Page 2
SOMMAIRE SÉCURITÉ COMPOSANTS DU PRODUIT Nom des pièces Spécification du produit INSTRUCTIONS D'UTILISATION P.11 Attention P.11 Instructions de la télécommande P.12 Mode d'emploi P.15 ENTRETIEN DU PRODUIT P.23 Brosses latérales et roulante P.23 Bac à poussière et filtre P.25 Réservoir d'eau P.29 Autres composants P.31...
Page 3
SÉCURITÉ CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE NON RESPECT DES CONSIGNES PEUT CAUSER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU ENTRAINER LA MORT. AVERTISSEMENT CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE NON RESPECT DES CONSIGNES PEUT CAUSER DES BLESSURES OU DÉGATS MODÉRÉS (POUR VOTRE PERSONNE, POUR L'APPAREIL OU AUTRES BIENS). MISE EN GARDE CE SYMBOLE INDIQUE QUE VOUS NE DEVEZ JAMAIS RÉALISER LES ACTIONS MENTIONNÉES.
Page 4
SÉCURITÉ MISE EN GARDE ATTENTION Ne pas toucher le produit avec les mains mouillées; cela pourrait provoquer un choc électrique. Ne pas placer le produit dans des endroits où il pourrait facilement tomber. Ne pas placer le produit près des mégots de cigarettes, des briquets ou d'autres feux ouverts .
Page 5
SÉCURITÉ ATTENTION : Si une surchauffe anormale est découverte pendant la charge, arrêtez immédiatement de l'utiliser pour éviter les fuites, le surchauffage ou la rupture. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, veuillez la retirer et la placer dans un environnement frais et sec si elle est hors service pendant une longue période.
Page 6
COMMENT RETIRER LA BATTERIE 1- Dévissez les deux vis sur le couvercle de la batterie avec un tournevis 2- Retirez le couvercle de la batterie. 3- Retirez la batterie et débranchez les fils électriques.
Page 7
COMPOSANTS DU PRODUIT 2.1 NOM DES PIÈCES Collecteur de 2 piles AAA Corps principal poussière (Exclues) Télécommande Composant du Brosses latérales réservoir d'eau Filtre haute Serpillère efficacité...
Page 8
COMPOSANTS DU PRODUIT CORPS PRINCIPAL Pare-chocs Bouton de commande Indicateur WIFI Sensor laser Roue frontale Electrode de recharge Brosse latérale Couvercle de la batterie Roue latérale Roue latérale Orifice d'aspiration Boîte à poussière Orifice de collecte de poussière Prise d'alimentation DC ( pour chargeur optionnel) Interrupteur d'alimentation Bouton de déverrouillage du bac à...
Page 9
BOÎTE À POUSSIÈRE Pré-filtre Filtre à haut rendement (HEPA) Eponge filtrante Boîte à poussière Couvercle de la boite à poussière Capteur de position de la boîte Capteur de position de la boîte Outil de nettoyage RÉSERVOIR D'EAU Bouchon d'étanchéité du réservoir Réservoir d'eau Serpillère BASE DE CHARGEMENT...
Page 10
COMPOSANTS DU PRODUIT 2.2 SPÉCIFICATION DU PRODUIT STRUCTURE DIAMÈTRE DU CORPS PRINCIPAL 33 CM ÉPAISSEUR DU CORPS PRINCIPAL 10,1 CM POIDS NET DU CORPS PRINCIPAL 3,1 KG ÉLECTRONIQUE TENSION INPUT: 230 V - 50HZ, 5A, 1050W OUTPUT : 19V , 1A CAPACITÉ...
Page 11
COMPOSANTS DU P.10 PRODUIT Plusieurs modes de nettoyage intelligent 4 modes de nettoyage conçus pour répondre à différents besoins, qui peuvent être déclenchés par la télécommande ou l'application. Peut économiser jusqu'à 30 % de l'énergie tout en augmentant l'efficacité du nettoyage. Conception humanisée Simple d'utilisation, en appuyant sur le bouton de commande pour commencer le nettoyage.
Page 12
INSTRUCTIONS P.11 D'UTILISATION 3.1 ATTENTION Lorsqu'il fonctionne, veillez à ce que les obstacles tels que les chaises, les tables, etc... ne gênent pas l'avancée du robot. Si votre robot travaille au bord d'un escalier ou à l'entrée d'une zone étroite parmi les meubles, etc,..
Page 13
INSTRUCTIONS P.12 D'UTILISATION 3.2 INSTRUCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrêt Ecran d'affichage Nettoyage de Retour à la base plan de chargement Pause/ Bouton Direction de validation Réglagle de Puissance l'horloge d'aspiration Programmation de Nettoyage l'horaire concentrique Lorsque l'appareil se trouve à proximité de la base de charge et du mur de protection virtuel, il peut ne pas être en mesure de recevoir un signal de la télécommande.
Page 14
INSTRUCTIONS P.13 D'UTILISATION Nettoyage de plan Quel que soit le mode de nettoyage dans lequel se trouve le robot, ce bouton le mettra en mode nettoyage de plan. Retour à la base de chargement Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de recharge, il s'affichera sur l'écran de la télécommande Avancer En mode Veille, appuyez sur ce bouton pour continuer à...
Page 15
INSTRUCTIONS P.14 D'UTILISATION Programmation de l'horaire En mode Veille, appuyez sur ce bouton pour régler l'horaire de programmation, l'icône s'affichera sur l'écran. Après avoir régler l'horaire souhaité grâce aux flèches, appuyez de nouveau sur ce bouton pour enregistrer la programmation. Pour supprimer cette programmation, maintenez ce bouton pendant 3 secondes.
Page 16
INSTRUCTIONS P.15 D'UTILISATION 3.3 MODE D'EMPLOI Emplacement de la base de chargement Posez la station de charge-bac récupérateur à plat, à une distance de 5 cm du dos au mur. Aucun objet ne doit être positionné à moins de 1 m à gauche ou à droite, et moins de 2m à...
Page 17
INSTRUCTIONS P.16 D'UTILISATION Modes de charge Appuyez sur le bouton Retour Charge sur la télécommande ou sur l'icône Recharge dans l'application pour ancrer automatiquement le robot dans la base de chargement Recharge automatique Lorsque le nettoyage est terminé ou que la batterie est trop faible, le robot retourne automatiquement à...
Page 18
INSTRUCTIONS P.17 D'UTILISATION Instructions de charge 1.Pour la toute première opération, veuillez laisser le robot se décharger complètement. Placer manuellement le robot de manière à ce que les électrodes sous le corps principal (voir figure 2 page 7) soient placées en contact avec les électrodes de la base de rechargement-bac récupérateur voir (figure 9 page 8) 2.Veuillez charger le robot pendant 12 heures après la première utilisation.
Page 19
INSTRUCTIONS P.18 D'UTILISATION Changement de mode A - Mise en route 1 - Assurez- vous que l'interrupteur d'alimentation sur le côté du robot est sur "I". 2 - Appuyez sur le bouton de commande ou le mode Nettoyage désiré de la télécommande pour faire fonctionner le robot.
Page 20
INSTRUCTIONS P.19 D'UTILISATION Utilisation du réservoir d'eau Comment ajouter de l'eau ? Ouvrez le bouchon d'étanchéité du réservoir, remplissez-le avec suffisamment d'eau. Ne pas utiliser de liquide inflammable dans le mélange! Comment fixer la serpillère ? Fermez le bouchon d'étanchéité du réservoir, puis fixer la serpillère en microfibre au velcro sur le fond du réservoir d'eau.
Page 21
INSTRUCTIONS P.20 D'UTILISATION Comment installer le réservoir d'eau ? Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière pour le retirer, puis insérer le bac d'eau jusqu'au "clic" RAPPEL: Lors de la charge, veuillez retirer le réservoir d'eau pour éviter tout danger.
Page 22
INSTRUCTIONS P.21 D'UTILISATION Mode de nettoyage A - Planifier le nettoyage ( nettoyage en forme de S) Le robot va effectuer un mappage de la pièce à nettoyer ( en longeant les murs) et commencer un cycle en forme de "S" B - Définition de la zone interdite Uniquement disponible par le contrôle sur l'application (TUYA ou SMARTLIFE) , après avoir défini la zone interdite, le robot n'entrera pas dans cette zone définie de la pièce.
Page 23
INSTRUCTIONS P.22 D'UTILISATION C - Redéfinition de la zone par LDS En cours de nettoyage, si vous déplacez le robot dans un nouvel endroit, il cherchera à se relocaliser. Si l'opération réussit, le robot continuera son nettoyage. En cas d'échec, la programmation du nettoyage précédent sera perdu, un nouveau cycle redémarrera.
Page 24
ENTRETIEN DU P.23 PRODUIT 4.1 BROSSES LATÉRALES ET BROSSE ROULANTE Nettoyage et remplacement des brosses Vérifiez l'état des brosses latérales de temps en temps pour voir si elles ont été endommagées ou enveloppées avec des corps étrangers. Nettoyez les brosses latérales avec un outil de nettoyage ou un chiffon. Lorsque les brosses latérales sont endommagées et inutilisables, veuillez les remplacer en s'assurant de respecter la polarité, L et R sont 2 brosses différentes.
Page 25
INSTRUCTIONS P.24 D'UTILISATION Entretien des composants de la brosse large roulante 1 - Ouvrez les composants de la brosse large roulante. 2 - Retirez la brosse large roulante et retirez tous les débris et cheveux.
Page 26
ENTRETIEN DU PRODUIT P.25 4.2 BAC À POUSSIÈRE ET FILTRE Nettoyage 1 - Appuyez sur le bouton de déverouillage du bac à poussière pour le retirer . 2 - Ouvrez le couvercle du bac à poussière et jetez les ordures.
Page 27
ENTRETIEN DU P.26 PRODUIT 3 - Retirez le filtre principal. 4 - Ouvrez le couvercle du filtre à haute efficacité et retirez le filtre ainsi que l'éponge filtrante. Veuillez enlever les débris avec attention. Il n'est PAS recommandé de laver le filtre HEPA à l'eau.
Page 28
ENTRETIEN DU P.27 PRODUIT 5 - Lavez le bac à poussière et le préfiltre 6 - Une fois, les éléments séchés et nettoyés, couvrez le bac à poussière et refixez- le dans le corps principal.
Page 29
ENTRETIEN DU P.28 PRODUIT Entretien des filtres 1 - Séchez les composants du filtre. Gardez- les au sec pour assurer un service plus long. 2 - Une fois le préfiltre utilisé pendant 15 à 30 jours, il doit être lavé une fois par mois.
Page 30
ENTRETIEN DU P.29 PRODUIT 4.3 RÉSERVOIR D'EAU Nettoyage 1 - Appuyez sur le bouton de déverouillage pour retirer le réservoir d'eau . 2 - Retirez la serpillère. Lavez-la et séchez-la.
Page 31
ENTRETIEN DU P.30 PRODUIT 3 - Videz le reste de l'eau du réservoir. 4 - Nettoyez le réservoir et séchez.
Page 32
ENTRETIEN DU PRODUIT P.31 5.4 AUTRES COMPOSANTS Nettoyage Utilisez les outils de nettoyage ou un chiffon doux et sec pour nettoyer périodiquement la tranche d'électrode du robot et la fenêtre du capteur. Tranche de l'électrode Sensor Utilisez un outil de nettoyage ou un chiffon doux pour nettoyer la borne de charge. Borne de charge...
Page 33
DÉFAUTS P.32 COMMUNS 5.1 PROBLÈMES, CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les électrodes entre le corps Assurez-vous que les principal et la base de charge ne électrodes entre le corps sont pas correctement mis en principal et la base sont Le robot ne correctement mis en contact.
Page 34
DÉFAUTS COMMUNS P.33 5.1 PROBLÈMES, CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le robot n'est pas allumé et ne Allumez le robot. peut donc pas effectuer les travaux. Le robot n'effectue pas le travail de Le niveau de puissance du robot Continuez à...
Page 35
DÉFAUTS P.34 COMMUNS 5.2 MODULES REMPLAÇABLES Panneau de verre Tête laser Coque Composants Composant roue brosse latérale latérale gauche Composant roue latérale droite Brosses Composants du latérales ventilateur Coque Composants de la inférieur boîte à poussière Composants brosse roulante Réservoir d'eau Batterie Couvercle batterie...
Page 36
INSTRUCTIONS DE P.35 CONFIGURATION WI-FI S cannez le QR code, puis téléchargez l'application "TuyaSmart" ou recherchez "TuyaSmart" sur les plates-formes AppStore ou AndroidApp. Téléchargez-la. Vous avez le choix entre TuyaSmart ou SmartLife, le procédé de téléchargement, connexion et pilotage est similaire. Ouvrez l'application intelligente Tuya.
Page 37
INSTRUCTIONS DE P.36 CONFIGURATION WI-FI Entrez votre réseau Wi-Fi et le mot de passe (choisissez 2,4 GHz Wifi). Cliquez sur "Suivant". Choisissez d'abord le "Mode AP" dans le coin droit. Suivez les instructions "Effectuez l'appairement réseau". Puis vous pouvez confirmer le bouton "...
Page 38
MERCI POUR VOTRE CONFIANCE YUZUS SAS 28 Rue des Ponts de Comines www.yuzushop.fr 59000 LILLE...