours utiliser ce produit conformément au présent mode d'emploi. Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence certains passages de la présente notice d'utilisation.
  • Page 7 BX3M-PSLED MISE EN GARDE – Sécurité électrique – N’utiliser que le cordon d’alimentation fourni par Olympus. La sécurité électrique ainsi que les performances en matière de CEM (compatibilité électromagnétique) du produit ne peuvent pas être garanties en cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation et d'un adaptateur c.a. inappropriés. Si aucun cordon d'alimentation n'est fourni, sélectionner le cordon adéquat en se reportant à...
  • Page 8 MISE EN GARDE – Protection contre les décharges électriques – Conserver le cordon d'alimentation et les câbles à bonne distance du boîtier de la lampe. Le cordon d'alimentation et les câbles peuvent fondre et provoquer des décharges électriques s'ils entrent en contact avec la partie chaude du boîtier de la lampe.
  • Page 9 BX3M-PSLED MISE EN GARDE – Symboles de sécurité – Les symboles suivants sont placés sur le produit. Veiller à apprendre leur signification et à toujours utiliser le produit de la manière la plus sûre possible. Symbole Signification Indique la présence d'un risque général non spécifique. Suivre les mises en garde données après le symbole ou dans le mode d'emploi.
  • Page 10 Précautions de manipulation · Ce produit est un instrument de précision. Le manipuler avec précaution et éviter de lui faire subir des REMARQUE chocs. · Ne jamais démonter toute pièce du produit. Cela peut provoquer une défaillance. · Ne pas utiliser ce produit dans des endroits où il risque d’être exposé à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à...
  • Page 11 BX3M-PSLED Nomenclature des portions respectives Pour connaître les procédures de pose du microscope et des autres appareils, se reporter au mode d'emploi du système dédié. Molette de réglage de la luminosité B X 3 M - P S L E Connecteur de câble Prise d'adaptateur c.a.
  • Page 12 Consignes d'utilisation Positionnement du commutateur principal sur ON B X 3 M - P S L E Mettre le commutateur principal a sur (ON). Réglage de la luminosité Tourner la molette de réglage de la luminosité b dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la luminosité...
  • Page 13 BX3M-PSLED Caractéristiques techniques Élément Caractéristique technique Unité principale : Entrée : 5 V / 2,5 Puissance nominale Adaptateur c.a. : Entrée : 100-240 V 50-60 Hz 0,4 A Sortie : 5 V 2,5 A Consommation électrique 5,3 W, 17,2 VA Système de refroidissement Refroidissement naturel par circulation d'air Nombre de systèmes à...
  • Page 14 Dépannage En fonction de l'utilisation du microscope, les performances de ce boîtier d'alimentation pour DEL risquent de ne pas être évidentes, même s'il n'existe aucune défaillance. En cas de problème, il convient de consulter la liste qui suit et d'appliquer la solution proposée selon le besoin. Si aucune amélioration n'est possible après consultation de la liste, contacter Olympus pour obtenir de l’aide.
  • Page 15 BX3M-PSLED Montage · Avant de brancher ou de débrancher les câbles, positionner le commutateur principal sur (OFF) et REMARQUE débrancher le cordon d’alimentation de la sortie. · Les câbles sont sensibles au pliage et à la torsion. Ne jamais les soumettre à des contraintes excessives.
  • Page 16 Bien introduire la fiche de l'adaptateur c.a. a dans la prise b du boîtier d'alimentation pour DEL. Lors du branchement ou du débranchement de la REMARQUE fiche de l'adaptateur c.a., tenir la fiche et l'introduire en position bien droite. Insérer le connecteur du cordon d'alimentation c dans le connecteur d de l'adaptateur c.a.
  • Page 17 BX3M-PSLED Brancher la prise du cordon d'alimentation e dans la prise murale À des fins de sécurité, brancher la prise du cordon REMARQUE d'alimentation en dernière position.
  • Page 18 Sélection du cordon d’alimentation approprié SÉLECTION DU CORDON D’ALIMENTATION APPROPRIÉ Si aucun cordon d’alimentation n’est fourni, sélectionner le cordon adéquat pour l’équipement en se reportant aux parties þ Carac- téristiques ý et þ Cordon certifié ý ci-dessous : ATTENTION : En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation non approuvé pour les produits Olympus, Olympus n’est plus en mesure de garantir la sécurité...
  • Page 19 BX3M-PSLED Marque de Marque de Pays Agence Pays Agence certification certification Irlande NSAI Allemagne Italie Argentine IRAM Japon JET, JQA Australie Norvège NEMKO Autriche ÖVE Pays-Bas KEMA Belgique CEBEC ASTA Canada Royaume-Uni SEMKO Danemark DEMKO Suède Espagne Suisse Finlande U.S.A. France...
  • Page 20 Tableau 2 Cordon souple HAR ORGANISMES D’HOMOLOGATION ET MÉTHODES DE MARQUAGE D’HARMONISATION DES CORDAGES Marquage alternatif utilisant un fil Marquage d’harmonisation im- Noir-Rouge-Jaune (longueur de primé ou gaufré (peut se situer Organisme d’homologation la section colorée en mm). sur la gaine ou sur l’isolation du câblage interne) Noir Rouge...
  • Page 21 BX3M-PSLED Österreichischer Verband für <ÖVE> <HAR> Elektrotechnik (ÖVE) Danmarks Elektriske Materialkontrol <DEMKO> <HAR> (DEMKO) National Standards Authority of Ireland <NSAI> <HAR> (NSAI) Norges Elektriske Materiellkontroll NEMKO <HAR> (NEMKO) Asociación Electrotécnica <UNED> <HAR> Española (AEE) Hellenic Organization for ELOT <HAR> Standardization (ELOT) <HAR>...
  • Page 22 NOTE...
  • Page 24 This product is manufactured by EVIDENT CORPORATION effective as of Apr. 1, 2022. Please contact our "Service Center" through the following website for any inquiries or issues related to this product. EVIDENT CORPORATION 6666 Inatomi, Tatsuno-machi, Kamiina-gun, Nagano 399-0495, Japan...